助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   chinese overseas studies 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
行政学及国家行政管理
社会科学理论与方法
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

chinese overseas studies
相关语句
  华侨华人研究
     Chinese Overseas Studies:From the Perspective of Age and Social Needs
     从时代特点和社会发展需要看华侨华人研究的意义
短句来源
  “chinese overseas studies”译为未确定词的双语例句
     Chinese Overseas Studies: Academic Orientation and Subject Matter
     华侨华人学的学科定位与研究对象
短句来源
     From a perspective of the academic history, the author points out the Chinese overseas studies is broad and comprehensive, covering many disciplines such as history, political science, economics, law, sociology, anthropology, etc.
     从国内外研究华侨华人的历史看 ,涉及的学科包括历史学、政治学、经济学、法学、社会学、人类学等诸多方面 ,尤其是西方对于华侨华人的学术研究 ,从一开始就不是历史学或经济学、政治学之类的单一学科的研究 ,而是综合性、全方位的研究 ,其覆盖面甚广。
短句来源
     The Chinese scholars should be improved in both academic theory and methodology in order to establish the Chinese overseas studies as a comprehensive field.
     尤其重要的是 ,这些多学科研究并非单指研究对象的改变 ,而是指研究的方法和手段 ,特别是研究的理论架构方面必须有所变化 ,以建立综合性的华侨华人学。
短句来源
  相似匹配句对
     On Overseas Chinese studies
     关于海外华人研究若干问题的思考——在2002年海外华人研究国际研讨会的小结
短句来源
     Studies of Overseas Chinese Literature
     海外华文文学的比较文学意义
短句来源
     Studies of Overseas Chinese Literature
     文化属性与文化认同:诠释世界华文文学的新模式
短句来源
     Issues on Chinese Students for Overseas Studies in Thailand
     浅谈留学泰国的几个问题
短句来源
     On the Academic Criticism in the Construction of the Overseas Chinese Studies
     浅论华侨华人学科建设中的学术批评
短句来源
查询“chinese overseas studies”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  chinese overseas studies
International Conference of Institutes >amp; Libraries for Chinese overseas studies.
      


This article deals with the academic orientation of the Chinese overseas studies. From a perspective of academic history, the author points out the Chinese overseas studies obviously cannot become an independent discipline because of its concrete subject matter and impossibility of scientific abstraction. However, the appearance of various interdisciplinary subjects will definitely facilitate the establishment of the Chinese overseas studies as a relatively unique field in the future.

本文力图从国际学术界传统学科体系的分解与整合这一角度来分析建立华侨华人学的现实性 ,并从局限性、可行性、研究对象的定位及辨识标准、研究范围、挑战与机遇等五个方面进行了分析。由于其特定的研究对象和无法进行科学抽象的特征 ,从传统的学术分类来看 ,华侨华人研究不可能成为独立的学科。然而 ,学术史的演变表明 ,一些多学科或跨学科的研究领域日益独立出来 ,这为华侨华人学的建立提供了条件。作者对“华侨华人学”下了定义 ,并提出了建立作为学科分支的华侨华人学的两种可能途径。

This article deals with the development of Chinese overseas studies. From a perspective of the academic history, the author points out the Chinese overseas studies is broad and comprehensive, covering many disciplines such as history, political science, economics, law, sociology, anthropology, etc. The characteristic of the studies lies in the unique objective, neither the singularity of disciplines nor research methods. In fact, the study should be regarded as interdisciplinary and multi-disciplinary....

This article deals with the development of Chinese overseas studies. From a perspective of the academic history, the author points out the Chinese overseas studies is broad and comprehensive, covering many disciplines such as history, political science, economics, law, sociology, anthropology, etc. The characteristic of the studies lies in the unique objective, neither the singularity of disciplines nor research methods. In fact, the study should be regarded as interdisciplinary and multi-disciplinary. The Chinese scholars should be improved in both academic theory and methodology in order to establish the Chinese overseas studies as a comprehensive field.

本文试图从学术史角度探讨华侨华人研究的学科建设。从国内外研究华侨华人的历史看 ,涉及的学科包括历史学、政治学、经济学、法学、社会学、人类学等诸多方面 ,尤其是西方对于华侨华人的学术研究 ,从一开始就不是历史学或经济学、政治学之类的单一学科的研究 ,而是综合性、全方位的研究 ,其覆盖面甚广。其特点在于研究对象的单一性 ,而不是学科或研究方法的单一性。因此 ,欲建立华侨华人学 ,必须包括诸学科的研究 ,即历史、经济、文化、政治、社会等各方面。尤其重要的是 ,这些多学科研究并非单指研究对象的改变 ,而是指研究的方法和手段 ,特别是研究的理论架构方面必须有所变化 ,以建立综合性的华侨华人学。

This article argues that if Chinese overseas study as a new discipline is to be given great attention by the public, we should fully explain its function and meaning from the perspective of the characteristic of the new age and the practical needs of social development. Chinese researchers especially should broaden their outlook, free themselves from conventional ideas, approach the problem from the perspective of globalization, deal with issues of opportunity and challenge that China is facing,...

This article argues that if Chinese overseas study as a new discipline is to be given great attention by the public, we should fully explain its function and meaning from the perspective of the characteristic of the new age and the practical needs of social development. Chinese researchers especially should broaden their outlook, free themselves from conventional ideas, approach the problem from the perspective of globalization, deal with issues of opportunity and challenge that China is facing, and probe the law of survival and development of Chinese emigrants and the proper way to solve their problems.

华侨华人研究作为一门新兴学科要受到社会各界的重视,需从时代的特点和我国社会发展的现实需要两方面揭示其作用和意义。研究者尤其应当开阔视野,转变观念,从全球化的高度认识华侨华人问题,从中国走向世界的广度研究应对机遇与挑战的现实问题,从科学本身所要求的深度探索华侨华人生存发展和侨务工作的规律性问题。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关chinese overseas studies的内容
在知识搜索中查有关chinese overseas studies的内容
在数字搜索中查有关chinese overseas studies的内容
在概念知识元中查有关chinese overseas studies的内容
在学术趋势中查有关chinese overseas studies的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社