助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   chinese rhythm 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
外国语言文字
新闻与传媒
出版
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

chinese rhythm
相关语句
  汉语节奏
     Discussion on Chinese rhythm and phonetic rhetoric
     试论汉语节奏与语音修辞
短句来源
     The writer,borrowing the theory of rhythm related to the music,has studied the phenomena of the Chinese rhythm, and has discovered that the Chinese rhythm can be in existence in the written Chinese,the narration of collequial Chinese,the conversation of colloquial Chinese,in addition that the time length of the rhythmic units is evenly made up of two or three standard time length,and the exeption is one standard time length.
     本文借用音乐中的有关理论考察了汉语的节奏现象,发现汉语节奏不仅普遍存在于书面语、口语叙述、口语会话中,而且节奏单位的时长均为两个或三个标准时长,个别的是一个标准时长。
短句来源
     This is a principle peculiar to the Chinese rhythm.
     这是汉语节奏特有的一个规律。
短句来源
     Owing to the different periods of Chinese rhythm and opposite factors of combination,form the different Chinese rhythm types.
     由于汉语节奏周期的长短不一,组合的对立因素又不相同,就形成了汉语节奏的不同类型:声韵律、平仄律、扬抑律、音顿律、长短律、快慢律、重轻律等。
短句来源
  汉语节律
     The Natural Features of Chinese Rhythm
     汉语节律的自然特征
短句来源
     An Analysis of Distribution in Chinese Rhythm Level
     汉语节律层次性分布探析
短句来源
     The Realization of Chinese Rhythm in English to Chinese Translation: A Case Study of Lv Shuxiang's Chinese Translation of Three English Works
     从《英汉对照吕叔湘译文三种》看英译汉中汉语节律特点的体现
短句来源
     On basis of the principle of the study of Chinese rhythm and news title, this paper widely reviews the news titles of newspaper, television and broadcasting and analyze various presentations of rhythms in news titles, such as, pause and delay, cadence, stress, tune and cockneyism.
     本文运用汉语节律学原理和新闻标题学原理广泛考察报纸、电视和广播的新闻标题,分析新闻标题中节律的种种表现形式,如停延、节奏、重音等。
短句来源
     It also makes a comprehensive description and analysis of the news titles of different media, different styles of same media and different types, explores the rules of their rhythms and draws some conclusions which has some guidance to the making of news titles, with the purpose of further enriching the theoretical research of the study of Chinese rhythm and news title.
     并对不同媒体和相同媒体不同风格的新闻标题以及不同类型的新闻标题作相对全面的描写与分析,探讨其节律运用的规律,从中得出对新闻标题的制作有一定指导意义的结论,同时期望进一步丰富汉语节律学和新闻标题学的理论研究。
短句来源
  “chinese rhythm”译为未确定词的双语例句
     The Binary,Triple Time in the Chinese Rhythm
     汉语节奏的二三律
短句来源
     Comparison between Chinese Rhythm and English Rhythm
     汉英节奏比较——兼论英语节奏教学
短句来源
     With the impact of western sports culture to the traditional sports culture in our country, traditional Wushu idea has been changed largely by the two kinds of completely different sports ideas and practice. Besides, the closed social base that traditional Wushu depended on has already passed out. The enormous changes have already taken place to follow the modern Chinese rhythm of life and life style.
     随着西方体育文化对我国民族传统体育文化的冲击,同时,传统武术赖以生存的封闭式社会基础已不复存在,伴随着现代中国人的生活节奏、生活方式已经发生了巨大变化,作为本质是一种搏杀术的传统武术已没有实践舞台,从而导致了我们最大宗最珍贵的非物质文化遗产的濒危。
短句来源
     The emergence of abnormal order of Chinese compound words is the inevitable result of the development from monosyllable to disyllable in Chinese vocabulary. It is that Chinese rhythm demands and common morpheme meaning form the supporting conditions, and that the rich dialects offer the existing ground.
     汉语复合词出现异序现象是汉语词汇从单音词向双音词发展的必然产物,是汉语的韵律要求和共同的语素义为之造就了支撑条件,是丰富的方言提供了生存的土壤。
短句来源
     There are some language differencs in unit, formation, the time of calculating beat and stressing &weakening pronunciation of syllable between Chinese rhythm and English rhythm.
     汉英两种语言节奏在语言的单位、体现形式、计算节拍的时间以及对音节发音的强弱方面存在着差异,这一差异对中国学生学习英语节奏造一定的干扰。
短句来源
查询“chinese rhythm”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The writer considers that "Rhythm"is musical terminology,and is a kind of sound phenomenon,but is not related to letters. The writer,borrowing the theory of rhythm related to the music,has studied the phenomena of the Chinese rhythm, and has discovered that the Chinese rhythm can be in existence in the written Chinese,the narration of collequial Chinese,the conversation of colloquial Chinese,in addition that the time length of the rhythmic units is evenly made up of...

The writer considers that "Rhythm"is musical terminology,and is a kind of sound phenomenon,but is not related to letters. The writer,borrowing the theory of rhythm related to the music,has studied the phenomena of the Chinese rhythm, and has discovered that the Chinese rhythm can be in existence in the written Chinese,the narration of collequial Chinese,the conversation of colloquial Chinese,in addition that the time length of the rhythmic units is evenly made up of two or three standard time length,and the exeption is one standard time length. Speaking in musical terminology,the beat of the rhythmic units is evenly made up of the binary, triple the with the exeption of particular case. This is a principle peculiar to the Chinese rhythm.

笔者认为“节奏”是音乐术语,是一种声音现象,与文字无关。本文借用音乐中的有关理论考察了汉语的节奏现象,发现汉语节奏不仅普遍存在于书面语、口语叙述、口语会话中,而且节奏单位的时长均为两个或三个标准时长,个别的是一个标准时长。用音乐术语来说,节奏单位的节拍除个别外,均为两拍或三拍。这是汉语节奏特有的一个规律。

This thesis is to contend that a study of Chinese rhythm may not de conversed,mixing up "intermittence" and "pause"."intermittence" is to discrminate rhythm units,with the result that musical effects are increased;"pause" is to make clear relations,with the result that conveying of measuring is motivated.In addition,this thesis is to contend that "rhythm" is a kind of pattern of reading or speeching,which representates the musical effect of a voiced language.In conclusion,rhythm is system,whole.According...

This thesis is to contend that a study of Chinese rhythm may not de conversed,mixing up "intermittence" and "pause"."intermittence" is to discrminate rhythm units,with the result that musical effects are increased;"pause" is to make clear relations,with the result that conveying of measuring is motivated.In addition,this thesis is to contend that "rhythm" is a kind of pattern of reading or speeching,which representates the musical effect of a voiced language.In conclusion,rhythm is system,whole.According to sentence or context,rhythms are varied.Inquiring into rhythm is related to "beat",not related to voice units between "pauses" or "syntactic structure.

本文认为研究汉语节奏 ,应当区分“间歇”与“停顿”,区分“节奏”与“停顿”。认为节奏是朗读规律 ,是表现文章或话语中的音乐感的。停顿是为了语义表达的明确而使用的手段。“停顿”间的音段可以再分解。可做考察节奏单位的是“节拍”,不是“停顿”间的音段 ,不是语法结构。

There exists the relation of restraint and counter restraint between the rhythm of Chinese and the Chinese language. The Chinese rhythm has the characteristic of layers, which can help us to pin down the semantic meaning of Chinese. The rhythm of Chinese has different directions of flow, which, in turn, govern the law of change of the syllables and tones.

汉语的节律与汉语之间存在着制约与反制约的关系 ,汉语节律具有层次性特征 ,汉语节律的层次可以帮助我们确定汉语语义 ,汉语节律具有不同的流向 ,汉语节律流向制约着音节声调的变调规律

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关chinese rhythm的内容
在知识搜索中查有关chinese rhythm的内容
在数字搜索中查有关chinese rhythm的内容
在概念知识元中查有关chinese rhythm的内容
在学术趋势中查有关chinese rhythm的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社