助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   dredging discharge 的翻译结果: 查询用时:0.008秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

dredging discharge
相关语句
  挖流量
     Owing to there is many branch of the river and a few of hydrological control stations, the dominant discharge cannot be computed and the dredging discharge cannot be fixed on in regulating and dredging flood passage of Dongting Lake.
     洞庭湖洪道分汊很多,水文控制站少,整治疏挖无水文控制站的洪道,无法计算造床流量,也无法确定疏挖流量
短句来源
  相似匹配句对
     Investigation and Discussion of the Minimum Navigable Discharge of Dredging Regulation
     探讨疏浚整治的最小通航流量
短句来源
     Discharge selection in dredging flood passage of Dongting lake
     洞庭湖洪道整治疏挖流量的选择
短句来源
     On bankruptcy Discharge
     破产免责制度研究
短句来源
     Electrostatic and Antistatic Discharge
     静电与抗静电放电
短句来源
     Ecological Dredging of Sediments
     底泥生态疏浚研究概况
短句来源
查询“dredging discharge”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Owing to there is many branch of the river and a few of hydrological control stations, the dominant discharge cannot be computed and the dredging discharge cannot be fixed on in regulating and dredging flood passage of Dongting Lake. Whereas the sediment of 80% in the lake comes from the flood of Yangtze river, the discharge transmitting to the regulated river reach from Yangtze river representative year flood possessed obvious dominant action is regarded as the dredging discharge. The...

Owing to there is many branch of the river and a few of hydrological control stations, the dominant discharge cannot be computed and the dredging discharge cannot be fixed on in regulating and dredging flood passage of Dongting Lake. Whereas the sediment of 80% in the lake comes from the flood of Yangtze river, the discharge transmitting to the regulated river reach from Yangtze river representative year flood possessed obvious dominant action is regarded as the dredging discharge. The analysis of Liishui flood passage shows the method is feasible. [

洞庭湖洪道分汊很多,水文控制站少,整治疏挖无水文控制站的洪道,无法计算造床流量,也无法确定疏挖流量。鉴于洞庭湖区泥沙 80%来自长江洪水,选择造床作用较强的长江典型年洪水传播至整治河段的流量,作为该河段的疏挖流量,通过对澧水洪道的分析,该方法是可行的。

The Middle Reaches Basin of the Yangtze River is a natural—economic—social complex ecosystem, the flood and wa-terlogging disasters are frequently and sereously in this area. For permanently hamess the flood and waterlogging disasters, ac-cording to the law of flood occurrence to regulate the relation between human and nature, and to change the status of protectingNorthem (Jianghan Plain)-abandoning Southern (Dongting Lake Plain) as well as pay attention to storage but dipiting dischargefor long time, and implementation...

The Middle Reaches Basin of the Yangtze River is a natural—economic—social complex ecosystem, the flood and wa-terlogging disasters are frequently and sereously in this area. For permanently hamess the flood and waterlogging disasters, ac-cording to the law of flood occurrence to regulate the relation between human and nature, and to change the status of protectingNorthem (Jianghan Plain)-abandoning Southern (Dongting Lake Plain) as well as pay attention to storage but dipiting dischargefor long time, and implementation of the strategies with dredge-discharge as key measures for flood-prevention as well as theconstractions of the appropriate engineerings and nonengineerings (such as: change the meandering river coures; dredge new riv-er coures for flood diversion; diversion of riversystem between southern and northern in the Dongting Lake; interbasin water trans-fer from Yangtze River to Northern China etc.) are needed. At the same time, the headwater ecological engineerings and the reg-ulation engineerings construction by rivers-reservoirs-lakes are also very importent.

长江中游是长江自然—经济—社会复合生态系统的重要组成部分,当前洪涝灾害频繁而严重。按照长江洪水发生的自然规律调整好人与自然的关系,改变长期以来舍南保北、以堵为主、重蓄轻泄的做法,实施疏泄为主的防洪策略,并采取相应的工程和非工程措施(如下荆江裁弯、开辟分流洪道、四口建闸、洞庭湖水系南北分流、疏浚河道、南水北调及平垸行洪等),同时配合进行水源生态工程及江河库湖调蓄工程建设,才能根治长江中游洪涝灾害。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关dredging discharge的内容
在知识搜索中查有关dredging discharge的内容
在数字搜索中查有关dredging discharge的内容
在概念知识元中查有关dredging discharge的内容
在学术趋势中查有关dredging discharge的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社