助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   china ' s foreign trade development 在 贸易经济 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.47秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
贸易经济
金融
工业经济
宏观经济管理与可持续发展
企业经济
投资
生物学
中国政治与国际政治
经济体制改革
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

china    
s
    很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。您可以查看在所有学科下的译词。
foreign
    很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。您可以查看在所有学科下的译词。
trade
    很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。您可以查看在所有学科下的译词。
development
    很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。您可以查看在所有学科下的译词。
相关语句
  “china ' s foreign trade development”译为未确定词的双语例句
    The Strategy Transformation and Policy Adjustment of China's Foreign Trade Development
    中国外贸发展战略转换与政策调整
短句来源
    The Strength Analysis on WTO and China's Foreign Trade Development
    WTO与我国对外贸易发展优劣势分析
短句来源
    Shift to Foreign-Oriented Trade:the Theoretical Verification of and the Expected Application of the Model of China's Foreign Trade Development
    外向型贸易转移:中国外贸发展模式的理论验证与预期应用
短句来源
    Study on the Economy Knowledgelization and China's Foreign Trade Development in Knowledge-based Economy Time
    知识经济时代经济知识化与我国对外贸易发展研究
短句来源
    Discussion on the Choice of China's Foreign Trade Development Strategy
    中国外贸发展战略选择探讨
短句来源
更多       
查询“china ' s foreign trade development”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


To realize industrialization of base, to achieve organizational conglomerati-zation,and to carry out internationalization of management, these are the inex-orable trend of China's foreign trade development. Although there has been some progress made in this area,the question for us now is how to handle problems such as property rights,organizational structure,funds operations, and the com-bination of industry with trade. Efforts should, therefore, be made not only to change...

To realize industrialization of base, to achieve organizational conglomerati-zation,and to carry out internationalization of management, these are the inex-orable trend of China's foreign trade development. Although there has been some progress made in this area,the question for us now is how to handle problems such as property rights,organizational structure,funds operations, and the com-bination of industry with trade. Efforts should, therefore, be made not only to change concepts and transform mechanism,but also to restructure organizations and revise po1icies. This will make it more likely that China will best advance the development of industrialization, conglomeratization and internationalization in foreign trade.

基础实业化、组织集团化、经营国际化是我国对外贸易发展的必然趋势。我国的对外贸易虽然在这方面已跨出了步伐,但涉及到产权关系、组织结构、资金运筹、工贸结合等问题仍需要及时解决和处理。应采取相应的对策,既要观念转变,机制转换,又要结构重组,政策重订,以推动对外贸易“三化”的顺利发展。

This paper analyzes the exports structure over the past five years in China,computes the competitiveness of Chinese exporting commodities by using RCA approach and provisions of WTO,then puts forward some countermeasures and advice in dealing with the problems existing in China's foreign trade development.

文章考察了近几年来中国出口商品结构 ,用RCA法和出口竞争力指标进行了数据分析 ,并根据中国对外贸易结构存在的问题提出了对策和建议

Its non-market economy status, together with anti-dumping and anti-subsidy lawsuits,has become one of the greatest obstacles for China to expand its international trade since the 1990s.Through an analysis of the process of integrating the non-market economies into the multilateral trading system from the 1960s until now,this essay investigates the origins and dangers of non-market economy status,on the basis of which it highlights the adverse impact of this status on China's...

Its non-market economy status, together with anti-dumping and anti-subsidy lawsuits,has become one of the greatest obstacles for China to expand its international trade since the 1990s.Through an analysis of the process of integrating the non-market economies into the multilateral trading system from the 1960s until now,this essay investigates the origins and dangers of non-market economy status,on the basis of which it highlights the adverse impact of this status on China's foreign trade development and what possible countermeasures China may take.The essay argues that the best way for China to seek market economy status is to persuade more WTO member-states to grant China this status when signing bilateral free trade agreements, by means of fully exploiting the opportunity of China's accession into the WTO and the huge attractions of China's import market.However,in the long run,a permanent remedy will be to promote the market reforms within China.

非市场经济地位以及由此引发的反倾销、反补贴诉讼已经成为我国对外贸易发展中的最大障碍之一。本文从非市场经济国家融入多边贸易体制的历史过程着手 ,分析了非市场经济地位的渊源及其危害 ,并指出了它对中国对外贸易发展的影响及各种改善措施。作者认为 :充分利用我国加入WTO对外市场开放的机会 ,并借助我国的进口市场的吸引力 ,利用建立或签订双边自由贸易协定的契机 ,促使尽可能多的国家和地区承认中国的市场经济地位是我国谋求市场经济地位的最有效选择。长期来看 ,推进国内的市场化改革是治本之策。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关china ' s foreign trade development的内容
在知识搜索中查有关china ' s foreign trade development的内容
在数字搜索中查有关china ' s foreign trade development的内容
在概念知识元中查有关china ' s foreign trade development的内容
在学术趋势中查有关china ' s foreign trade development的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社