助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   medical stuffs 的翻译结果: 查询用时:0.164秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
临床医学
肿瘤学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

medical stuffs
相关语句
  医务人员
     Detection of SARS associate coronavirus antibody in non-SARS childhood patients and medical stuffs
     儿科患者与医务人员血清冠状病毒(变异株)抗体检测
短句来源
     Result The positive cases of SARS coronavirus specific antibody were 32 (41.56%) in 77 children serum that were collected in 2001 year, and that were 36 (39.56%) in 91 children serum from April to May of 2003 year. The positive cases of medical stuffs were 2 (1.17%), meanwhile the common adults was 0%.
     结果非SARS患儿2001年77份血清标本阳性32例(41.56%),2003年91份阳性36例(39.56%),医务人员抗体阳性2例(1.17%),成人对照为0%。
短句来源
     Conclusion The positive rate of the specific antibody of SARS associate coronavirus in children who were not suffered from SARS was up to 40%, that was significant higher than adult. The medical stuffs who contacted closely with those patients has no significant differences with the common adults in positive rate, the antibody titer was not increased.
     结论在非SARS患儿中冠状病毒(变异株)抗体阳性率高达40%,显著高于成人,与其密切接触的医务人员抗体阳性的检出率与对照组无明显差异,抗体滴度无升高。
短句来源
  医疗用品
     Analysis on the Quality Monitoring Results of Dispensable Medical Stuffs
     一次性医疗用品的质量检测结果分析
短句来源
  “medical stuffs”译为未确定词的双语例句
     Occupational protection and countermeasures for medical stuffs in the hospitalization of the Infectious atypical pneumonia patients in large hospital
     综合性医院收治传染性非典型肺炎患者医护人员职业防护与对策
短句来源
     Suggestions: improve local economy, increase basic medical institutions, try to establish a new mode of countryside health service, reinforce health education, and train basic medical stuffs.
     建议:发展当地经济,增加基层医疗机构建设,尝试建立适合农村的卫生服务新型模式,加大健康教育力度,培养业务素质较高的基层卫技人员。
短句来源
     Eight medical stuffs were infected.
     8位医护人员被感染。
短句来源
     Objective To detect the methods and countermeasures of personal protection for medical stuffs in the hospitaliza-tion of the infectious atypical pneumonia(AP) in the large hospital.
     目的 探讨综合性医院收治传染性非典型肺炎医护人员个人防护方法与对策。
短句来源
     Methods The isolated wards of the infectious atypical pneumonia were set up. The measures for preventing hospital infection and protection of medical stuffs were made. The specific protective methods for medical stuffs entering and/or leaving the isolated wards were established.
     方法 建立传染性非典型肺炎收治隔离区,制定预防医院感染及医护人员防护措施,规范了医护人员进入隔离病区和离开隔离病区的具体防护方法。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Eight medical stuffs were infected.
     8位医护人员被感染。
短句来源
     Analysis on the Quality Monitoring Results of Dispensable Medical Stuffs
     一次性医疗用品的质量检测结果分析
短句来源
     On medical safety
     论医疗安全
短句来源
     Medical adhesive
     医用粘合剂
短句来源
查询“medical stuffs”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Objectives: To investigate the prevalence of SARS infection in medical workers and the efficacy of isolation precautions in the hospital. Methods: A retrospective analysis was employed to study the prevalence of SARS infection in medical workers who contacted with SARS patients directly. The data were analyzed with EPI statistic soft ware. Results: From March 15th, 2003 to May 18th, 2003, 224 patients with clinical confirmed SARS and 72 patients with clinical suspected SARS were presented in our hospital. The...

Objectives: To investigate the prevalence of SARS infection in medical workers and the efficacy of isolation precautions in the hospital. Methods: A retrospective analysis was employed to study the prevalence of SARS infection in medical workers who contacted with SARS patients directly. The data were analyzed with EPI statistic soft ware. Results: From March 15th, 2003 to May 18th, 2003, 224 patients with clinical confirmed SARS and 72 patients with clinical suspected SARS were presented in our hospital. The principle and system of the isolation precautions were established and implemented in our hospital. Seven hundreds and twenty medical workers including doctors, nurses and nurse assistants were involved in the medical care of patients with SARS. Eighteen out of the 720 (2.43%) medical workers were infected with SARS, most of them were from the department of emergency, and the majority of infected medical workers were nurse assistants. After the isolation precautions in hospital were established, the spreading of SARS in medical stuffs declined dramatically. The medical workers infected with SARS were 7.20% of SARS patients presented or hospitalized in our hospital. The infection rate was significantly lower than that of the average rate in our country. Conclusion: The isolation precautions taken in our hospital was effective.

目的 :了解医务人员在SARS患者的诊疗工作中的感染情况和防护措施的效果。方法 :采用回顾性调查方法观察加强防护前后医务人员的发病情况 ,资料分析采用EPI统计软件。结果 :北京大学第一医院在 2 0 0 3年 3月 15日至 2 0 0 3年 5月 18日期间共收治确诊SARS患者 2 2 4例 ,疑似患者 72例。发现SARS患者后迅速采取防护措施。 72 0位医务人员参加防治SARS的工作 ;其中 18/ 74 0 (2 .4 3% )例医务人员感染SARS ,以急诊室发病率最高 ;不同专业人员发病率不同 ,以护工发病率最高 ,加强防护后医务人员感染率迅速下降。医务人员SARS感染占整个收治SARS患者的 7.2 0 % ,显著低于全国平均水平。结论 :我院采取的防护措施是科学、有效的

Objective:To report the clinical diagnosis and experiences of treatment of the first case of infectious atypical pneumonia in Guangzhou Respiratory Institute. Methods:Clinical data and treatment of the patient was analyzed retrospectively. Results:This patient had a history of respiratory disease and exacerbated with interstitial pneumonia and acute respiratory distress syndrome accompanied with normal peripheral white blood cell count but lymphocytopenia,which did not respond to antibiotics. The patient was...

Objective:To report the clinical diagnosis and experiences of treatment of the first case of infectious atypical pneumonia in Guangzhou Respiratory Institute. Methods:Clinical data and treatment of the patient was analyzed retrospectively. Results:This patient had a history of respiratory disease and exacerbated with interstitial pneumonia and acute respiratory distress syndrome accompanied with normal peripheral white blood cell count but lymphocytopenia,which did not respond to antibiotics. The patient was cured with glucocorticoids and mechanical ventilation and was discharged after 78 days. Eight medical stuffs were infected. Conclusions:The patient suffered from infectious atypical pneumonia,which had an abrupt onset and fulminant course and was likely to be caused by a new pathogen. Great attention should be focused on this novel disease.

目的:报道广州呼吸疾病研究所处理首例传染性非典型肺炎的临床诊断和治疗经验。方法:回顾性分析该例的临床资料及治疗经过。结果:该病人有2个多月呼吸道疾病史,病情突然加剧,表现为间质性肺炎及急性呼吸窘迫综合征,白细胞计数基本正常,但淋巴细胞比例偏低,经多种抗生素治疗无明显疗效。使用肾上腺皮质激素及机械通气等对症治疗78日痊愈出院。8位医护人员被感染。结论:该例为传染性非典型肺炎,起病突然及病情发展凶险,可能为一种新病原体感染,值得引起重视。

Objective To detect the methods and countermeasures of personal protection for medical stuffs in the hospitaliza-tion of the infectious atypical pneumonia(AP) in the large hospital.Methods The isolated wards of the infectious atypical pneumonia were set up. The measures for preventing hospital infection and protection of medical stuffs were made. The specific protective methods for medical stuffs entering and/or leaving the isolated wards were established. Results There were 256 stuffs...

Objective To detect the methods and countermeasures of personal protection for medical stuffs in the hospitaliza-tion of the infectious atypical pneumonia(AP) in the large hospital.Methods The isolated wards of the infectious atypical pneumonia were set up. The measures for preventing hospital infection and protection of medical stuffs were made. The specific protective methods for medical stuffs entering and/or leaving the isolated wards were established. Results There were 256 stuffs closely relating with the infectious atypical pneumonia patients during the epidemic period. But there was no one medical stuff, inpatients or any other person in our hospital to be infected by AP. The transmission of the infectious AP was avoided in the hospital and the cross infection was prevented effectively among the doctors, nurses and patients.Conclusion The strict protective measures, including the protective exposure for the medical stuffs can avoid or greatly diminish the infectious AP to transmit in the hospital, and can prevent the cross infection among the doctors, nurses and patients effectively.

目的 探讨综合性医院收治传染性非典型肺炎医护人员个人防护方法与对策。方法 建立传染性非典型肺炎收治隔离区,制定预防医院感染及医护人员防护措施,规范了医护人员进入隔离病区和离开隔离病区的具体防护方法。结果 在疫情流行期间,与传染性非典型肺患者密切接触的工作人员有256名,全院无一例医务人员、住院患者及陪护人员感染发病,避免了传染性非典型肺炎在医院内的传播,有效预防了医护人员与患者间的交叉感染。结论严格各项防护措施,医护人员有防护的暴露可避免或减少传染性非典型肺炎在医院内感染发生。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关medical stuffs的内容
在知识搜索中查有关medical stuffs的内容
在数字搜索中查有关medical stuffs的内容
在概念知识元中查有关medical stuffs的内容
在学术趋势中查有关medical stuffs的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社