助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   maintenance) 的翻译结果: 查询用时:0.18秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

maintenance
相关语句
  相似匹配句对
     On Durability and Maintenance
     光盘的耐久性及保护
短句来源
     Maintenance management.
     检修管理。
短句来源
     (3) Easy maintenance.
     (3)易于管理和配置。
短句来源
     Maintenance of Notebook ( Computer)
     笔记本电脑的维护与保养
短句来源
查询“maintenance)”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  maintenance
The results show that the integrated user access control method can reduce the costs of system security maintenance and management.
      
The efficiency of APR set construction is improved by bidirectional and hop-by-hop routing update during routing discovery and routing maintenance process.
      
euphratica leaves exhibited a higher capacity to exclude salt in a longer period of increasing salinity, thus limited salt-induced lipid peroxide and MP, which contributed to membrane integrity maintenance and salt tolerance of P.
      
Given these facts, some management measures for conservation and restoration of the riparian forests are proposed, including the establishment of riparian forest buffer belt, bank stabilization measures, and maintenance of flood protection.
      
CWD is an important functional and structural component of forested ecosystems and plays an important role in nutrient cycling, long-term carbon storage, tree regeneration, and maintenance of heterogeneous environmental and biological diversity.
      
更多          


Utilizing the latitudinal mean ot upper meridional wind of 1950 given by Buch and Starr and White, mean meridional circulation has been studied. Fig. 1-3 (fig. 1 for whole year, fig. 2 for winter, fig. 3 for summer) reveal three cells: two direct cells in low and high latitudes respectively and one indirect cell in middle latitudes. The average jet stream of 1950 is situated in the middle cell. The yearly average equatorial convergence zone is at about 5°N. From winter to summer all the three cells shift northward....

Utilizing the latitudinal mean ot upper meridional wind of 1950 given by Buch and Starr and White, mean meridional circulation has been studied. Fig. 1-3 (fig. 1 for whole year, fig. 2 for winter, fig. 3 for summer) reveal three cells: two direct cells in low and high latitudes respectively and one indirect cell in middle latitudes. The average jet stream of 1950 is situated in the middle cell. The yearly average equatorial convergence zone is at about 5°N. From winter to summer all the three cells shift northward. The Hadley cell of winter hemisphere extends to summer hemisphere. The intensity of these cells seems to be stronger in winter than in summer.Angular momentum balance for the latitudes 10°N-70°N for the year 1950 was also studied, and figure for stream lines for the transfer of angular momentum was constructed (fig. 5). The most interesting feature in this figure is that through the surface separating easterlies and westerlies the stream lines are vertical. Thus it indicates that the angular momentum generated in the easterlies is transported to the westerlies not in horizontal direction, but transported to upper westerlies in low latitudes by vertical motion. Then from there it is tiansfer-ed to middle latitudes. The mechanism of such transfer is as follows: In Hadley cell the upward motion in equatorial region and southern tropics carries more angular momentum due to earth's rotation, while the downward motion in northern tropics and subtropics carries less angular momentum due to earth's rotation. Thus in the mean angular momentum generated in easterlies is transported to upper levels.Finally the mechanism of maintenance of zonal circulation was discussed. The conclusion is this: In middle arid high latitudes gross disturbances are of primary importance while in low latitudes mean meridional circulation is important in maintaining zonal circulation.

本文利用了Buch和Starr与White所计算的1950年各纬度上空的平均经向风速([V]),绘制了子午面上的平均环流(全年:图1,冬季:图2,夏季:图3),图中显示出三个环型(cell),低纬度和高纬度的两个正环型与中纬度的逆环型。 1950年平均西风急流的位置正好处于中纬度的逆环流之中。全年平均的赤道辐合线位于北纬5°左右。自夏至冬三个环型均向北移,冬季半球Hadley环型伸向夏季半球去。三个环型的强度都是冬季大。 对于1950年北半球10°—70°的角动量平衡也作了分析(图4),并绘制了这个空间中角动量输送流线图(图5),其中应该提出,就是通过东西风的界面流线是铅直的,也就是总的来说,在东风带里产生的角动量不是在水平方向上输送到西风带里去,而是在铅直方向上输送到低纬度的高空西风里去,再由那里在水平方向上送到中高纬度去。 最后对于平均纬圈环流的维持也作了讨论,结论是:在中高纬度大型扰动起着主导作用,在低纬度则平均经圈环流是重要的。

In an attempt to ascertain an effective schistosomi cidal regime with tartar emetic,we de- vised an animal experiment of two steps:first,to obtain an optimal initial big dose which would cause the adult worms to shift from mesenteric vessels toward the liver and secondl,to obtain an optimal maintenance dose which would prevente the worms from moving back from the portal radicals.The experiment was carried out as follows: (1)Rabbits each infected with 100 cercariae of Schistosoma Japonicum were divided...

In an attempt to ascertain an effective schistosomi cidal regime with tartar emetic,we de- vised an animal experiment of two steps:first,to obtain an optimal initial big dose which would cause the adult worms to shift from mesenteric vessels toward the liver and secondl,to obtain an optimal maintenance dose which would prevente the worms from moving back from the portal radicals.The experiment was carried out as follows: (1)Rabbits each infected with 100 cercariae of Schistosoma Japonicum were divided into three groups and doses of tartar emetic 8 mg/kg/day were administered intravenously for 1,2 and 3 days respectively.The hepatic shifts of worms in three groups were found to be 74.0%, 93.5% and 98.0% respectively. (2)At first the maintenance dosage was determined by calculating the amount of drug excreted in the urine and stool on the second day.Then we gave this amount,double and triple of it to three different groups of rabbits and each group was further divided into 3 sub-groups which received the maintenance dose for 3,5 and 7 days respectively. It was found that the retaining rate of the worms was inversely proportional to the main- tenance dosage and the length of the course.Comparatively satisfactory results were obtained in groups which received 8 mg/kg for two days followed by a maintenance dose triple the amount excreted on the second day for 3 or 5 days.

1.本文报告锑钾治疗家兔血吸虫病的剂量与疗程的探求。首先探求促使成虫大量向肝转移时所需有效剂量,继则探求控制成虫不能向肠复位时所需有效剂量与日程。2.锑钾每日按体重每公斤8毫克,分别注射1,2,3天,停药1天后肝内成虫检出率分别74.1%,93.5%,与98.0%。3.在锑钾每日按体重每公斤8毫克连续二日后,继以第2天锑排泄量(相当于锑钾1.62毫克/每公斤体重)的1,2,3倍,分别维持3,5,7天。结果成虫残余率与维持的剂量大小及日程长短成反比。4.根据这次动物实验结果,以锑钾每日按体重每公斤8毫克注射两天,继以维持第2天锑排泄量的三倍,连续3-5天治疗家兔血吸虫病,可以获得比较满意的结果。

A stabilized high voltage power supply for an electrostatic analyzer is described in this paper. The design principle has been analyzed in some detail. The output voltage of this instrument may be varied continuously from ± 5 kv to ±20 kv. Within this range the voltage stability is better than ±0.015% for about 3 hours. The ripple voltage is one part in 16,000. This instrument had since served normally for more than two years and was shown to be sufficiently simple and reliable both in operation and maintenance....

A stabilized high voltage power supply for an electrostatic analyzer is described in this paper. The design principle has been analyzed in some detail. The output voltage of this instrument may be varied continuously from ± 5 kv to ±20 kv. Within this range the voltage stability is better than ±0.015% for about 3 hours. The ripple voltage is one part in 16,000. This instrument had since served normally for more than two years and was shown to be sufficiently simple and reliable both in operation and maintenance.

本文提出了一种稳定静电分析器用的高压电源的电路。文中对电路的工作原理及特点作了较详细的分析。本仪器的输出电压可自±20千伏变到±5千伏,在所有量程内电压的稳定度(约三小时〕优于±0.015%,波纹电压为1/16,000。二年多来该仪器一直运转正常,操作和维护是比较方便的。

 
<< 更多相关文摘    

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关maintenance)的内容
在知识搜索中查有关maintenance)的内容
在数字搜索中查有关maintenance)的内容
在概念知识元中查有关maintenance)的内容
在学术趋势中查有关maintenance)的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社