助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   law terms 的翻译结果: 查询用时:0.183秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
诉讼法与司法制度
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

law terms
相关语句
  法律术语
     Law terms are not equivalent in all countries due to the impact of the ethical characteristics and the cultural traditions of law in each country.
     由于其受法律文化传统和民族特性所影响,不同国家的法律术语并不简单等同,故在法律术语的翻译上应该发挥译者的主体性。
短句来源
     The translation of law terms is more than a simple job of code transform.
     法律术语翻译不是一种代码转换的简单工作;
短句来源
     On Subjectivity Role in Translation of Law Terms
     论法律术语翻译中译者的主体性
短句来源
     The subjectivity role of the translators should be played in the translation of law terms and should thus manifest itself in the form of term-absence, semantic non-equivalents and the choice of terms.
     法律术语翻译中译者的主体性主要体现在语词空缺、语意不对以及语词的选择等方面。
短句来源
     The law terms is different with the general Chinese language in word-formation and semantic meaning .
     法律术语作为一种专业语言在构词上和语义上不同于一般汉语,它具有固定性、特殊性、变异性、单一性、相对性、包容性等特点。
短句来源
更多       
  “law terms”译为未确定词的双语例句
     In chapter 6, it highlights the fallowings: the name of the Maritime Injunction and the system of the Maritime Procedure Law, because the name of the law terms should embody its legal property;
     在此基础上,在第6章对我国海事强制令制度的发展、完善及对《民诉法》立法的影响提出了一些自己的见解和看法,主要包括海事强制令的名称及《海诉法》相关规定的体系,认为其名称应体现出其法律的属性;
短句来源
     There are 410 law terms which corporate 344 words and 66 phrases.
     《睡简》中的法律用语共有410个,其中有344个词,66个词组。
短句来源
     ambiguity in law terms and omitting content.
     立法内容有遗漏等。
短句来源
     By the aid of law terms, it makes the ideas rise to normal understanding results.
     它借助法律条文,使理念上升为规范性认识成果。
短句来源
     The methods of the modification of legislative language are the adjustment of the structure of legislative text and adjustment of law terms.
     立法语言修改的方法是:立法文本结构的调整,编、章、节的调整,条的调整(宏观方面); 删除冗辞,增添词语,更换词语,变换句型(微观层面)。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     China Law in Terms of Culture
     文化视野中的中国法律
短句来源
     the relation of morality and law in terms of the method.
     在建设方法上要处理好道德与法律的关系。
短句来源
     The Law of Calculation P.R.C.
     中华人民共和国计量法
短句来源
     Legitimacy of law
     论法的合法性
短句来源
     TERMS OF CHRONOLOGY
     钟表术语
短句来源
查询“law terms”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  law terms
Based on our success in single frequency model, multifrequency IRMPD is modelled by a functional form containing the product of power law terms for individual fluences on irradiation frequencies.
      
The best fit to the experimental data was found with a function containing two time-dependent power-law terms.
      
The nonlinear interrelation developed above allows relaxation to proceed faster than creep as a result of the series of power law terms.
      
Its series expansion for small frequencies thus contains only even power law terms.
      
An economical parametrization, shown in the figure, is a sum of two power-law terms in s where the constants X and Y depend on the reaction.
      


The defects existing in "Law against Unfair Competition" during the recent enforcement mainly display: the defects of legislative system, no standard of law terms, defects of systematic contents,and logical mixture of thinking and so on.The way to improve it is: setting up the legislative system scientifically including raising the legislative status; carrying out a uniform legislation and adopting legislative system with summary and enumeration; adding identifying and standardizing law terms; improving...

The defects existing in "Law against Unfair Competition" during the recent enforcement mainly display: the defects of legislative system, no standard of law terms, defects of systematic contents,and logical mixture of thinking and so on.The way to improve it is: setting up the legislative system scientifically including raising the legislative status; carrying out a uniform legislation and adopting legislative system with summary and enumeration; adding identifying and standardizing law terms; improving law responsibility, law enforcement methods and law enforcement agency in the legislative system and clearing the logical mixture of thinking.

我国《反不正当竞争法》当前施行中存在的疵漏主要表现在:立法体例的疵漏,法律术语的失范,体系内容的瑕缺以及逻辑思维的混乱等。其完善的具体思路是:科学设定立法体例,包括提升该法的立法地位,实行统一立法,采用概括加列举的立法体例;增加界定和规范法律术语;完善体系中法律责任、执法手段和执法机构方面的内容以及厘清逻辑思维的混乱。并在此基础上就如何完善提出了自己的见解。

The law terms is different with the general Chinese language in word-formation and semantic meaning . As a specialized terms,the law terms has many characteristics such as regularity ,particularity, variability, simplicity, relativity and generality. It is significant to apply the law terms correctly and appropriately in legislation , enforcement and justice .In view of some mistakes in legal practice, the article advances some opinions.

法律术语作为一种专业语言在构词上和语义上不同于一般汉语,它具有固定性、特殊性、变异性、单一性、相对性、包容性等特点。在法律实践中,正确、恰当地使用法律术语,对法律活动中的立法、执法、司法等各环节具有重要意义。针对法律活动中使用法律术语容易出现的一些问题,本文提出几点看法。

The issue of arks a new surpass of our country's civilian-run education. It contains the new ideas for the development of our country's civilian-run e ducation in recent years. By the aid of law terms, it makes the ideas rise to normal understanding results. From now on, it is necessary for the civilian-run higher education field to gradually make the law into the system and the real measure to promote education together with the concerned social departments...

The issue of arks a new surpass of our country's civilian-run education. It contains the new ideas for the development of our country's civilian-run e ducation in recent years. By the aid of law terms, it makes the ideas rise to normal understanding results. From now on, it is necessary for the civilian-run higher education field to gradually make the law into the system and the real measure to promote education together with the concerned social departments in the course of carrying it out.

《民办教育促进法》的颁行,标志着中国民办(私立)高等教育发展的一个新跨越,它蕴含了近年来民办高教发展的新理念;它借助法律条文,使理念上升为规范性认识成果。今后,民办高教界亟需与社会有关部门一道,在实践过程中,将之逐步落实为促进发展的具体制度和措施。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关law terms的内容
在知识搜索中查有关law terms的内容
在数字搜索中查有关law terms的内容
在概念知识元中查有关law terms的内容
在学术趋势中查有关law terms的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社