助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   the sky 的翻译结果: 查询用时:0.011秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
天文学
气象学
中国文学
海洋学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

the sky
相关语句
  天空
     The expressions for calculating the magnitude of the measured celestial objects ar- given. 4-4. 6m stars can be measured in the daytime by the common low illuminance CCD camera and large aperture astronomical telescope when the sky birghtness within 1200 cd/m2 to 2700 cd/m2.
     给出了计算被测天体目标星等的计算表达式,指出白天在天空背景亮度在1200cd/m~2至2700cd/m~2时用普通低照度CCD摄象机与大口径天文望远镜配合可探测到4至4.6等星
短句来源
     The typical plane targets were measured by the rectangle feed-horn under the dual polarization. The measuring angles of concrete, asphalt, loess and grassland are 20°~85° while water is 20°~75°, and the sky is 0°~90°.
     在水平和垂直两种极化下利用矩形口面的喇叭天线对天空及5种典型的地物目标进行了测量,水泥、沥青、黄土、草地的测量范围为20°~85°,水面为20°~75°,天空为0°~90°;
短句来源
     Singing under the Sky in Beijing
     歌唱,在北京的天空
短句来源
     BRIGHTNESS OF THE SKY BACKGROUND
     天空背景亮度的观测
短句来源
     The gamma-ray bursts (GRB) are the sudden flashes of the hard X/γ-rays in the sky with very complicated light curves.
     γ射线暴是天空中突然的硬X射线/γ射线爆发现象,有着非常复杂的光变曲线。
短句来源
更多       
  “the sky”译为未确定词的双语例句
     ins(1;5)(q23;q23),t(6;7)(q23?;p13), in addition, the SKY technique detected some number abnormities.
     ins(1;5)(q23;q23),t(6;7)(q23?;p13)和一些数量异常。
短句来源
     Analysis of the Chinese Version of The Colour of The Sky
     The Colour of The Sky的中文翻译分析
短句来源
     the peak value appears in second half of June and about 308822.6kJ/m~2, 120621.7kJ/m~2, 188200.8kJ/m~2 and 25489.2kJ/m~2, respectively, the reason is that most of times in June the sky is clear and the turbidity of atmosphere is high.
     总辐射,散射辐射、直接辐射和反射辐射的半月总量最大值都出现在6月下旬,分别为308822.6kJ/m~2,120621.7Jk/m~2,188200.8kJ/m~2,25489.2kJ/m~2,这主要是由于6月下旬天气晴朗,大气透明度高的缘故。
短句来源
     FAST (Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope) is a major project of SKA in China, Iit's regarded as an "eye to the sky" in valley.
     FAST(Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope,简称FAST)即“500m口径主动球面射电望远镜”是我国拟建的SKA在中国的一项先导工程,被科学家形象地形容为山谷中的“天眼”。
短句来源
     Polarization was nearly radial(Fig.5). The degree of polarization in the equatorial zone reached maximum at 1.5—1.6R_⊙,P(max)=45%. During the eclipse the sky background was very bright.
     偏振的径向程度较好,赤道区平均偏振度在1.5—1.6R_⊙达到极大,P_(max)=0.45;
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     YES in the SKY
     天空中的眼睛——全球定位系统(GPS)
短句来源
     THE SKY AND THE SEA
     天空和海
短句来源
     SKY FORFLYINC
     飞鸟的天空
短句来源
     summer sky
     夏季天空
短句来源
查询“the sky”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  the sky
The analysis of color and polarimetric evolution of the sky background was made taking into account single and multiple scattering properties.
      
We propose a method with the help of which the sky light was separated into basic components: the atmospheric glow, emission of weak stars, and the zodiacal light.
      
The polarization map of extra-atmospheric emission of five sky zones close to the ecliptic is constructed, and it is shown that polarization of the sky background far from the antisolar point is determined, in the main, by the zodiacal light.
      
A positive correlation is shown to exist between the angular sizes (in the sky plane) of eruptive prominences and/or post-eruptive arcades and coronal mass ejections (CMEs) associated with them.
      
Modifications of the algorithms are developed that correct these drawbacks in the case of simulating the illumination based on the sky models adopted by the International Commission on Illumination (CIE).
      
更多          


Successions of parallel wind barriers are broadly used on vegetable plantations in North China during cold season. The details o?structure and dimension of the harries may vary from place to place and from time to time in accordance with the experience of the farmers. In general the barriers are about 1.5-2 meters high, 100-200 meters long and are made of millet stems or reeds. In order to protect the crops from the prevailing cold N-W wind, the fences are oriented in a west-east direction. The inclination and...

Successions of parallel wind barriers are broadly used on vegetable plantations in North China during cold season. The details o?structure and dimension of the harries may vary from place to place and from time to time in accordance with the experience of the farmers. In general the barriers are about 1.5-2 meters high, 100-200 meters long and are made of millet stems or reeds. In order to protect the crops from the prevailing cold N-W wind, the fences are oriented in a west-east direction. The inclination and density of the fences are varied gradually with the season. In the winter and early spring the barriers are impermeable and inclined toward the south at an angle of about 60-70° to the horizon, and in the early summer they become eract and very open (blockage ratio less than 40%). The distance between two successive impermeable fences is usually about 5 meters and the crop growing area is confined within a narrow s'rip extending 2-3 meters to the south from each fence. The distance between two successive open fences as well as the width of the protected area may exceed 20 meters.In this paper, a preliminary investiga'ion on the micrometerological effect of the impermeable fences are given. Observations and experiments within the narrow growing strip show that:-1. The wind speed is severely reduced. In case of N-W wind at 25cm above the ground immediately to the lee of the fence air is mearly stagnent, and at a distance of about 2 meters from the fence the air speed may increase to about 35 percent of the free wind speed.2. The barriers shade the northern part of the sky and reflect the direct and diffused solar radiation coming from the south. The interaction between shading and reflection effect influence the total incoming solar radiation in such a manner that large amount of incoming radiation is associated with high fences, low cloud amount, low solar attitude, small distance from the fence, high reflectivity of the fences surface and among these the cloud amount is the most important one. It is found that at noon the total incoming solar radiation within the narrow strip may exceed that in the open appreciably when the sky is clear and is much lesser than that in the open in cloudy or raining days.3. The fences obscure a large solid angle of the sky so that the out going long wave radiation is noticeably reduced.In North China, the skies are generally clear in winter and early spring, especially after the passage of a cold front, the weather may usually be characterized by s'rong N-W wind and low turbidity and iA such a region the impermeable wind barriers rnay be of great usefulness.

本文从观测资料出发,讨论并分析得出风障微气象效应的形成规律.风障具有下列微气象效应:i)强烈削减风速;ii)障前背风区内产生回流;iii)晴天正午障内短波总辐射增加,多云、明天或清晨、傍晚风障具削减总辐射的作用;iv)削减障内地面上有效辐射;v)削减紧贴地面气层内的湍流交换. 其次,文中提出了改迸风障微气象效应的措施.最后讨论了改进风障措施的效果.

At the total solar eclipse on 1968 September 22,observable in Western China, photographic observation of the polarization of solar corona was made separately on ground and in an airplane,Good photographs of the corona were obtained with a three-objective camera(ground:D=8cm,F=120cm;airplane;D=10cm,F= 100cm).The spectral range covered by photography is 5700—6300A,the effective wave length is 6000A.The camera was carefully adjusted,scattered light was negli- gible(<1%). Through photometric measurement,the absolute...

At the total solar eclipse on 1968 September 22,observable in Western China, photographic observation of the polarization of solar corona was made separately on ground and in an airplane,Good photographs of the corona were obtained with a three-objective camera(ground:D=8cm,F=120cm;airplane;D=10cm,F= 100cm).The spectral range covered by photography is 5700—6300A,the effective wave length is 6000A.The camera was carefully adjusted,scattered light was negli- gible(<1%). Through photometric measurement,the absolute brightness and polarization of the corona were obtained for the interval 1.1—3.5R_⊙.The corona was of the maximum type,but did not have east-west symmetry and north-south symmetry(Fig.3). Polarization was nearly radial(Fig.5).The degree of polarization in the equatorial zone reached maximum at 1.5—1.6R_⊙,P(max)=45%.During the eclipse the sky background was very bright.We obtained I_s=3.72×10~(-9)H_⊙,P=20.7%(electric vector points at the zenith).Appropriate correction was made.Then,the electron density and the temperature of the equatorial zone were calculated,K-corona and F-corona were separeted.The results are summarized in table 3.

本文叙述1968年9月22日日全食所作的日冕偏振照相观测及资料分析结果。观测是用三物镜照相仪进行的,有效波段为5700—6300埃,有效波长为6000埃,仪器散射光很小(<1%)。光度测量得到1.1—3.5R_⊙的日冕绝对亮度和偏振;日冕接近极大型,东西南北都不十分对称;偏振的径向程度较好,赤道区平均偏振度在1.5—1.6R_⊙达到极大,P_(max)=0.45;全食时天空背景较亮(I_天=3.27×10~9H_⊙,P_天=20.7%,电矢量指向天顶),处理中作了相应改正,最后,采用平均日冕模型,计算了赤道区的电子密度和温度,并分离了K冕和F冕。

In this paper a group of sequencss wtih a δ-function autocorrelation are defined as the complementary-type sequences.Six kieds of sequences are presented and compared, and then it is shown that the basic form among them is the complementary series, and the others can be derived or generalized from it.The progresses of signal processing techniques have now led to a successful development of the complementary series phase reversal coded pulse compression radars, which have a low range sidelobe level within a narrow...

In this paper a group of sequencss wtih a δ-function autocorrelation are defined as the complementary-type sequences.Six kieds of sequences are presented and compared, and then it is shown that the basic form among them is the complementary series, and the others can be derived or generalized from it.The progresses of signal processing techniques have now led to a successful development of the complementary series phase reversal coded pulse compression radars, which have a low range sidelobe level within a narrow doppler spread range. A pair of the complementary series can be isolated from each other via time-sharing, frequency sharing, etc. The optimal pairs of complementary series and the optimal series should be selected according to the sidelobe level of the ambiguity function that is as low as possible.It had been demonstrated that the compleimntary series formed by concatenating, interleaving and mating, provide some radio navigation systems, such as Loran-C, with the possibilities of supressing the sky wave interference, automatic searching, recognizing and tracking.The complementary series also find its applications in the acoustic surface, -wave transducer coding and the infrared spectrometry.

本文定义自相关为δ函数的一大类序列为互补型序列,介绍了六种序列,指出互补型序列的基本形式是互补序列,而其他序列都可由互补序列导出或推广而来。 当前由于信号处理技术的进展,能在较窄多普勒范围内得到低距离旁瓣的互补序列倒相编码脉冲压缩雷达已经问世。这种雷达可以用时分、频分等方法隔离序列,最佳互补序列对和最佳序列应该选择模糊函数的旁瓣为最低的。 曾证明过,如Loran-c这样的无线电导航系统,采用按链接、插接、取伴偶步骤构成的互补序列,能够具有抑制天波干扰,自动搜索、识别和跟踪的能力。 互补序列在声表面波换能器编码和红外线光谱测定中也有应用。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关the sky的内容
在知识搜索中查有关the sky的内容
在数字搜索中查有关the sky的内容
在概念知识元中查有关the sky的内容
在学术趋势中查有关the sky的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社