助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   semantic deviation 的翻译结果: 查询用时:0.177秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

semantic deviation
相关语句
  语义偏离
     Semantic Deviation and Their Translation in the Cross-cultural Communication
     跨文化交际中的语义偏离探析及翻译
短句来源
     This thesis explores six types of "deviation in American modernist poetry: phonological deviation, lexical deviation, collocational deviation, grammatical deviation, semantic deviation and graphological deviation, which offers a new angle for us to have better understanding of American modernist poetry through the phenomena of deviation.
     对美国现代派诗歌中的6种偏离现象:语音偏离、词汇偏离、搭配偏离、语法偏离、语义偏离以及书写偏离 进行了较为详细的列举与说明,对我们从偏离角度深入理解美国现代派诗歌做出了有益的尝试。
短句来源
     Considering the fact that semantic deviation is a thorny and easily overlooked issue in foreign language teaching, this thesis carefully designs a deviation-based class training program to improve the students’creative thinking in foreign language acquisition and daily use.
     文章的第四部分将语义偏离与外语教学相联系,指出语义偏离是外语教学过程中常见但却易被忽视和误解的一个难点。 针对这一问题,本文设计了一组以语义偏离为基础的课堂训练模式,希望能帮助学生更好地学习和掌握语义偏离,并有效地提升学生的创造性语言思维和语言运用技巧。
短句来源
     Through analysis of logic and semantic deviation of hyperbole,this paper explores the pragmatic function of hyperbole,which is mainly manifested in expressing feeling rather than expressing surface meaning.
     通过分析夸张中的逻辑和语义偏离,来考察夸张辞格的语用功能,其主要功能不在于表事而在于表情。
短句来源
     Toward a Cognitive Approach to Semantic Deviation
     语义偏离现象的认知研究
短句来源
更多       
  语义变异
     By authentic examples of semantic deviation in texts, this paper explores the coherent functions of semantic deviation in texts from two aspects of the semantic level and the pragmatic level.
     本文结合语篇中语义变异的实例,从语义层和语用层几方面,探讨语义变异手段。
短句来源
  “semantic deviation”译为未确定词的双语例句
     The Coherent Functions of Semantic Deviation in Texts
     语篇中语义变异的连贯功能
短句来源
     It explores some significant features and functions of semantic deviation.
     本文还讨论了语义偏离的一些重要特征和功能。
短句来源
     Althou gh the Nation that uses English and the Nation that uses Chinese are living on t he same world, and share similar thinking and feeling toward many common issues, yet the ways to be used to understand and reflect the actual word are different respectively, and therefore cause the semantic deviation.
     虽然使用英语的民族和使用汉语的民族生活在同一个世界上 ,面对很多共同的问题时 ,都有类似的感情和思维 ,但是彼此认识和反映客观世界的方式却不尽相同 ,这就产生了语义上的偏离。
短句来源
     A type of successive copy format"A is A,B is B"(hereafter referred to as format) is a set one that is most evaluative,and whose format meaning exists in many languages of the world. But the Chinese "IS" format,in addition to its basic format meaning,can further give rise to format semantic deviation in a bigger discourse.
     一类接续性拷贝式“A是A,B是B”格式(以下简称“是”格式)是一类评价性很强的固定格式,其基本格式义在世界很多语言中都存在,而汉语中的“是”格式,除了基本格式义以外,还能在更大的语篇中发生格式的语义偏移。
短句来源
     In accordance with its outstanding semantic flavour,it can be divided into two formats of the neutral "IS" one(the basic format) and the commentdatory one(the deviated format),and the latter is a typical Chinese semantic type that occurs when the former one undergoes semantic deviation in a certain context.
     根据该格式突出的语义色彩,可将其分为中性“是”格式(基本格式)和褒义“是”格式(偏移后的格式)两类,后者是前者在一定语境下发生语义偏移后得到的汉语特有的语义类型。
短句来源
查询“semantic deviation”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The formation of implicative may be approached according to the ways and manners in which implicatives are generated and applied in the discourse,and they are thus classified into two types:the natural type and the creative type.The natural type of formation of implicative refers to those implicatives which come from the representation of the "natural" developmental process,the "natural"compositional structure,the "natural" inner features of an object or objects mentioned in the discourse,or the "natural" relation(s)...

The formation of implicative may be approached according to the ways and manners in which implicatives are generated and applied in the discourse,and they are thus classified into two types:the natural type and the creative type.The natural type of formation of implicative refers to those implicatives which come from the representation of the "natural" developmental process,the "natural"compositional structure,the "natural" inner features of an object or objects mentioned in the discourse,or the "natural" relation(s) between those objects.The creatve type refers to those implicatives which come from the creative imagination about the comparison,the analogy,the personification,the matephor,the exaggeration etc.concerning the object(s) mentioned.The former is used for the filling in of semantic gaps and the latter for the elucidation of semantic deviation.The skillful control of the natural type of formation of implicative constitutes part of the ability of tactful use of language.

含意的两种形态河南大学教授徐盛桓1.前言对含意作出实质性的分类,可分为语义性含意和意向性含意。(徐盛桓,1994)这些含意的运用,可能表现为两种形态:自然形态和加工形态。这就是说,有一些含意是“自然而然”形成的,有一些含意却是语言运用者进行技巧性加工...

Language deviation is a kind of langUage form diverging from the language norm, In poetry, there are eight kinds of language deviation: lexical deviation .Phonological deviation . grammatical deviation. graphological deviation. semantic deviation.deviation of register. deviation of historical period and dialectal deviation. From the point of view of the aesthetic function, we analyze the language deviation of poetry in outer to appreciate the poems better.

语言变异是偏离语言常规的一种语言形式。诗歌中有八种语言变异现象,即:词汇变异、语音变异、语法变异、书写变异、语义变异、语域变异、历史时代变异和方言变异。从美学功能角度来了解诗歌的语言变异,能达到更好地欣赏诗歌的目的。

The introduction of the concept “deviation” plays a positive role in Chinese rhetoric. Nevertheless, not all deviations are rhetorical. Only linguistic deviation (phonetic deviation, semantic deviation, grammatical deviation) is rhetorical. Deviation can be divided into two parts: positive deviation and negative deviation, of which positive deviation is rhetorical, while negative deviation is not rhetorical. This article mainly discussed the relationship between grammatical...

The introduction of the concept “deviation” plays a positive role in Chinese rhetoric. Nevertheless, not all deviations are rhetorical. Only linguistic deviation (phonetic deviation, semantic deviation, grammatical deviation) is rhetorical. Deviation can be divided into two parts: positive deviation and negative deviation, of which positive deviation is rhetorical, while negative deviation is not rhetorical. This article mainly discussed the relationship between grammatical deviation and rhetoric in terms of the significance of grammatical deviation, the degree of grammatical deviation and relationship of grammar rhetoric.

偏离概念的引入对中国修辞学具有积极的意义,但并不是所有的偏离都是修辞,只有语言偏离(包括语音偏离、语义偏离、语法偏离)才是修辞。偏离有正、负之分,正偏离是修辞,负偏离则不是修辞。语法正偏离对于修辞有积极意义,但语法偏离要保持一定的“度”。语法与修辞的关系是互相依存、彼此制约的。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关semantic deviation的内容
在知识搜索中查有关semantic deviation的内容
在数字搜索中查有关semantic deviation的内容
在概念知识元中查有关semantic deviation的内容
在学术趋势中查有关semantic deviation的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社