助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   oil imports and exports 的翻译结果: 查询用时:0.211秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
贸易经济
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

oil imports and exports
相关语句
  石油进出口
     Analysis of China's Oil Imports and Exports in 1996
     1996年中国石油进出口状况分析
短句来源
     Analysis of China's Oil Imports and Exports in 2003
     2003年中国石油进出口状况分析
短句来源
     An Analysis of China's Oil Imports and Exports in 2001
     2001年中国石油进出口状况分析
短句来源
     China's oil imports and exports in 2006
     2006年中国石油进出口状况分析
短句来源
     Analysis of China’s Oil Imports and Exports in 2002
     2002年中国石油进出口状况
短句来源
更多       
  “oil imports and exports”译为未确定词的双语例句
     Review of China's oil imports and exports in 1999
     1999年我国石油进出口状况分析
短句来源
     Chinese soybean, soybean meal and soybean oil imports and exports and trade choice for soybean in China.
     我国大豆及相关产品进出口贸易以及我国大豆产业的贸易选择;
短句来源
     This paper begins at the history and present situation of China's oil trades, it analyses the procession of different stages of China's oil trades and its features, such as situation and changes of China's oil imports and exports through years, characteristics and changes of import and export structure, different trade methods, import resources and export destinations, the relativity of oil trades to the GDPs and so on.
     本文从中国石油对外贸易的历史和现状入手,分析了中国石油对外贸易各阶段的进程,和近些年来中国石油对外贸易的特点,包括中国石油对外贸易的结构变化分析、中国石油对外贸易方式分析,中国石油进口来源及其出口去向分析,中国石油对外贸易促进经济增长的相关性,从而大致得出了中国石油贸易的基本情况和产生根源。
短句来源
  相似匹配句对
     Oil
     石油
短句来源
     Oil
     陕北石油秩序
短句来源
     China Fuel Oil Imports Analysis
     我国燃料油进口现状分析和展望
短句来源
     China's oil imports and exports in 2006
     2006年中国石油进出口状况分析
短句来源
     Analysis of China’s Oil Imports and Exports in 2002
     2002年中国石油进出口状况
短句来源
查询“oil imports and exports”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


At present, the oil import and export structures of China cannot adjust itself to satisfy the needs of making full use of the two markets and two kinds of resources internally and externally. The trade management system and structure are inefficient, thus dragging a low efficiency to the overall petroleum industry. Therefore petroleum import and export structure reforms must be undertaken to a deeper extent, macro adjusting and controlling of import and export must be...

At present, the oil import and export structures of China cannot adjust itself to satisfy the needs of making full use of the two markets and two kinds of resources internally and externally. The trade management system and structure are inefficient, thus dragging a low efficiency to the overall petroleum industry. Therefore petroleum import and export structure reforms must be undertaken to a deeper extent, macro adjusting and controlling of import and export must be strengthened, and the export agency system must be perfected. As for exporting structures, more refined products and less crude oil shall be exported, the potential crude processing capability should be tapped, diversification of import and export channels and varieties of trading modes must be realized. Efforts will also be put to reinforce the construction of information network and oil stock infrastructure, to train oil trading personnel , so as to lay a solid foundation to conduct highly-efficient oil import and export business.

目前我国石油进出口贸易尚不能适应充分利用国内、国际两个市场、两种资源的需要,管理体制和进出口贸易结构不尽合理,造成石油工业的整体效益不佳。为此,石油进出口贸易应进一步深化改革管理体制,加强宏观调控,完善出口代理制,并逐步实行招标制;在石油进出口贸易结构上,应坚持多出口成品油、少出口原油的方针,充分利用国内富余的原油加工能力,并逐步实现进出口渠道的多元化和贸易方式的多样化;此外,还要加强信息网络、储备设施的建设和石油外贸人才的培养,为高效率地进行进出口贸易打下坚实的基础。

The first and foremost consideration in attaining energy security is to understand fully the risks, and their sources, that can potentially threaten supply security. We should take note of the costs of guaranteeing energy security and potential environmental costs. The degree that China may achieve energy security will be shaped by financial and environmental costs, while persistent efforts should be made to reduce these costs. Energy imports account for only a small proportion of China's total energy...

The first and foremost consideration in attaining energy security is to understand fully the risks, and their sources, that can potentially threaten supply security. We should take note of the costs of guaranteeing energy security and potential environmental costs. The degree that China may achieve energy security will be shaped by financial and environmental costs, while persistent efforts should be made to reduce these costs. Energy imports account for only a small proportion of China's total energy consumption. By 2020, China's domestic output will supply roughly fifty percent of demand. It is estimated that the oil and gas reserves in the world are rich enough to meet world demand for many years to come. With the further development of technology, exploration and development costs will not increase substantially. It is estimated that the cost for net oil imports will be less than 6 per cent of China's anticipated export revenue. Achieving China's energy security will require several strategic approaches: 1) augmenting national power as cheaply as possible; 2) reduce the Chinese economy's reliance on oil as much as possible; 3) promote dialogue between oil import and export countries; 4) gradually open up the domestic market while reinforcing co-operation with oil producing countries and foreign oil companies; 5) implement an overall strategy of diversification, including the need to diversify energy supplies, sources of oil imports, procurement, and transportation; 6) implement the a comprehensive resourse strategy with the aid of international input; and 7) building strategic oil stockpiles.

保障能源安全必须弄清能源供应的主要非安全因素是什么,这些非安全因素来自哪里,并根据经济和环境承受能力,选择合理的方式,使环境和经济的综合成本最小。我国总的能源供应对外依存度并不高,到2020年我国的能源产量能保证一半的石油供应,保证最基本、最关键的需要;世界油气资源丰富,随着技术进步,勘探开发成本不会有太大增加;预计进口石油所需支付的外汇始终不足中国预期出口收入的6%。综合考虑,我国能源保障供应安全的战略和途径应是:(1)用尽可能低的代价进一步增强国力;(2)尽量减少国民经济对石油的依赖;(3)加强与石油消费国和输出国的对话;(4)逐步扩大国内市场的对外开放程度,加强与产油国和跨国公司的合作;(5)实行能源供应多元化,石油进口来源、获取方式、运输通道多元化等战略;(6)实行正确的资源战略,尽可能多地和安全地利用国际资源;(7)建立石油战略储备。

China had a monopoly over its oil imports and exports before 1994, With reform of the foreign trading system and the oil industrial system, three enterprises were authorized to conduct imports and exports in 1994, Currently, China practices the automatic license management system for imports of crude oil, divided between state-owned trade and non-state-owned trade. There are four state-owned trade enterprises that are subject to adjustment of the total import volume...

China had a monopoly over its oil imports and exports before 1994, With reform of the foreign trading system and the oil industrial system, three enterprises were authorized to conduct imports and exports in 1994, Currently, China practices the automatic license management system for imports of crude oil, divided between state-owned trade and non-state-owned trade. There are four state-owned trade enterprises that are subject to adjustment of the total import volume by the Stale Economic and Trade Commission under the unified with a tariff rate of zero. The quota and license management system pertains to the import of oil products, also covering both state-owned trade and non-state-owned trade. There four state-owned trade enterprises engaged in import of oil products (excluding fuel oil). A total of 65 state-owned enterprises are engaged in import of fuel oil. Together with Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the State Economic and Trade Commission sets import quotas according to the total volume promised at the time of China's entry into World Trade Organization. The Quota License Affairs Bureau and its local offices, authorized by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, is responsible for issuance of import licenses. The government will gradually lift administration control over oil imports and exports. Foreign oil trade will be ultimately be based on international and domestic markets. With China's WTO membership, China's oil foreign trade and oil market will increasingly be deregulated so that the qualified foreign enterprises can enter China's oil retail and wholesale market.

1994年以前我国对石油的进出口贸易实行独家专营。1994年,随着我国外贸体制和石油产业体制改革的深入,石油进出口经营企业扩大为三家。目前我国原油进口为自动进口许可管理,分国营贸易和非国营贸易两部分,国营贸易企业共有四家,由国家经贸委进行总量调控,统一安排进口量,关税为零。成品油进口实行配额和许可证管理,并实行国营贸易和非国营贸易。成品油(除燃料油外)国营贸易企业有4家,燃料油国营贸易企业为65家。进口配额由国家经贸委会同外经贸部在“入世”承诺的成品油进口总量内下达,外经贸部授权的配额许可证事务局和驻各地办事处负责签发进口许可证。今后政府对石油进出口的管理将逐步弱化行政手段,最终走向主要由国际、国内两个市场来决定。随着中国“入世”承诺的兑现,中国的石油贸易和石油市场将越来越开放,符合条件的外国企业将全面进入中国石油市场的零售、批发领域,中国的石油市场将更趋向国际化。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关oil imports and exports的内容
在知识搜索中查有关oil imports and exports的内容
在数字搜索中查有关oil imports and exports的内容
在概念知识元中查有关oil imports and exports的内容
在学术趋势中查有关oil imports and exports的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社