助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   the modifier 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.194秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
有机化工
燃料化工
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

the modifier
相关语句
  修饰语
    In both Chinese and Korean language, the attributes are placed in front of the modifier.
    汉语和朝鲜语中,定语一律都放在被修饰语前头,但汉语里定语不宜过长。
短句来源
    To study the modifier for naming the bronze instrument can make us recognize the bronze musical instrument 's use, characteristic and value from a new point of view.
    研究青铜乐器自名之修饰语可以帮助我们从一个新的角度认识青铜乐器的用途、特征、价值等方面情况,前人较少注意及此。
短句来源
    The harmonious word order of "N_1+(marker)+N_2" in human language is divided into two: SOV——the modifier + headword; SVO——headword + modifier.
    人类语言“名+(标记)+名”和谐语序与语言类型的对应关系是SOV型———修饰语+中心语、SVO型———中心语+修饰语
短句来源
  “the modifier”译为未确定词的双语例句
    To Find the Rule of the Appearance and Disappearance of ″之″ in the Structure Consisting of a Central Word and Its Modifier Through the Amount of the Syllables of the Modifier and the Central Word, with the Language Material from ″Mencius″ as its Background
    从音节多少看《孟子》定心结构中“之”的隐现
短句来源
    Sub-experiment 2-A studies the modifier + the modified / verb + object ambiguous phrases reading patterns by Chinese learners of elementary and intermediate levels.
    实验2-A考察了初中级水平的汉语言学习者偏正/述宾歧义短语的阅读模式。
短句来源
    Sub-experiment 2-B investigates the modifier + the modified / verb + object ambiguous phrases reading patterns by advanced Chinese learners.
    实验2-B考察了高级水平的汉语言学习者偏正/述宾歧义短语的阅读模式。
短句来源
    The goal of this issue is to discuss and prove the law of the constraints, which were imposed to the word meaning by the modifier morpheme's color meanings.
    3、语法义层面:主要从词性关系方面考察偏正名词与其构成语素之间在语法属性上的联系,探讨偏正名词语法组合方式的倾向性和词性的继承性。
短句来源
    Chinese modifier is found in front of main word, but in Thai, the modifier is placed behind the main word.
    通过分析,本文得出的主要结论是:1.汉泰状语的排列顺序基本相反。
短句来源
更多       
查询“the modifier”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  the modifier
Concentrations of these groups and OH groups chemically interacted with the modifier were estimated.
      
It is revealed that localized electronic states interact with vibrations of two types, namely, polarization vibrations of the silicon-oxygen network with the frequency v0 = 820 cm-1 and bending vibrations of the modifier sublattice.
      
The conditions for the adsorption of vanadium and the dependences of the analytical signal on the acidity of the PAR solution and on the concentration of the modifier on the support were determined.
      
The dependence of the analytical signal of the quartz crystal resonator on the modifier film mass, the volumetric flow rate of the carrier gas (air), and the sorption temperature has been investigated.
      
It was found that the analytical signal of a quartz crystal resonator depended on the mass of the modifier on the electrode surface and on the solvent.
      
更多          


A structure for the representation of the meaning of Chinese sentence,Chinese Functor Argument Structure (CFAS),and a prototype of the semantic analyzer based on CFAS are presented.In CFAS the relation among the predicate,the subject and the object etc.of a sentence is described as a FAS relation.Furthermore,all relations between the determiner and the determinatum,the modifier and the modificand etc.are interpreted as argument structures.That is to say,the predicate of a sentence is taken as a functor,the...

A structure for the representation of the meaning of Chinese sentence,Chinese Functor Argument Structure (CFAS),and a prototype of the semantic analyzer based on CFAS are presented.In CFAS the relation among the predicate,the subject and the object etc.of a sentence is described as a FAS relation.Furthermore,all relations between the determiner and the determinatum,the modifier and the modificand etc.are interpreted as argument structures.That is to say,the predicate of a sentence is taken as a functor,the subject and the object ect.are taken as arguments.And the determiner or the modifier of the phrase structure is described as a functor,and the determinatum or the modificand is described as an argument in the same way.A prototype of the analyzing system based on CFAS named CFASER is also implemented,which receives a syntactic sentence structure in GPSG,and outputs a CFAS sentence structure.

基于GPSG文法的汉语语义表达结构CFAS,它以函词和变元的关系来统一描述汉语句子的谓语和主、宾、状语等之间的关系以及汉语短语内部修饰与被修饰、限定与被限定成分之间的关系,即以形式化的方式描述汉语的句子和短语组成成分的语义结构.在此基础上,进一步介绍了以汉语的GPSG句法结构作为输入,将其转换为CFAS语义表达结构作为输出的实验系统CFASER.

It is well known that the modification construction in Chinese adopts the word order of Modifier-Head (or Adjective-Noun). Some scholars,however,have noted that the reverse order,namely Head-Modifier,is also found in some southern Chinese dialects. The most commonly discussed construction is a root,which is usually a term of domestic animal,followed by a gender maker. This paper provides a different analysis of these constructions in Chinese. It will be shown that the sequence is actually not "reverse"...

It is well known that the modification construction in Chinese adopts the word order of Modifier-Head (or Adjective-Noun). Some scholars,however,have noted that the reverse order,namely Head-Modifier,is also found in some southern Chinese dialects. The most commonly discussed construction is a root,which is usually a term of domestic animal,followed by a gender maker. This paper provides a different analysis of these constructions in Chinese. It will be shown that the sequence is actually not "reverse" in word order and should be recognized still as the Modifier-Head in structure. In other words,the Head-Modifier word order does not exist in Chinese dialects.

汉语在类型上的特征之一是具有“修饰语——中心语”(或“形容词——名词”)的词序,但有些学者提出南方的汉语方言有“中心语——修饰语”的结构。本文从几个方言的角度对上述问题进行讨论,说明汉语方言中並没有“中心语——修饰语”的词序。

In modern Chinese, there is a kind of special verb object structure——“verb + complex object”, in which, the object must be a nominal phrase of head + modifier, that is to say, the modifier of the object must appear.The structure “verb + complex object” mainly results from the mutual conditioning between the verb and the object. The restriction is not only reflected in grammar, but also in semantics, phonetics and pramatics, semantics is the most important factor.

现代汉语中存在着这样的一种动宾结构——“动词 +复杂宾语”。在这种动宾结构中 ,动词所带的宾语必须是一个名词性偏正词组 ,也就是说 ,宾语中的定语是必现的。这种“动词 +复杂宾语”现象主要是动词和宾语互相制约的结果 ,这种制约不但体现在语法上 ,而且还体现在语义、语音和语用上 ,其中 ,语义在大多数场合起主要作用

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关the modifier的内容
在知识搜索中查有关the modifier的内容
在数字搜索中查有关the modifier的内容
在概念知识元中查有关the modifier的内容
在学术趋势中查有关the modifier的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社