助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   entered the target 的翻译结果: 查询用时:0.167秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

entered the target
相关语句
  入靶
     As to the surface condition limits, the horizontal section entered the target 192.61 m, which is the shortest displacement entering the target over the years for Liaohe Oilfield horizontal wells.
     由于地面条件限制,水平段入靶位移192.61m,为历年来辽河油田水平井中最短入靶位移。
短句来源
  “entered the target”译为未确定词的双语例句
     Secondly, it makes an analysis on the condition that the other player has already entered the target market and reaches the conclusion that the dominance strategy of MNCs is still entrance, thus the Nash equilibrium is still {entrance, entrance}.
     接下来分析了在对手已经进入目标国市场的情况下 ,跨国公司博弈的占优战略仍是进入 ,所以纳什均衡仍是 {进入 ,进入 }。
短句来源
  相似匹配句对
     China has be entered into the WTO.
     中国已加入WTO。
短句来源
     China has entered into WTO ;
     中国已加入WTO ;
短句来源
     China has entered WTO.
     我国已加入WTO。
短句来源
     The Thought about Entered into WTO
     面对入世的思考——试论加入世贸对中国非织造布工业的影响
短句来源
查询“entered the target”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  entered the target
The laser beam entered the target through a fused silica window affixed to the opposite end of the chamber.
      
The incident electrons were 6 MeV monoenergetic and entered the target as a pencil beam.
      
The enhanced stability of the core particles composed of unprocessed precursors may impede uncoating of the core once it has entered the target cell.
      


The aim of this essay is to carry out an analysis of the interrelationship between norms and subjectivity in translation in light of the alleged "invisibility" of the translator. Norms underlying social and cultural establishment regulate the practice of translation as an agency since acceptability remains the primary concern of most translators. In view of this, the subjectivity of the translator is manifest in (a) appropriation by making use of a wide spectrum of means and devices to facilitate translation...

The aim of this essay is to carry out an analysis of the interrelationship between norms and subjectivity in translation in light of the alleged "invisibility" of the translator. Norms underlying social and cultural establishment regulate the practice of translation as an agency since acceptability remains the primary concern of most translators. In view of this, the subjectivity of the translator is manifest in (a) appropriation by making use of a wide spectrum of means and devices to facilitate translation entering the target language system, and in (b) efficacious intervention, in the form of manipulation or control, in the translated text through the translator's subjectivity, which is invariably driven by a certain ideology or poetics. The resultant translation helps to manifest the primordial identity of the translator as well as demonstrates the subjectivity of translation. The complex interaction between translational norms and subjectivity produces a direct and profound impact on translational activity.

本文的目的是分析翻译规范与译者主体意识之间的关系,并审视译者所谓的“隐身”现象。规范在社会和文化方面对作为译者的行动主体无疑具有约束性,因为译本的接受毕竟是多数译者必须正视的问题。有鉴于此,译者的主体意识体现在两个不同的方面:(一)面对语言文化的差异性,需要调动必要的手段进行变通,使译文顺利地进入到译入语系统,达到交际的目的。(二)作为译者的行动主体,在翻译过程中,出于某种意识形态和/或诗学的考虑,介入或干预文本,对文本进行操纵或操控,既可能迎合也可能打破译入语规范,结果强化了译者的身份意识,同时翻译的主体性也得以体现。由翻译规范和主体意识构成复杂的互动关系,对翻译行为产生直接和深远的影响。

This paper elaborates the game equilibrium of foreign direct investment (FDI) by multinational corporations (MNCs). Firstly, it analyses the dominance strategy combination of the players and reaches the sole Nash equilibrium——{entrance, entrance}, that is, whatever the choice of the other player is,entering the foreign market is the best choice for the player. Secondly, it makes an analysis on the condition that the other player has already entered the target market and reaches the conclusion that the...

This paper elaborates the game equilibrium of foreign direct investment (FDI) by multinational corporations (MNCs). Firstly, it analyses the dominance strategy combination of the players and reaches the sole Nash equilibrium——{entrance, entrance}, that is, whatever the choice of the other player is,entering the foreign market is the best choice for the player. Secondly, it makes an analysis on the condition that the other player has already entered the target market and reaches the conclusion that the dominance strategy of MNCs is still entrance, thus the Nash equilibrium is still {entrance, entrance}. Finally, the impact of the order of play on the outcome of competition is examined and the Model illustrates that if possible, each corporation would try their best to be the first in entering the target market. To gain an “initiative advantage” is the direct reason for the MNCs' rushing to make investment abroad. The experience of FDI by MNCs would surely enlighten Chinese companies in transnational development.

首先分析了博弈中各参与人的最优策略组合 ,得出唯一的纳什均衡为{进入 ,进入 } ,即无论对手的选择如何 ,自己选择进入总是最优的。接下来分析了在对手已经进入目标国市场的情况下 ,跨国公司博弈的占优战略仍是进入 ,所以纳什均衡仍是 {进入 ,进入 }。最后考察的是进入的先后对竞争结果的影响 ,模型说明 ,如果可能 ,各公司均将力争抢先进入目标国市场。取得“先动优势”是各大跨国公司纷纷抢先对外投资的直接原因。跨国公司对外投资的经验对中国企业跨国发展有积极的启示意义

Geological reservoir technique while drilling is formed by integrating the logging while drilling and compound logging while drilling, by which the well path can be controlled much better to ensure the horizontal interval entering the target and penetrating a certain length in the reservoir according to design for improving the productivity of the horizontal multilateral well. In the drilling of multilateral well in Bohai sea, this integrated drilling technique played important role in pre-drilling preparation,...

Geological reservoir technique while drilling is formed by integrating the logging while drilling and compound logging while drilling, by which the well path can be controlled much better to ensure the horizontal interval entering the target and penetrating a certain length in the reservoir according to design for improving the productivity of the horizontal multilateral well. In the drilling of multilateral well in Bohai sea, this integrated drilling technique played important role in pre-drilling preparation, drilling and geo-steering. It has been utilized successfully in drilling lateral in QHD 32-6 and SZ 36-1 oil fields, without any main holes and laterals getting off the target, making the resistance and porosity in the reservoir meet the standards of development design.

将随钻测井技术与随钻综合录井技术结合形成的地质油藏随钻技术 ,能够更好地控制井眼轨迹 ,确保水平分支井井眼顺利钻入目的层并按设计要求穿行一定长度的地层 ,提高油井产能。在渤海海域水平分支井的钻进中 ,这一综合技术正在水平分支井的钻前准备、各井段钻进及地质导向等方面发挥着重要的作用 ,并已在秦皇岛 32 6、绥中 36 1等油田水平分支井的钻进中成功应用 ,使主井眼段和分支井段无一偏离目的层 ,使油层段电阻率及孔隙度均达到开发设计标准

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关entered the target的内容
在知识搜索中查有关entered the target的内容
在数字搜索中查有关entered the target的内容
在概念知识元中查有关entered the target的内容
在学术趋势中查有关entered the target的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社