助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   artificial colour 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

artificial colour
相关语句
  “artificial colour”译为未确定词的双语例句
     AN ANALYSIS OF THE ARTIFICIAL COLOUR IN 153 IMPORTED CANDIES
     153份进口糖果合成色素检验结果分析
短句来源
     This method has been developed for the determinant that is applied to the determination of artificial colour in cold drink and foods, it is convenient ,the rate of recovery is improved between 92.7%—100.7%. The method is reproducible.
     本文论述了将行列式应用到测定食品饮料合成色素的方法中,方法得到了简化,回收率也大为提高,在92.7%—100.7%之间;
短句来源
     Single direction and mean DWI were compared,and b value effect on DWI and artificial colour map of DWI were analyzed.
     比较单方向DWI 与平均DWI,分析b值对DWI的影响及DWI伪彩图改变。
短句来源
     Application of Deierminant to the Determination Of Artificial colour in Cold Drink and Foods.
     行列式在测定食品合成色素中的应用
短句来源
     The result of analysing the 153 imported candies's artificial colour showed that the acceptable rate was 62- 7%. The exceeded hygiene standard candies mainly come from Korea, Indonesia and other countries. Exceeded hygiene stsandard colour are Tartrazine , Sunset Yellow, Brilliant Blue, Ponceau.
     作者对153份送检的进口糖果合成色素检验发现:合成色素合格亭为62.7%,色素超标糖果主要来自韩国和印尼等地,超标色素多为柠檬黄、日落黄、亮兰、胭脂红等,非我国允许使用的合成色素主要是红色40。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     AN ANALYSIS OF THE ARTIFICIAL COLOUR IN 153 IMPORTED CANDIES
     153份进口糖果合成色素检验结果分析
短句来源
     ARTIFICIAL MARBLE
     人造“大理石”
短句来源
     COLOUR STONE
     彩石天空
短句来源
     colour in English
     英语中的颜色
短句来源
     artificial organ
     人工器官
短句来源
查询“artificial colour”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  artificial colour
They contain no animal proteins, no animal by products, no artificial colour or fragrances.
      


Inspections on vitamin C and food hygiene of orange juices produced by the five factories of Changzhou area.The results indicated the concentration of vitamin C and food hygiene quality of these orange juices were extremely poor.The amount of vitamin C in fifty samples ranged from 0 to 27.36mg/100ml. of which 58% was lower than 3mg/100ml. There was no sugar but only saccharin sodium in 10% of these samples.The sugar content in 38% of these juices was under 10% and from 10% to 35% in 52%.The rate of the samples...

Inspections on vitamin C and food hygiene of orange juices produced by the five factories of Changzhou area.The results indicated the concentration of vitamin C and food hygiene quality of these orange juices were extremely poor.The amount of vitamin C in fifty samples ranged from 0 to 27.36mg/100ml. of which 58% was lower than 3mg/100ml. There was no sugar but only saccharin sodium in 10% of these samples.The sugar content in 38% of these juices was under 10% and from 10% to 35% in 52%.The rate of the samples up to the microbiotic and artificial colour standards was 14% and 60%respectively. An improvement on these situations was suggested.

对沧州地区五个生产桔汁厂家生产的桔汁,做了Vit C含量测定和食品卫生调查。结果表明市售桔汁Vit C含量低,卫生质量很差。全部样品中的Vit C含量范围是0~27.36mg/100ml,<3mg/100ml者占58%;不含蔗糖,只有糖精钠者10%;微生物指标合格率仅占14%;人工合成色素的使用合格率是60%。

This method has been developed for the determinant that is applied to the determination of artificial colour in cold drink and foods, it is convenient ,the rate of recovery is improved between 92.7%—100.7%. The method is reproducible. The coefficient of variation is between 0.81%—2.5%(n=8).

本文论述了将行列式应用到测定食品饮料合成色素的方法中,方法得到了简化,回收率也大为提高,在92.7%—100.7%之间;重现性较好,变异系数CV在0.18%—2.50%间(n=8). .

The items and the places of production of unqualified import food into Shantou in 1992-1993 was analysed. It is identical with the result of Shenzhen and Gongbei. It showed that the most serious problem is the extra food additives in food. In those three ports, the rate of the extra food additives in import food is 65- 0%, 54- 6% , 92- 0%. Artificial colours and sodium saccharin is the most problem. Recommended to strengthen the supervision of the food additives in import food, establish and perfect the...

The items and the places of production of unqualified import food into Shantou in 1992-1993 was analysed. It is identical with the result of Shenzhen and Gongbei. It showed that the most serious problem is the extra food additives in food. In those three ports, the rate of the extra food additives in import food is 65- 0%, 54- 6% , 92- 0%. Artificial colours and sodium saccharin is the most problem. Recommended to strengthen the supervision of the food additives in import food, establish and perfect the inspection method and hygienic standared for food additives in use and midify the hygienic standard of some import special flavor food on the base of reseach.

本文作者对汕头口岸1992~1993年的进口食品中不合格食品的项目、产地进行了分析,结果与深圳和拱北口岸的资料一致。食品添加剂不符合我国规定的问题非常严重,三个口岸添加剂指标不合格项次分别占总不合格项次的65.0%、54.6%、92.0%,合成色素和糖精钠的超标尤为严重,某些食品的添加剂超标率达100%。提议应加强进口食品中添加剂的监督管理,建立、健全我国添加剂的测定方法和卫生标准,在充分调查和论证的基础上对进口某些风味食品的卫生标准做适当修改。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关artificial colour的内容
在知识搜索中查有关artificial colour的内容
在数字搜索中查有关artificial colour的内容
在概念知识元中查有关artificial colour的内容
在学术趋势中查有关artificial colour的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社