助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   content and style 的翻译结果: 查询用时:0.011秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

content and style
相关语句
  内容风格
     Starting with an objective comment on the value of ZHANG Ai ling's works, this paper discusses the political position of her fictional creation in Shanghai then occupied by the Japanese enemy in perspective of the motive and background of her creation as well as the content and style of her works.
     文章从张爱玲的创作动机、创作背景、作品内容风格等不同角度出发 ,在客观评述其作品价值的前提下 ,说明在上海沦陷时期张爱玲小说创作的倾向性
短句来源
     "X ba" is a popular linguistic cultural phenomenon. As a blending of alien culture with traditional Chinese culture,it meets the psychological demands of modern metropolitans on their lookout for whatever is novel and in their pursuit of fashionable taste and high-graded life,whether in linguistic form or in concrete content and style.
     “X吧”是现代社会一种流行的语言文化现象,作为外来文化与中国传统文化的融合体,无论在语言形式上还是具体的内容风格上都迎合了现代都市人求新求异、追求时尚情趣和高品味生活的心理需求。
短句来源
     Approximately,Gong Zi-zhen influenced the content and style of Nanshe poems,comparatively Liang Qi-chao's influence was incarnated when the leaguers of Nanshe succeeded and developed the thought of "New Country" and " Revolution of Poems".
     大致上说,龚自珍对南社诗歌的内容风格影响较大,而梁启超对南社文学的影响则主要体现在南社社友对“新民”思想以及“诗界革命”运动的继承和发扬。
短句来源
  内容和形式
     The quality mainly includes content and style.
     哲社类学报的质量主要包括内容和形式两方面。
短句来源
     The content and style of an artistic work depend on the existing objective factors as well as the designer's subjective initiative.
     一件艺术作品的内容和形式,既取决于实际存在的客观因素,又取决于设计者的主观能动性。
短句来源
     By references summary, questionnaire investigation and experimental study, theeducation aim, combination point of teaching, content and style of teaching as well asteaching method of the STS education in chemistry teaching in middle school wereprimarily studied.
     本文通过文献综述法、问卷调查法、实验法对中学化学教学中实施STS教育的教育目标、教学结合点、教育内容和形式、教学方法进行了初步的研究。
短句来源
     It indicates that the design of museum park should pay attention to visitor's psychological feeling and sustainable development viewpoint. The design of the museum park is comprehensive and only by the combination of micro and macro,landscape and architecture,culture and history,content and style can create harmony landscape environment.
     通过景观节点及景点的设计实践表明:博览园的景观设计是综合性的,从宏观上可以扩展到博览园的整个空间,从微观上可以包容博览园的一草一木,只有宏观和微观的结合,景观与建筑的和谐,文化和历史的协调,内容和形式的统一,才能创造出优美的景观环境。
短句来源
     To meet the needs of society, politics and economy of the 21st century, academic periodicals call for editors who fit in with the needs of the new era, require changes both in content and style to break with traditional models, and need keeping close to life and readers.
     要使学术期刊适应21世纪社会政治经济的需要,首先要有一批适应知识经济时代需要的编辑; 要敢于打破常规,实现内容和形式上的更新;
短句来源
更多       
  内容及形式
     Translated Japanese history bookshave introduced advanced idea, content and style for the field of Chinese history.
     中译日文史书为中国史学界传入了先进的观念、内容及形式
短句来源
     Based on the analysis about adult education,this paper affirms the necessity of adult education for library specialists under the new situation and discusses its content and style.
     通过对成人继续教育的论述 ,探讨了在新形势下开展图书馆专业人员继续教育工作的必要性、主要内容及形式
短句来源
     (3)The content and style of propaganda-education should be aimed and be combined with the advised-health education.
     (3)环保宣教内容及形式应有针对性 ,并与健康促进教育相结合
短句来源
  “content and style”译为未确定词的双语例句
     The two author raise bottleneck for development of depth report and analyses the Internet's impacts on depth report, such as format, content and style.
     本文提出了传统深度报道发展的瓶颈问题, 并就Internet 的发展对深度报道之文本形态、传播内容与方式诸方面的影响进行分析, 指出了深度报道的革命性前景。
短句来源
     The emphasis is placed on the comparison and contrast between CBPA and similar publication almanacs in Japan and South Korea: their guidelines of compilation, structure of content, and style of design.
     第三部分是《中国图书年鉴》与国外同类年鉴及国内《中国出版年鉴》的比较,重点分析了《中国图书年鉴》与日本、韩国同类年鉴之间编撰思想、内容构成、设计风格的异同;
短句来源
     In the fourth part, the thesis accounts and analyzes the structure of the textbooks' content and style.
     第四部分,论述了二十世纪八十年代以来中学历史教科书编制内容结构和体例结构,并对它们进行了评析。
短句来源
     In the process of translation, it is hard to deal with the contradicti on of content and style.
     在翻译过程中 ,译者不可避免地会遇到如何处理内容与形式的矛盾。
短句来源
     Conducting the aesthetic education with the content of ideology and culture and coming to the perfect combination of perception and rational, content and style is the new visual angle and choice of strengthening the ideology and culture construction in higher colleges.
     以校园文化建设为载体实施审美教育,做到感性与理性、内容与形式的完美结合,是新世纪加强高校校园文化建设新的视角和选择。
短句来源
更多       
查询“content and style”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  content and style
This model describes strategic ways therapy content and style should change over the course of treatment.
      
Innovation in International Negotiation: Content and Style
      
Reasons why this may be so are suggested and the chief evolving characteristics of the genre in both content and style are discussed.
      
Using a variety of informal data gathering techniques to implement a survey of one semester's course catalogs, the authors studied the content and style of psychology instruction in 15 German-speaking institutions.
      
What one says to a dog will differ in the content and style from what one might say to a friend.
      
更多          


As an effort to trace the fu, parallel prose, down to its origin, this article concentrates on the following three propositions.1. As two different literary genres, "parallel prose" and "poem" were first mentioned together in Poems of Chu towards the end of Zhou Dynasty.2. At that time, "parallel prose" stood for the appellation of a literary form, containing two indications, "recitation" and "elaboration".3. Parallel prose originated from Zhou Dynasty enigmatic language. Xun Kuan's parallel prose stemmed from...

As an effort to trace the fu, parallel prose, down to its origin, this article concentrates on the following three propositions.1. As two different literary genres, "parallel prose" and "poem" were first mentioned together in Poems of Chu towards the end of Zhou Dynasty.2. At that time, "parallel prose" stood for the appellation of a literary form, containing two indications, "recitation" and "elaboration".3. Parallel prose originated from Zhou Dynasty enigmatic language. Xun Kuan's parallel prose stemmed from a particular kind of enigmatic language in which the subject was conveyed through metaphors, whereas Song Yu's from another kind in which the subject was brought home by banter. The two can be traced down to the same origin. But on the other hand, Xun's parallel prose emulated The Poems, while Song's took Poems of Chu as the standard, thus resulting in enormous difference in both content and style. As a consequence, the two styles of parallel prose, the Northern Style and the Southern Style came into being, with Xun and Song as predecessors respectively.

本文论赋体起源,主要提出三点看法: 其一,作为两种不同的文体名称,“赋”与“诗”相提并论始见于周末“楚辞”。其二,周末以“赋”命体的本义是“口诵”与“铺陈”的合二为一。其三,赋体源本先秦隐语。荀况赋出于隐语“隐谲示意”的一路,宋玉赋出于隐语“悦笑取讽”的一路,总其归途,实相枝干。同时,由于荀赋准的《诗经》,宋赋规模“楚辞”,故两者风神迥异,同源分流,开赋家南北二宗。

There are many problems of the documentary researches on Zhongjing's works expecting to be further explored up to now. Opinions had been put forward in the there fields of the textual research of Zhongjing's works, the edition-passed research of "Treatise on Febrile Miscellaneous Diseases Caused by Cold" and the exploration of the content and style of "Treatise on Febrile Diseases Caused by Cold" in this article. It was considered that some medical works of "Treatise on Five Zang" , "Canon of Treating...

There are many problems of the documentary researches on Zhongjing's works expecting to be further explored up to now. Opinions had been put forward in the there fields of the textual research of Zhongjing's works, the edition-passed research of "Treatise on Febrile Miscellaneous Diseases Caused by Cold" and the exploration of the content and style of "Treatise on Febrile Diseases Caused by Cold" in this article. It was considered that some medical works of "Treatise on Five Zang" , "Canon of Treating Jaundice" and "Treatise on Mouth & Tooth" etc. before the Song Dynasty were not Zhongjing's works. "Canon of Pulse", "Qian Jin Yi" and Wang Zhu's old edition-collected were more similar to "Treatise on Febrile Miscellanous Diseases Caused by cold" in the content. "Cases of Febrile Diseases Caused by cold" belonged to original works. "Feeling Pulse Method" and "Differentiating Pulse Method" were the content of "Treatise on Febrile Diseases Caused by Cold" , but which was not written by Zhongjing. The methods of diaphosesis, emesis, and purgation and the treatment principles of "may" or "not may" originated from Zhongjing's posthumous work.

仲景著作的文献研究,至今仍有许多问题有待进一步探索。文章从仲景著作之考证、《伤寒杂病论》传本研究、《伤寒论》内容与体例探讨三个方面发表了见解。广采博引大量资料,认为宋以前一些医籍中《五脏论》、《疗黄经》、《口齿论》等篇系假托仲景之作。《伤寒杂病论》传本中当以《脉经》、《千金翼》及王洙所得旧藏本更接近原书内容。“伤寒例”原属仲景旧论;“平脉法”、“辨脉法”系《伤寒论》内容,且非仲景杜撰;汗、吐、下等诸“可”与“不可”当出于仲景遗论之中。

Based on an analysis of the diction, sentence structures, rhetoric devices, etc., this paper demonstrates that the English version of “The True Story of Ah Q” by Yang Xianyi and Gladys Yang is remarkable for its accurate and vivid expressions, varied and smooth structures, which combine together to represent the original content and style both in form and spirit.

本文从措词,句法结构,修辞等方面分析了杨宪益英译《阿Q正传》的语言特色。以句例表明杨译选词精当形象,句式变化丰富,词序错落有致;整个译文清新流畅,达意传神,优美和谐,在再现原作的内容和风格上既做了形似又做到了神似

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关content and style的内容
在知识搜索中查有关content and style的内容
在数字搜索中查有关content and style的内容
在概念知识元中查有关content and style的内容
在学术趋势中查有关content and style的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社