助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   grammar form 的翻译结果: 查询用时:0.184秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
计算机软件及计算机应用
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

grammar form
相关语句
  语法形式
     The thesis summarize that the semantic distribution and grammar form of kinds of cases.
     总结这几个介词的语义分布情况和相应的语法格式,试图做到语法形式和意义相结合。
短句来源
     (2) Through focusing investigation on such five aspects of "X Xing": quality character, syntax, semantics, pragmatics and the grammatical process of "X Xing", the thesis considers that "X Xing" is a special grammar form that combined lexical unit and grammar form.
     (2)发现"X性"是一种融词汇单位、语法形式于一身的特殊语言形式。
短句来源
     We find that Chinese past tense system is often expressed by the lexical meaning, special structure, grammar form etc, and that the lexical meaning is one of the most important methods to express the past tense.
     我们认为,在汉语中,“过去”时制的意义通常由词汇意义、特定的结构、语法形式以及语言环境等来共同承担。 其中词汇意义是承担“过去”意义的重要手段,如:时间名词、时间副词都可以明确指出句子所述事件发生的具体时间,一些时间短语也可以确定两件事情在时轴上的相对位置。
短句来源
     According to the principle of Combination of grammar form and meaning, this dissertation makes on arrangement about the Zigong dialect grammar phenomenon, to show the basic character and it connection with Putonghua ,by comparision,and analysis, As for the grammar phenomenon, which has enongh materials, this parer makes the full description and girt, some explanation, according to the connected theories, such as the three planes of grammrs, convertable analysis, Semantic drection, Semantic character and so on.
     研究始终遵循语法形式与语法意义相结合的原则,通过比较、归纳、分析的方法,对自贡方言语法现象进行了一番梳理,展示了自贡方言的基本特点及其与普通话的种种联系和区别。 对一些材料较充分的语法现象,运用三个平面、变换分析、语义指向、语义特征及语义双向选择原则等有关理论和方法进行了较为充分的描写、分析和一定的解释。
短句来源
     The research of Chinese semantic categories system is a direct representation of a research method which means 'beginning with grammatical meaning research to explore grammar form ' . And this research with Chinese characteristics is also fitting the theories of functional linguistics and cognitive linguistics.
     汉语语义范畴系统的研究,是“从语法意义入手探求语法形式”这一研究思路的直接表现,也是与功能语言学、认知语言学等西方理论遥相呼应的具有汉语特色的研究课题。
短句来源
更多       
  语法格式
     (3) Usage of quotation mark in ASP grammar form.
     (3)ASP语法格式中引号的使用。
短句来源
     The thesis summarize that the semantic distribution and grammar form of kinds of cases.
     总结这几个介词的语义分布情况和相应的语法格式,试图做到语法形式和意义相结合。
短句来源
     And three kinds of grammar form and operation method of dynamic SQL sentence in PowerBuilder.
     以及PowerBuilder中的三种动态SQL语句的语法格式和使用方法。
短句来源
     The grammar form"you VvO"which used as a promption is a special form in Chinese grammar.
     用作提示语的"你VvO"格式是汉语语法中的一组特殊的语法格式
短句来源
     This paper introduces the steps of development based on dialogs box application program of Pro/Toolkit in the application development of Pro/E. Through introduction of attribute of controls and dialog boxes, and grammar form of resource files, it expounds the programming of resource files. The application of dialog box programming technology based on Pro/Toolkit is introduced with the example of the medium and small-scale mould shelf design system.
     介绍了在Pro/E二次开发过程中基于Pro/Toolkit的对话框应用程序的开发步骤,通过介绍对话框及其控件属性和资源文件的语法格式详细论述了对话框资源文件的编写,并以中小型模架设计系统为例介绍了基于Pro/Toolkit的对话框编程技术的应用。
短句来源
  “grammar form”译为未确定词的双语例句
     On The Grammar Form"you VvO"
     “你VvO”格式初探
短句来源
     Language is metaphorical in nature, and lexicon and grammar form a continuum of symbolic elements.
     语言在本质上是隐喻性的,而词汇和语法形成一个象征符号的统一体。
短句来源
     Secondly,in order to verify the consistence of the semantic relationship and grammar form, we put to use the transformation of the patern.
     接着文章又采用句式变换和添加成分的方法,对NP、VP、AP三者之间的关系进行验证,以使句式的语义分析能得到句法形式的验证。
短句来源
     To clearly account for the Chinese past tense system, this article adopts reduction of research method and confirms a grammar form by analyzing a lot of examples of Modern Chinese and its dialect.
     文章采用归纳的研究方法,描写大量的语言事实并解析相关的语义内容,继而确定与之相对应的语法表现形式,并辅以方言例证,力求在此分析的基础上形成“过去时”概念,概括出其构成系统和表达方式,可望能更准确地反映现代汉语的时间面貌。
短句来源
     To a large extent,this represents that unit of grammar,form and meaning of grammar construction is a kind of modelized reflect. A language user gets to know the objective world,thereby it becomes the concept construction in the brain.
     这说明语法单位、语法结构的形式和意义在很大程度上是语言使用者认识客观世界 ,从而在大脑中形成概念结构的一种模式化的反映。
短句来源
更多       
查询“grammar form”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  grammar form
The notions of a grammar form and its interpretations were introduced to describe families of structurally related grammars.
      
It is also established that for each context-free grammar form there exists a unique (up to "pseudo-isomorphism") symbol-tight, strongly equivalent context-free grammar form which is minimal with respect to the number of productions.
      
Also, for languages obtained from "compatible" strict interpretations of an unambiguous grammar form, the following problems are solvable: empty intersection, finite intersection, containment, and equality.
      
Each ambiguous interpretation grammar of an unambiguous grammar form can be converted to an equivalent unambiguous interpretation of the same grammar form.
      
These easy transformations are formalized by introducing the notion of AG interpretation as an extension to AG of the concept of context-free grammar form.
      
更多          


Abstract“Grammatical signs” refers to the grammar forms that embody the relationships betweenlanguage units in a sentence. Besides their “position” sign , the grammatical signs of Chinese-Japanese adverbs and complements include both signs of morphology and function word. Mor-phological signs exist only in modern Japanese, not in modern Chinese. Signs of a functionword in Chinese are mainly some structural auxilary words and prepositions. While inJapanese, the signs of a function word are mainly auxiliary...

Abstract“Grammatical signs” refers to the grammar forms that embody the relationships betweenlanguage units in a sentence. Besides their “position” sign , the grammatical signs of Chinese-Japanese adverbs and complements include both signs of morphology and function word. Mor-phological signs exist only in modern Japanese, not in modern Chinese. Signs of a functionword in Chinese are mainly some structural auxilary words and prepositions. While inJapanese, the signs of a function word are mainly auxiliary words of complementary case.The signs of ChineseJapanese function words differ in their grammatical qualities withthe Chinese being more complicated than Japanese. Generally speaking, Japanese adverbs andcomplements must have the sign of a function word, while the Chinese does not have it. Inmost cases, the Chinese may be with or without the sign of a function word.

关于汉日用言修饰语的语法标志南京农业大学教授秦礼君TheGrammaticofSignssofChinese-JapaneseAdverbsandComplements¥,byQinLijun,P.23“Grammaticalsigns”refers...

Introduction:this section discusses the importance of constituent order,we propose that constituent order is a kind of important grammar form or Grammar means.We summarize the general situation of the constituent order study,indicating that the Chinese grammar academic circle has devoted much attention to the constituent order study,and has made achievements,but has many differences of opinion.It still needs further studying.1.This section investigates the character of constituent order,and...

Introduction:this section discusses the importance of constituent order,we propose that constituent order is a kind of important grammar form or Grammar means.We summarize the general situation of the constituent order study,indicating that the Chinese grammar academic circle has devoted much attention to the constituent order study,and has made achievements,but has many differences of opinion.It still needs further studying.1.This section investigates the character of constituent order,and discusses the aim and methodology of constituent order study.We argue that the constituent order is not equivalent to the word order.We maintain that we should make a distinction between constituent order and word order,indicating that "word order" is the order of word or order of grammar unit,and "constituent order" is the order of structural component ("component order").We discuss the difference and connection between them and point out that the aim of the constituent order study is to illustrate the order of grammar structures interior components,in order to summarize the basic types of static sentences and the constituent order change of dynamic sentence.We stress that we should distinguish three kinds of constituent order (syntactic constituent order,semantic constituent order and pragmatic constituent order),we distinguish static constituent order and dynamic constituent order,we distinguish inverted shift and non inverted shift,and also distinguish token and type.2.This section discusses the syntactic constituent order.We indicate that the syntactic constituent order is the order of the syntactic component in syntactic structure;then we discuss Chinese syntactic word orders default rules in static phrase and deviate rules in dynamic sentence.

0.引言 :论述了语序的重要性 ,认为语序是一种重要的语法形式或语法手段 ;总结了语序研究的概况 ,指出汉语语法学界历来重视汉语语序的研究 ,取得了一定的成绩 ,但也存在着不少分歧 ,有待于进行深入研究。 1.论述了语序的性质和研究语序的目的、方法 :认为语序不等于词序 ,应该把语序和词序严格区别开来 ,指出“词序”是指词的排序或语法单位的排序 ,“语序”是指结构成分的排序 (即“成分序”) ,并论证了二者的区别和联系 ;指出研究语序的目的是为了说明语法结构的内部成分的排序规则 ,以便更好地概括静态句子的基本类型和动态句子的语序变化 ;讨论了研究语序的方法 ,强调要区别三种不同的语序 (句法语序、语义语序、语用语序 ) ,要区别静态语序和动态语序 ,要区别倒装移位和非倒装移位 ,要区别个例和类型。2 .论述了句法语序 :指出句法语序是指句法结构中句法成分的排序 ;较详细地讨论了汉语句法语序在静态短语中的一般规则和在动态句子中的变化规则。

Grammar is the common rules which everyone must obey in language communication, so it bears strong prescriptiveness. However, the prescriptiveness of grammar category suffers a great challenge facing the reality of language, the relativity, obscurity and contradiction in grammar category can always be found everywhere. Their main causes include: the complexity of the objective world, the generalization of the principle of unity of opposites, the unsymmetry between grammar forms and grammar...

Grammar is the common rules which everyone must obey in language communication, so it bears strong prescriptiveness. However, the prescriptiveness of grammar category suffers a great challenge facing the reality of language, the relativity, obscurity and contradiction in grammar category can always be found everywhere. Their main causes include: the complexity of the objective world, the generalization of the principle of unity of opposites, the unsymmetry between grammar forms and grammar meanings, the gradual change of language and the psychology factors. The value of grammar category must be suspected since there are so much relativity, obscurity and contradiction in it. With the advancement of language, the grammar category should be further simplified.

语法是人在语言运用中必须遵守的“共同规则” ,它具有很强的“规定性”。然而 ,语法范畴的“规定性”在语言的现实面前却受到了强大的挑战 ,语法范畴的相对性、模糊性和矛盾性无处不在 ,无时不有。造成语法范畴相对性、模糊性和矛盾性的主要原因包括客观世界的复杂性 ,对立统一规律的普遍性 ,语法形式与语法意义的非对应性。语言的渐变和心理因素等

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关grammar form的内容
在知识搜索中查有关grammar form的内容
在数字搜索中查有关grammar form的内容
在概念知识元中查有关grammar form的内容
在学术趋势中查有关grammar form的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社