助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   commitments 在 国际法 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.175秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
国际法
金融
贸易经济
经济法
自动化技术
数学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

commitments
相关语句
  承诺
    A Study on Specific Commitments in GATS
    GATS具体承诺研究
短句来源
    This paper firstly states and analyzes the contents of WTO Financial Services Trade Law, then reviews the implementation by China of its WTO commitments, finally puts forward recommendation on amending financial legislation of China.
    本文首先论述了WTO金融服务贸易法律的架构,并对其构成文件加以评析。 然后,在WTO金融服务贸易法律框架下,审视中国入世关于金融服务贸易的承诺及其履行情况,对进一步完善中国金融立法、使之与WTO接轨提出自己的建议。
短句来源
    Furthermore, the author examined the relationship between specific commitments and market access.
    在明确具体承诺的解释规则之后,笔者进而分析了具体承诺与市场准入的关系。
短句来源
    Commitments on Access to WTO and Pharmaceutical Patent Protection in China
    我国的入世承诺与药品专利保护
短句来源
    The Chapter also provides an overview of the China-US Agreement The Agreement has two parts : the first part is on China's commitments to open up its market.
    本章也简单介绍了中美协议的主要内容·协议中包括了两部分:第一部分是中方的开放市场承诺
短句来源
更多       
  “commitments”译为未确定词的双语例句
    As far as international financial services is concerned,the significance of WTO lies in its adopting trade in financial services to multi lateral trade system and enacting a series of agreements relevant to financial services,namely,GATS,Annex on financial services,Undertanding on commitments in financial services,Financial services agreements,which constitute the multi lateral legal framework of international trade in financial services.
    就国际金融服务贸易而言 ,WTO的重要性在于将金融服务贸易首次纳入多边贸易体制 ,并制定了一系列与金融服务有关的协议 :GATS、《金融服务附件》、《关于金融服务承诺的谅解》、《金融服务协议》 ,从而构建了国际金融服务贸易的多边法律框架。
短句来源
    On the Improvement of Specific Commitments on Movement of Natural Persons Under the GATS
    析GATS下有关自然人流动的具体承诺的改进
短句来源
    Clearly including the geographical indication into the legal protection range is the necessary practice of China's obligations and commitments after entering the WTO, and also a strategic step for China to participate in the world economic globalization, fully utilize the abundant historical and cultural heritage, create world-famous product brands, improve the competitive abilities of its geographical indication products, especially the agricultural, sideline and local products to fully display their huge economic benefits.
    将地理标志明确纳入法律保护的范围既是我国入世后遵守义务、履行承诺的应然之举,也是我国参与全球经济一体化,充分利用丰富历史文化遗产,创建本国的世界品牌,提高中国地理标志产品,特别是农副土特产品的国际竞争力,发挥其巨大经济效益的战略之举。
短句来源
    China government has always performed its WTO commitments properly.
    2001年12月11日,中国正式成为WTO成员。
短句来源
    Non-economic reasons include: environmental protection, health, quality, security and international commitments.
    进口许可的非经济依据包括环境保护、人类与动植物生命与健康、产品质量、国家安全和履行国际义务等理由,其法律规定主要体现在CAn,第20条(一般例外条款)和第21条(安全例外条款).
短句来源
更多       
查询“commitments”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  commitments
Based on the fundamental Holevo inequality and on the direct calculations, it is argued that the number of commitments required per one bit in a key in a damping channel increases exponentially with channel length.
      
Analysis is made of the chances for the participating countries of the Kyoto Protocol to meet their national commitments to reduce the emission of greenhouse gases and of the effect this may produce in the field of environmental protection.
      
An "exclusion index" is developed, based on the ratio of involuntary to voluntary commitments to mental hospitals with high ratios indicating high rejection or low community tolerance of deviance.
      
Results indicated that this was a marginal group with substantial criminal histories and previous mental health commitments.
      
Two things first: Legal commitments about old age are mostly commitments based on agreements which got manifest in legislation.
      
更多          


Green barrier often causes international trade disputes because it easily constitutes a barrier to market access. The environmental protection as an exception stipulated in WTO agreements is the legal basis for green barrier, but green barrier has often been abused due to some defects in the relevant provisions. In the perspective of the motives of the importing countries green barrier can be divided into two categories, i.e. legal and illegal. In practice developed countries do not keep their commitments,...

Green barrier often causes international trade disputes because it easily constitutes a barrier to market access. The environmental protection as an exception stipulated in WTO agreements is the legal basis for green barrier, but green barrier has often been abused due to some defects in the relevant provisions. In the perspective of the motives of the importing countries green barrier can be divided into two categories, i.e. legal and illegal. In practice developed countries do not keep their commitments, as a result green barrier has more negative effects on developing countries. After its access to WTO, China should create and make good use of external environment and promote the development of environmental protection in the field of domestic economy and trade so as to turn this barrier into a thoroughfare.

绿色壁垒由于在客观上形成一种市场准入的障碍 ,易引发国际贸易争端。世贸组织协议中的“环保例外权”是其产生的法律依据 ,但有关条文规定存在一些缺陷 ,使绿色壁垒常被滥用。从进口国的动机来看 ,绿色壁垒有正当与不正当之分。实践中发达国家口惠而实不至 ,使绿色壁垒给发展中国家带来的更多的是消极影响。我国作为发展中国家 ,在入世以后 ,既应主动创造和善于利用良好的外部环境 ,也应积极推动国内经贸领域环保事业的发展 ,以化壁垒为通途

As far as international financial services is concerned,the significance of WTO lies in its adopting trade in financial services to multi lateral trade system and enacting a series of agreements relevant to financial services,namely,GATS,Annex on financial services,Undertanding on commitments in financial services,Financial services agreements,which constitute the multi lateral legal framework of international trade in financial services.Its main contents include rules and disciplines of liberalization...

As far as international financial services is concerned,the significance of WTO lies in its adopting trade in financial services to multi lateral trade system and enacting a series of agreements relevant to financial services,namely,GATS,Annex on financial services,Undertanding on commitments in financial services,Financial services agreements,which constitute the multi lateral legal framework of international trade in financial services.Its main contents include rules and disciplines of liberalization of international trade in financial services,harmonization,recognition and implementation of domestic regulation affecting trade in financial sevices,resolution of dispute on international trade in financial services.As a binding international agreement whose choice of value is based on efficiency,the framework is the most important institutional innovation in the field ofinternational financial law.

就国际金融服务贸易而言 ,WTO的重要性在于将金融服务贸易首次纳入多边贸易体制 ,并制定了一系列与金融服务有关的协议 :GATS、《金融服务附件》、《关于金融服务承诺的谅解》、《金融服务协议》 ,从而构建了国际金融服务贸易的多边法律框架。其主要内容包括 :国际金融服务贸易自由化的规则和纪律 ,影响国际金融服务贸易的国内法规的协调、承认和实施 ,国际金融服务贸易争议的解决。此框架是2 0世纪以来国际金融法领域最重要的制度创新 ,它是具有约束力的国际协议 ,以效率为其基本价值取向。

The thesis is based itself on the connotation of law-enforcement mechanism. From the innate factor of law-enforcement mechanism , the author analyses the enforcement mechanism of WTO′s government procurement agreement and suggests: The commitments of the contracting parties are the basis of the enforcement mechanism of government procurement agreement. The dual-tier remedy system is the core of the enforcement mechanism of government procurement agreements. The legislation and judicial guarantee are the...

The thesis is based itself on the connotation of law-enforcement mechanism. From the innate factor of law-enforcement mechanism , the author analyses the enforcement mechanism of WTO′s government procurement agreement and suggests: The commitments of the contracting parties are the basis of the enforcement mechanism of government procurement agreement. The dual-tier remedy system is the core of the enforcement mechanism of government procurement agreements. The legislation and judicial guarantee are the keys of the enforcement mechanism of government procurement agreement.

本文立足法律实施机制内涵 ,以法律实施机制的内在要素为视角分析了WTO《政府采购协定》实施机制 ,并认为 :缔约国承诺是WTO《政府采购协定》实施机制的基础 ,双层救济体制是《政府采购协定》实施机制的核心 ,缔约国立法与司法保障是《政府采购协定》实施机制的关键。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关commitments的内容
在知识搜索中查有关commitments的内容
在数字搜索中查有关commitments的内容
在概念知识元中查有关commitments的内容
在学术趋势中查有关commitments的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社