助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   should not 在 法理、法史 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.011秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
法理、法史
民商法
刑法
经济法
诉讼法与司法制度
人口学与计划生育
行政法及地方法制
国际法
美术书法雕塑与摄影
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

should not
相关语句
  不应
    As asset securitization represents such a significant form of financing, its effects on, and importance to, the economy as a whole should not be underestimated.
    由于资产证券化代表了如此重要的一种融资方式,它对整个经济的影响以及重要性是不应被低估的。 本文以公司型SPV为基本前提,主要介绍了美国资产证券化破产隔离机制,对其司法定性问题进行了探讨,并提出自己的一点看法。
短句来源
    So when we do research on Chinese law culture, we should not put our eyes on the state law only.
    因此当我们在对中国的法文化进行研究时,不应将目光只局限在国家制定法的层面上,还应多多关注那些生于民间,出于习惯,在民众长期生活、劳作、交往和利益冲突中显现出来的民间法。
短句来源
    As an analysis and an explanation that keep the law within its bounds directly, the legal interpretation should be embody among the legal process, and should not be outside the legal process.
    法律解释作为对法律所作的一种具有直接法律拘束力的分析阐明活动,应当体现在法律适用过程之中,而不应在法律适用过程之外。
短句来源
    Legal effects must be based on basic moral norms and legal norms which musthave inner justice. The law that violates basic moral norms should not be law orshould not continue to be law.
    法律要发挥其效力必须以基本道德为基础,法律必须具有内在的正义性,不符合基本道德的法律不应该成为法律或不应继续成为法律。
短句来源
    Law should not deny the past or design the future easily.
    法律不应轻易的否定过去,不应轻易的设计未来。
短句来源
更多       
  不应当
    The idea supporting the grand jury is that people's life、 body and honor are so important that it should not be harassed groundlessly.
    支撑这一制度的观念基础是:一个人的生命、身体和尊严非常重要,它们不应当受到任何权力或权利的无端骚扰。
短句来源
    The circumstances under which a case should be revoked and retried should be specified by the law, they should not be determined by the higher court with discretion, and the procedural structure devised by the criminal procedural law should be reconsidered.
    法律更应当明确规定发回重审的适用情形 ,而不应当由二审法院自由裁量 ,刑事诉讼法对诉讼结构的设计应当重新审视
短句来源
    The concept——“native resource”——should not be abandoned when we criticize SU Li's theory.
    批评苏力理论时不应当抛弃本土资源这一重要概念。
短句来源
    The ideal of this reform is what Foucault reiterates that any form of sex behaviors should not be under legal penalty.
    这一法律改革的最高境界就是福柯所反复论述过的:任何形式的性行为都不应当受到任何法律的惩罚。
短句来源
    Law should not intervene in ethic affairs and the freedom of one's choice of life style.
    而法律不应当干涉道德范畴之内的事,更无权干涉人们自由选择的生活方式。
短句来源
更多       
  “should not”译为未确定词的双语例句
    However, the consciousness of procedural law is weak yet, which is the actual problem and should not be neglected.
    然而,就整体来说,程序法意识依然十分薄弱,程序意识的匮乏依然是一个不容忽视的现实问题。
短句来源
    The West development should not be separated from the safeguard of laws.
    西部大开发离不开法治保障。
短句来源
    Cabinet should not be looked down and author indeed thinks that England cannot form the modern constitutionalism without the formation and development of cabinet.
    但内阁在此时期的作用亦不可轻视,甚至在笔者看来,没有内阁制度的确立及发展,英国亦不可能形成近代宪政制度。
短句来源
    The nature of the law and the goal of the legal reasoning decides that we not only can't but also should not remain the value neutral in the legal reasoning.
    而从法律的本质以及法律推理的目的来看,我们不但不能在法律推理中排除价值判断,保持价值中立,也不应该在法律推理中排除价值判断,保持价值中立。
短句来源
    Analogy in the meaning of jurisprudence should not only obey the logic rules, bear the cognition and innovation of psychology, but also have some limits on which the judges apply it.
    法学上的类推既需要遵循类比推理在逻辑上的规则,即从特殊到特殊的逻辑规律,具有心理学上的认识和创新的意义; 但是司法权的公共性决定了法官运用类推时不能脱离法律明文规定而任意出入定罪,随意更改规则。
短句来源
更多       
查询“should not”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  should not
Baldcypress should not be planted in drought-stricken soils.
      
We conclude that natural forests should not be protected in the FHA way after 45 years.
      
These results show that the temperature should not be neglected in the study of the lubrication of cam-tappet pairs.
      
Appropriate liner velocity of the wheel is 18-22 m/s and the depth of grinding should not exceed 0.02 mm in grinding GH2132 alloy with ceramic alumina wheels to assure the surface quality.
      
The stiffener thickness should not be less than the chord thickness, and the diameter of the hole at the center of the stiffener should not be greater than half of the chord diameter.
      
更多          


Abstract Based on the viewpoint of legal justice ,the author proposes that the responsibility of the people's court toreconvict the cases of arbitary nature should not go beyond those which have been conducted by illegal procedures ,or in lack of strong evidences,or by using inappropriate laws. For those cases convicted by illegal procedures,eventhough the convictions themselves prove to be legal ,the recoviction is still required.

作者以司法公正为立足点,认为人民法院依职权对调解案件再审的范围应限于原调解程序违法、原调解事实不清、适用法律错误的案件。对于程序违法的调解案件即使实体处理正确,也应通过再审否认其效力。人民法院在对调解案件再审时不应影响当事人行使处分权,在注意诉权与审判权的协调。

The high percentage of extramarital affairs among cases tried in the Qing courts establishes the fact that such relationship had become a social problem that should not be underrated. In this paper the author presents statistics on the ages, marital states, and family situations of those involved, as well as the relationship between each couple, and then compares the cases. Based on an analysis of the specific aspects of the cases, the author divides the reasons for these extramarital relations into...

The high percentage of extramarital affairs among cases tried in the Qing courts establishes the fact that such relationship had become a social problem that should not be underrated. In this paper the author presents statistics on the ages, marital states, and family situations of those involved, as well as the relationship between each couple, and then compares the cases. Based on an analysis of the specific aspects of the cases, the author divides the reasons for these extramarital relations into four categories: emotional, difficulties encountered by the family or lack of an able bodied man in the household, coercion, and others. Cases involving the first two categories were the most complex, and the situations they involved were the most complicated. The consequences of these extramarital affairs, their relationship with traditional ethics, the official law, and the institutions of marriage and the family are also discussed.

男女私通在清代司法审理中占有相当的比重 ,表明它已构成当时不可忽视的一个社会问题。本文就当事者的年龄、婚姻、家庭状况以及他们之间的关系进行了数量统计和对比说明。根据案例的内容 ,把私通原因归纳为出于感情、家境困难或缺乏劳力、带有某种挟制性通奸和其他四大类 ,其中以前两类案例量最大、情况最复杂。并对私通产生的后果 ,传统道德、政府法律、婚姻家庭制度与私通的关系等等做了探讨。

The scientists of legal history generally consider that the easterners have the traditional psychology of distaste for litigation, and the low litigation rate of eastern countries nowadays should mainly boil down to this. This paper points out that the research on litigation, the complicated society phenomena, should give attention to both culture and system structure. The main reason of the low litigation rate in eastern countries is because of not only the distaste for litigation of easterners, but also the...

The scientists of legal history generally consider that the easterners have the traditional psychology of distaste for litigation, and the low litigation rate of eastern countries nowadays should mainly boil down to this. This paper points out that the research on litigation, the complicated society phenomena, should give attention to both culture and system structure. The main reason of the low litigation rate in eastern countries is because of not only the distaste for litigation of easterners, but also the obstruction of system and social mechanism. For example, the social position of litigation is not high in the mechanism of whole society to solve knotting, and the lacking of judges and lawyers. The litigation is delayed and difficult to form the motive of litigation in public; the litigation rate is a neutral index, which should not be taken for the staff of public law consciousness modernization and adroit consciousness modernization.

法律史学家们普遍认为东方人具有“厌讼”的传统心理 ,并认为现今东方国家(中国、日本等 )表现出的低诉讼率应主要归结于此。本文指出 ,对诉讼这一复杂社会现象的研究应兼顾文化和制度结构两个方面 ,造成东方国家低诉讼率的主要原因不在于东方人的“厌讼” ,而在于制度、社会机制的障碍 ,如诉讼在整个社会解决纠纷的机制中所处的地位不高 ,法官、律师人数不足造成的诉讼迟延、公众难以形成诉讼动机等 ;诉讼率是一个中立的指标 ,不应作为公众法意识、权利意识现代化的标尺 ;等等

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关should not的内容
在知识搜索中查有关should not的内容
在数字搜索中查有关should not的内容
在概念知识元中查有关should not的内容
在学术趋势中查有关should not的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社