助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   extracts 在 肿瘤学 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.016秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
肿瘤学
中药学
植物保护
林业
轻工业手工业
农作物
有机化工
生物学
园艺
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

extracts
相关语句
  提取物
    Study on SCEs induced by Extracts from penicillium cyclopium westling and TLC analysis of the extracts
    圆弧青霉提取物诱发人淋巴细胞SCEs的研究及TLC分析
短句来源
    Primary study on UDS and DSI in human amnion cells induced by extracts from Penicllium cyclopium Westling
    圆弧青霉提取物诱发人羊膜细胞程序外DNA合成及合成抑制的研究
短句来源
    CO-MUTAGENIC EFFECT OF METABOLIC EXTRACTS OF FUNGI AND AFLOTOXIN B_1 IN HIGH INCIDENCE LIVER CANCER AREA
    肝癌高发区真菌代谢提取物与黄曲霉毒素B_1的协同致突变作用
短句来源
    Studyon DNA—damage in human amnion FL cells by extracts of Penicilium cyclopium westling
    圆弧青霉提取物诱发人羊膜FL细胞DNA损伤性研究
短句来源
    THE ANTICANCER EFFECT AND ANTl-DNA TOPOISOMERASE Ⅱ EFFECT OF EXTRACTS OF CAMELLIA PTILOPHYLLA CHANG AND CAMELLIA SINENSIS
    毛叶茶和龙井茶提取物的抗瘤作用以及对DNA拓扑异构酶Ⅱ的抑制作用
短句来源
更多       
  “extracts”译为未确定词的双语例句
    LEUKEMOGENIC ACTIVITY OF CELL-FREE EXTRACTS FROM MOUSE ASCITIC RETICULUM Cell SARCOMA (SRS)
    小鼠SRS腹水型“网状细胞肉瘤”无细胞提取液的致白血病活性
短句来源
    The Effects of Dialyzable Leukocyte Extracts of the Swine Spleen on C3b Receptor and Immune Adhered Activity of Erythrocytes in Patients with Malignant Tumor
    猪脾浸液透析物(PS—DLE)对肿瘤患者红细胞C_3b受体活性的影响
短句来源
    THE ANTICANCER EFFECT AND ANTI-DNA TOPOISOMERASE II EFFECT OF EXTRACTS OF CAMELLIA PTILOPHYLLA CHANG AND CAMELLIA SINENSIS
    THE ANTICANCER EFFECT AND ANTI-DNA TOPOISOMERASE II EFFECT OF EXTRACTS OF CAMELLIA PTILOPHYLLA CHANG AND CAMELLIA SINENSIS
短句来源
    And the levels of NF-κB p65 protein in nuclear extracts of FRNK-transfected cells decreased.
    转染pcDNA3.1-FRNK后MCF-7细胞核内NF-κBp65蛋白表达减少。
短句来源
    ②At 24h,apoptotic rates of different groups (1.25%,2.5%,5.0%,10.0%) treated with extracts of AF were 0.61%,4.1%, 6.2%, 24.9% respectively,diploid rates were 0%, 10.6%, 34.7%,72.2% respectively.
    1.25%、2.5%、5.0%、10.0%大葱提取液作用24h,凋亡率分别为0.6%、4.1%、6.2%、24.9%,二倍体比例分别为0%、10.6%、34.7%、72.2%。
短句来源
更多       
查询“extracts”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  extracts
The aqueous and solvent extracts when tested against 11 gram-negative and 2 gram-positive bacteria and 3 fungi expressed activity to most of the organisms.
      
Methanol extract showed more activity amongst all the solvent extracts, particularly remarkable activity recorded against gram-positive bacteria.
      
Aqueous and organic solvent extracts tested by agar-well diffusion method against 12 human pathogenic bacteria and 3 fungal strains showed activity to most of the organisms.
      
Fermentation broth and cell extracts were tested against typed test organisms.
      
The activity profiles of the intracellular and extracellular crude extracts showed that the antibiotic producing culture produces two or more compounds, one being intracellular (antifungal), other being extracellular (antibacterial).
      
更多          


Transfer factor (TP) is a dialysable (ultrafilterable) extract of sensitised leukocytes. It transfers cellular immunity from a skin test positive donor to a skin test negative recipient. Currently TF is recognized as one of the most potent immunological reagents. In this paper the detailed method for preparation of transfer factor from normal blood bank donors has been described and some physico-chemical and biological properties of the TF preparations have been examined. The production of TF is briefly...

Transfer factor (TP) is a dialysable (ultrafilterable) extract of sensitised leukocytes. It transfers cellular immunity from a skin test positive donor to a skin test negative recipient. Currently TF is recognized as one of the most potent immunological reagents. In this paper the detailed method for preparation of transfer factor from normal blood bank donors has been described and some physico-chemical and biological properties of the TF preparations have been examined. The production of TF is briefly as follows: After separation of the plasma (for plasma products), the buffy coats are harvested and pooled. The contaiminating red blood cells are disrupted by tris buffered or isotonic NH_4Cl solution. The pooled leukocytes having been washed iwice with cold normal saline are then alternately frozen and thawed ten times with dry ice in acetone and a 37℃ water bath. The cell lysate is placed in dialysis tubing and dialysed in the cold for 36~48 hours against running pyrogenfree deionized water. The dialysate is lyophilized. The yellowish white powder is saved and redissolved in the desired volume of pyrogen-free deionized water, and passed through a Seitz filter (EKS). 2ml of the sterile TF solution (equivalent to the dialysate of 4×10~8 leukocytes) are placed in each ampoule. The final product is stored at -20℃.The TF preparation is protein-free as determined by protein precipitating reagents. It contains ca. 148μg of peptides and 14μg of ribose per mg of dry powder. The ultraviolet absorption curve gives a peak at 250~251nm. Adenine, guanine and uracil are present in the paper chromatogram of the TF acid hydrolysate. Silica- gel thin layer chromatography reveals four spots stained with ninhydrin. Sephadex G-25 filtration gives reproducibly a characteristic elution pattern yielding 3 main peaks and several small peaks with many of the eluted peaks beyond the total volume of the column. The results of animal experiments show that the TF preparations are non-toxic, non-anaphylactic and non-antigenic.So far over 160 patients (variously afflicted with herpes zoster, chronic hepatitis B, systemic lupus erythematosus, primary carcinoma of the liver, carcinoma of the lung and leukemia) have been treated with the TF preparations. The results will be published elsewhere.

转移因子是致敏白细胞中的可透析物质,能将一个有免疫能力的人的某些细胞免疫力转移给无免疫力的人。所以供给转移因子可能是一种有效的免疫治疗措施。本文详细介绍综合利用血源制备正常人转移因子的方法,并分析其某些理化性质和生物学性质。收集分离血浆后的白细胞层,用三羟甲基氨基甲烷缓冲的或等渗的氯化铵溶液破坏其中污染的红细胞,白细胞经生理盐水洗涤后进行10次冻融,白细胞匀浆对流动去离子水透析,透析液冷冻干燥、除菌分装。每安瓿2毫升转移因子注射液相当4×10~8个白细胞的透析物,保存于-20℃备用。本制剂蛋白质定性检查阴性;每毫克干粉约含多肽148微克、核糖14微克;在250~251毫微米有吸收高峰;转移因子酸水解液硷基纸层析有三种硷基;硅胶薄板层析呈四个茚三酮显色点;葡聚糖G-25凝胶过滤呈可重复的特征性洗脱图谱,具有3个主要峰及若干个小峰,主要洗脱部分在V_t之后。动物实验表明此制剂无毒性、无过敏性和抗原性。本制剂已用于临床治疗带状疱疹、系统性红斑狼疮、慢性乙型肝炎、原发性肝癌、肺癌及白血病等一百六十余例,结果将另文发表。

Six principles were extracted from the Chinese traditional drug Schisandra sphenanthera Rehd et Wils., and their chemical structures were characterized. Schisantherin A, B, C and D have been shown to be effective in lowering the serum glutamic-pyruvic transaminase (GPT) of hepatitis in experimental animals and in patients, while deoxyschisandrin and schisantherin E were not.Ultrastructural modifications of hepatic cells were observed by electron microscopy after carbon tetrachloride intoxication in mice....

Six principles were extracted from the Chinese traditional drug Schisandra sphenanthera Rehd et Wils., and their chemical structures were characterized. Schisantherin A, B, C and D have been shown to be effective in lowering the serum glutamic-pyruvic transaminase (GPT) of hepatitis in experimental animals and in patients, while deoxyschisandrin and schisantherin E were not.Ultrastructural modifications of hepatic cells were observed by electron microscopy after carbon tetrachloride intoxication in mice. The hepatic cellular injuries were protected by schisantherin A. This drug has no direct toxic action on the liver cells.Tritium labeled schisantherinol A is absorbed quickly after oral administration in mice. It is transformed from lipid-soluble to water-soluble metabolites in the liver, and excreted mainly by the kidney.The transaminase of rat liver was purified and immunized to rabbits. By means of antigen-antibody reactions, lowering of the activity of serum GPT was found to be due to inhibition of the activity of the liver enzyme by the drug.

从华中五味子中分离得6种结晶成分,并确定了它们的化学结构。其中酯甲、乙、丙及丁经药理和临床试验证明有降低血清GPT作用,去氧五味子素及酯戊无效。用电子显微镜观察酯甲对小鼠四氯化碳中毒后肝细胞亚微结构的影响,认为肝细胞的损伤受到保护,酯甲对肝细胞无直接损害作用。氚标记醇甲口服后很快吸收,在肝内从脂溶性迅速转化为水溶性代谢物,主要经肾排泄。提纯大鼠肝GPT酶蛋白,免疫家兔后,用抗原抗体反应证明酯甲的降酶机理可能与抑制肝内GPT活力有关。

The normal liver mRNA wasisolated by oligo(dT)-cellulose chroma-tography of RNA extracted from liverpolysomes. The isolated mRNA wasproved to be biologically active byalbumin translation in two protein syn-thesizing systems; one was wheat germcell-free protein synthesizing system andthe other was Xenopus oocyte translationsystem. Applying the active liver mRNAto transform hepatoma cells in vitro, itwas observed 1) the mRNA from mouseliver inhibited nucleic acid and proteinsynthesis of mouse ascites hepatoma...

The normal liver mRNA wasisolated by oligo(dT)-cellulose chroma-tography of RNA extracted from liverpolysomes. The isolated mRNA wasproved to be biologically active byalbumin translation in two protein syn-thesizing systems; one was wheat germcell-free protein synthesizing system andthe other was Xenopus oocyte translationsystem. Applying the active liver mRNAto transform hepatoma cells in vitro, itwas observed 1) the mRNA from mouseliver inhibited nucleic acid and proteinsynthesis of mouse ascites hepatoma andthe human liver mRNA was primarilyseen to inhibit the growth slightly ofcultured human hepatoma (BEL-7404);2) albumin synthesis was induced inboth lines of hepatoma respectively bycorresponding liver mRNA, the scatteredribosomes in the cytoplasm of humanhepatoma cells was agglutinated to formpolysomes under electron microscopeexamination; 3) agglutination of humanhepatoma cells by concanavalin A wasweakened, the changed characteristicswere maintained after three subculturesof the hepatoma cells. These experi-mental results indicate that the diffe-rentiated state of hepatoma cells is notfixed and unchanged and mRNA fromnormal liver is able to revert partly thehepatoma cells toward normality. Asfor the mechanism of transformation bymRNA in question, we suppose, it isprobably due to the functioning pro-teins translated by the mRNA addedfrom normal liver, or the mRNA directlyregulating the gene expression at trans-cription level.

正常肝信息核糖核酸是从肝聚核蛋白体抽提RNA,通过寡聚(dT)纤维素亲和层析制备。分离的正常肝mRNA在麦胚蛋白合成系统和爪蟾卵翻译系统检定,能够翻译白蛋白,由此证明是有生物学活性的。用正常肝mRNA在离体情况下对肝癌细胞进行逆转分化研究,发现:(1)小鼠正常肝mRNA能抑制小鼠腹水肝癌细胞核酸和蛋白质的合成;初步见到人的正常肝mRNA能轻度抑制人体肝癌细胞(BEL-7404)的生长。(2)相应的正常肝mRNA分别在小鼠腹水肝癌和人肝癌细胞诱导了白蛋白合成;在人体肝癌细胞内核蛋白体聚成聚核蛋白体。(3)人体肝癌细胞受刀豆凝集素(Con A)凝集的能力减弱,这种凝集特性的改变,可以维持至3次细胞传代。这些实验结果显示肝癌细胞并非固定不可改变的,在正常肝mRNA作用下能够向正常逆转分化;讨论了mRNA转化机理,认为可能是通过肝mRNA翻译的蛋白质或mRNA本身直接调节基因转录来实现的。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关extracts的内容
在知识搜索中查有关extracts的内容
在数字搜索中查有关extracts的内容
在概念知识元中查有关extracts的内容
在学术趋势中查有关extracts的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社