助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   double predicate 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

double predicate
相关语句
  双谓语
     A Study of English Double Predicate and Its Relevant Characters
     英语双谓语结构及相关特征研究
短句来源
     Discussion on Linguistic Characteristics of Double Predicate and Its Purpose
     双谓语语言特征及其意义探讨
短句来源
     A double predicate has a structure of“ a notionalverb + a following part(s)”. The notional verb can be either durative or terminative, but in most cases it is intransitive.
     双谓语结构为“实意动词 +后续成分” ,其中 ,实意动词可以是持续性的 ,也可以是非持续性的 ,但大多数情况下不及物 ;
短句来源
     Based on both construction and semantic aspects,this paper discusses some characteristics of double predicate. Then,this paper discusses the function of double predicate from the differences between the adjectives which act as dangling clause in double predicate and as object complement in the basic sentence pattern SVOC,and the differences between double predicate and copular verb construction as well.
     文章首先从结构和语义两方面讨论了双谓语语言现象的一些特征,其次从双谓语中形容词作无动词状语分句与作宾语补语的区别,以及双谓语与系表结构之间的区别两方面探讨了双谓语结构的意义。
短句来源
  双重谓语
     On English Verbless Clause and Double Predicate
     论英语无动词分句与双重谓语之异同
短句来源
     Tentative Analysis on the Grammatical Characters of Double Predicate in English
     英语双重谓语语法特征初探
短句来源
     The Double Predicate of the English Sentence
     谈英语双重谓语
短句来源
     This paper is a study of the English double predicate (hereafter DP, its components DP1 and DP2) in the light of the discourse functional theory, which holds that grammar is continually shaped by recurrent patterns in discourse.
     语篇功能理论认为语法是语篇中反复出现的型式形成的。 本文以此为依据对英语双重谓语(简写为DP,其第一成分为DP1,第二成分为DP2)的语义功能进行了考察。
短句来源
     This paper narrates the concept and formation of the double predicate of the English sentence, presents some common verbs used toform double predicates and also deals with the difference between the double predicate and the structure similar to it.
     本文阐述英语双重谓语的概念和构成,列举双重谓语中常使用的动词并说明双重谓语与其类似结构的区别。
短句来源
更多       
  “double predicate”译为未确定词的双语例句
     Some Grammatical Features of the Participle in the Double Predicate
     “双谓分词”的若干语法特征探微
短句来源
查询“double predicate”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


This paper narrates the concept and formation of the double predicate of the English sentence, presents some common verbs used toform double predicates and also deals with the difference between the double predicate and the structure similar to it.

本文阐述英语双重谓语的概念和构成,列举双重谓语中常使用的动词并说明双重谓语与其类似结构的区别。

This paper is a study of the English double predicate (hereafter DP, its components DP1 and DP2) in the light of the discourse functional theory, which holds that grammar is continually shaped by recurrent patterns in discourse. An analysis of the categoriality and status of the DP components reveals that the function of DP1 is situating and that of DP2 is characterizing, and the semantic function of DP is that DP1 provides a circumscription in which DP2 characterizes the subject. This conclusion has been...

This paper is a study of the English double predicate (hereafter DP, its components DP1 and DP2) in the light of the discourse functional theory, which holds that grammar is continually shaped by recurrent patterns in discourse. An analysis of the categoriality and status of the DP components reveals that the function of DP1 is situating and that of DP2 is characterizing, and the semantic function of DP is that DP1 provides a circumscription in which DP2 characterizes the subject. This conclusion has been reinforced and confirmed by a further analysis of the functional structures of the DP sentence, and the actual roles it plays in discourse. To make sense of a grammatical phenomenon, it is necessary to examine it from a discoursal approach.

语篇功能理论认为语法是语篇中反复出现的型式形成的。本文以此为依据对英语双重谓语(简写为DP,其第一成分为DP1,第二成分为DP2)的语义功能进行了考察。对DP成分的范畴性及其在语篇中的地位的分析显示:DP1的功能在于定位(situating),DP2的功能在于说明特征(characterizing),DP句的语义功能是DP1为DP2说明主语划定范围。对DP句功能结构的分析和对DP句在语篇中的实际作用的分析进一步证实了这一结论。要了解某一语法现象,必须从语篇出发对它进行探讨。

Generally speaking, English predicates can be divided into three categories: simple predicates, compound predicates and double predicates. A double predicate has a structure of“ a notionalverb + a following part(s)”. The notional verb can be either durative or terminative, but in most cases it is intransitive. The following parts can be adjectives, nouns, past participles, present participles, prepositional phrases or clauses. Double predicates and compound predicates...

Generally speaking, English predicates can be divided into three categories: simple predicates, compound predicates and double predicates. A double predicate has a structure of“ a notionalverb + a following part(s)”. The notional verb can be either durative or terminative, but in most cases it is intransitive. The following parts can be adjectives, nouns, past participles, present participles, prepositional phrases or clauses. Double predicates and compound predicates are not the same, and they can be distinguished by way of Deletion or Substitution, Double predicates and extraposed elements look similar in structure, but, in fact, they are different in structure, formation and function. In this paper, the differences between the following parts and adverbials are also touched upon.

一般说来 ,英语谓语可以分为三类 :简单谓语、复合谓语和双谓语。双谓语结构为“实意动词 +后续成分” ,其中 ,实意动词可以是持续性的 ,也可以是非持续性的 ,但大多数情况下不及物 ;可充当其后续成分的有形容词、过去分词、现在分词、名词、介词短语及从句。双谓语并不等于“复合谓语” ,可以用“删除法”和“替代法”来加以区别。双谓语与外位成分有些相似 ,但它们无论在结构、构成还是功能方面都有差别。本文还探讨了谓语的后续成分与状语的区别。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关double predicate的内容
在知识搜索中查有关double predicate的内容
在数字搜索中查有关double predicate的内容
在概念知识元中查有关double predicate的内容
在学术趋势中查有关double predicate的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社