助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   medical standard 的翻译结果: 查询用时:0.209秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
行政法及地方法制
医药卫生方针政策与法律法规研究
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

medical standard     
相关语句
  医学标准
     The above physiological indexes were all lower than the allowable value Y(2.50) specified in the GJB 447-88 medical standard.
     上述生理学综合指标都低于GJB 477—88医学标准规定的Y允许值(2.50)。
短句来源
  医疗水准
     The ability of doctor's attentive duties should be judged not only by the medical standard theory but also time,place and special factors.
     考查医师的注意能力应以医疗水准说,同时要考虑到时间、地域、专门化因素。
短句来源
     Medical standard should refer to the medical level in practice the reason of whose formation is determined by the limitation of medical knowledge and diagnosis technology. Meanwhile,it should be established by a certain procedure.
     医疗水准应指实践上的医疗水准,其形成原因主要是由医疗知识和诊疗技术的局限性决定的,其形成方式应通过一定的程序。
短句来源
     The judgment standard of medical negligence is medical standard. However,the author thought it also should be determined through considering various factors,such as medical behaviors' specialty,region and emergency,development of medical technology,medical environment and medical pilot,and so on.
     医疗过失以医疗水准作为判断医疗过失的标准,但在笔者看来,还要考虑医疗行为的专门性、地域性、紧急性以及医疗技术发展水平、医疗环境、医学尝试等多种因素。
短句来源
  医学规范
     Implement medical standard education to carry on medical students' education and management
     实施医学规范教育 抓好医学生教育与管理
短句来源
     implement medical standard education is raising the key of medical undergraduate teaching level, is training " 4 has " the most strong guarantee and the most important channel of medical talent.
     实施医学规范教育是提高医学本科教学水平的关键 ,是培养“四有”医学人才的最重要的途径和最有力的保证
短句来源
  医药标准
     They comply with the requirements of American ASTM F620 Standard and Chinese Medical Standard of YY0117.1-93.
     符合美国标准ASTMF620与中国医药标准YY0117.1-93的要求。
短句来源

 

查询“medical standard”译词为其他词的双语例句

     

    查询“medical standard”译词为用户自定义的双语例句

        我想查看译文中含有:的双语例句
    例句
    为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
      medical standard
    The rules of good medical treatment (medical or clinical practice guidelines) have to conform to the corresponding medical standard, which is defined by scientific knowledge (evidence-based medicine), practical experience and professional acceptance.
          
    The observed heavy metal levels were close to those reported from various waters throughout the world, far lower than "Evaluation Standard for Polluting Substances in Marine Organisms" and "Medical Standard for Human Consumption".
          
    Medical standard of fitness for persons to be employed in mines.
          
    In some states, the guidelines may constitute some evidence of the medical standard of care for mass screening of athletes.
          
    Imposing a scientific or medical standard of rigor on business decision making is an invitation to paralysis.
          


    Flexor tendon division at any point from the distal palmar crease to the distal phalanx often results in poor function with traditional tendontransplantation. In 1974, we began to apply 3 types (7501, 7502, 7503) of silicon tendons, which were made by Chongqing Changji-ang Rubber Fatory, to repair severed tendons. To date, 31 patients (37 fingers) have been implanted with the siliconrod, and 25 of these cases (31 fingers) have been followed up for more than 1 year.Overall,g fingers showed excellent results,...

    Flexor tendon division at any point from the distal palmar crease to the distal phalanx often results in poor function with traditional tendontransplantation. In 1974, we began to apply 3 types (7501, 7502, 7503) of silicon tendons, which were made by Chongqing Changji-ang Rubber Fatory, to repair severed tendons. To date, 31 patients (37 fingers) have been implanted with the siliconrod, and 25 of these cases (31 fingers) have been followed up for more than 1 year.Overall,g fingers showed excellent results, 7fingers were good and16 were poor. Generally, our series results are not as good as Hunter's. This is because the Fatory could not control the quality of the silicon rod, therefore the tissue reaction is much more severe after implanting. We found the quality of type-7501 is much better tha,n type-7503. Ifl addition, we compared 2 different implanting niethods that the conidion of the cases which were implanted proximaly in the forearm are much poorer than those in the palmoIn order to promote the success of tendon repair. We must improve the quality of our medical silicon prothesis and propose a medical standard for our country.

    手部无人区屈指肌腱损伤,用传统的自体肌腱移植治疗,疗效很差。1974年起,作者用国产硅橡胶人工肌腱对31例(37指)屈指肌腱损伤作了肌腱成形术。其中25例(31指)随访一年以上。结果:优良8指、尚可7指、劣16指,有效率48.6%,逊于Hunter报告的结果。硅橡胶人工肌腱质量不稳定,局部组织反应较重是影响疗效的主要原因。其次,人工肌腱置入腕上方者,疗效亦逊于置于掌心部病例。为进一步提高人工肌腱疗效,我们须进一步研制我国的医用硅橡胶制品,并提出我国自己的医用级标准。

    In this work,precipitate BaSO_4 is prepared from“mirabilite plate”and “black ash”.The“mirabilite plate”which Contains 75—80 percent Na_2SO_4· MgSO_4·4H_2O is got from the salt lake of yong Cheng,Shanxi province.The “black ash”is obtained from the reduction of barite by coal powder.The suitable technological conditions are found.The products prepared come up to medical standards and the first degree industrial product (GB2899—82) standards.

    本项研究是以山西运城盐湖晒盐遗留的“硝板”和用煤粉还原重晶石所得的“黑灰”为原料,制取沉淀硫酸钡,找出了适宜的工艺条件。产品达到医用标准、并同时达到一级工业品(GB2899—82)标谁。

    Under simulated working conditions (temperatures 40℃ and 45℃), seven male subjects (18-23 years old) took part in a series of experiments for the observation of the heat-reducing effect of the water—cooling vest.Experiments showed that at a simulated tem perature of 40℃ and with the temperatures of incoming water into the vest at 24℃ and 27℃, the subjects could sustain working for a duration of 120 and 180 minutes respectively, which were 1.8 and 2.7 times longer than that of the control group (67±12min).Comprehensive...

    Under simulated working conditions (temperatures 40℃ and 45℃), seven male subjects (18-23 years old) took part in a series of experiments for the observation of the heat-reducing effect of the water—cooling vest.Experiments showed that at a simulated tem perature of 40℃ and with the temperatures of incoming water into the vest at 24℃ and 27℃, the subjects could sustain working for a duration of 120 and 180 minutes respectively, which were 1.8 and 2.7 times longer than that of the control group (67±12min).Comprehensive physiological indexes(Y) were 1.23 and 1.44.Heat-reducing efficiency was over 80%.At 45℃ and with the temperature of the cooling water maintaining at 30℃, the subjects could sustain working for 64±20 min, which was 1.8 times longer than that of the control group (36±2min), with the Y value being 2.36 and heat-reducing efficiency 28%.The above physiological indexes were all lower than the allowable value Y(2.50) specified in the GJB 447-88 medical standard.Being effective in reducing heat and capable of sustaining work durations, the vest can greatly enchance the working efficiency and stress performance.

    模拟40℃、45℃工况条件,7名男性(18~23岁)受试者着水冷背心进行降温效果观察。模拟40℃工况、背心进水温度24℃和27℃时,连续工作时间分别是120min和180min,是不着水冷背心组(67±12min)的1.8倍和27倍。生理学综合指标Y值分别为1.23和1.44,降温效果80%以上;模拟45℃工况、背心进水温度30℃时,工作时间是64±20min是不着水冷背心组(36±20min)的1.8倍,Y值为2.36,降温效果28%。上述生理学综合指标都低于GJB 477—88医学标准规定的Y允许值(2.50)。由于降温效果良好,工作时间延长,可大大提高工效和应激能力。

     
    << 更多相关文摘    
    图标索引 相关查询

     


     
    CNKI小工具
    在英文学术搜索中查有关medical standard的内容
    在知识搜索中查有关medical standard的内容
    在数字搜索中查有关medical standard的内容
    在概念知识元中查有关medical standard的内容
    在学术趋势中查有关medical standard的内容
     
     

    CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
    版权图标  2008 CNKI-中国知网
    京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
    北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
    版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社