助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   countryside 在 中国文学 分类中 的翻译结果: 查询用时:3.744秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
农业经济
政党及群众组织
教育理论与教育管理
中等教育
宏观经济管理与可持续发展
社会学及统计学
农业基础科学
医药卫生方针政策与法律法规研究
更多类别查询


图标索引 历史查询
tert-pentanol
fillets
tax preference
sediment quality
tax
stereo tape recorder
outcome of perinatal
intracavitary microw
 
数字出版物超市-中国知网

很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。
您可以查看在所有学科的译词。
相关语句
  农村
    Analyze Briefly the Difference between “Native Soil Novel” and “Countryside Subject Novel”
    浅析“乡土小说”与“农村题材小说”的区别
短句来源
    A new survey on and continuation of the tradition of “mass literature” have become imperative in the process of “constructing a new countryside.”
    在“新农村建设”的现代化进程中,重新审视和接续“大众化文学”传统,重启文学的乡村之旅,已经成为一个紧迫的文学课题。
短句来源
    Change and Eternity during the Historical Change in the Countryside Reading of Zhangji's Novels
    农村转型期的“变”与“恒”——张继小说读解
短句来源
    Attention to Research of Famers Cultural Psychology ——Thinking from Countryside Trilogy by Mao Dun
    应该重视农民文化心理研究——由茅盾的《农村三部曲》引发的思考
短句来源
    Reality·Individuality·Plurality--On the Evolution of the Images of the Countryside Cadres in Chinese Contemporary Literature
    现实化·个性化·多元化──试论中国当代文学农村干部形象的嬗变
短句来源
更多       
  乡村
    Space Transformation from City to Countryside:One of the Space Mechanism in Family Narration of China's 20~(th) Literature
    城市和乡村的空间转换——试论二十世纪中国文学家族叙事的空间机制之一
短句来源
    A new survey on and continuation of the tradition of “mass literature” have become imperative in the process of “constructing a new countryside.”
    在“新农村建设”的现代化进程中,重新审视和接续“大众化文学”传统,重启文学的乡村之旅,已经成为一个紧迫的文学课题。
短句来源
    Dbserve Lives of Countryside and Geology Review Ranzhengwan's Novels
    审视乡村与地质生活——评冉正万小说
短句来源
    The Songs of Suffering ──The Illumination of Clinic in Countryside to the Contemporary Chinese Literature
    痛苦的天籁──论《乡村诊所》对当今文学创作的启示
短句来源
    Bitter Countryside Memory and Warm Soul Homestead-On the Country's Love Knot of School Graduates Literature
    苦涩的乡土记忆与温暖的灵魂家园——试论知青文学史的乡村情结
短句来源
更多       
查询“countryside”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  countryside
This was because power rested on a carefully and consciously circumscribed quest for knowledge, which might easily be upset by too keen an investigation of the social and economic circumstances of the countryside.
例句来源      
In spring, many more animals died within the built-up areas, while in summer and autumn their number increased in the open countryside.
例句来源      
On the Campaign Trail: State Planning and Eigen-Sinn in a Communist Campaign to Transform the East German Countryside
例句来源      
Like many English Romantic poets, she viewed the countryside as symbolic of innocence and beauty, while contrasting the purity and splendour of nature with the oppressiveness and artificiality of the city.
例句来源      
Horse Maiming in the English Countryside: Moral Panic, Human Deviance, and the Social Construction of Victimhood
例句来源      
更多          



         Among the poets of Song dynasty, Liu Rong' s poems mirrored the sadness of autumn sunset while Su Shi' s poems exclaimed the sigh of sunny rain. Such different sceneries revealed .their own experiences, ambition and attitudes to life. In old age Liu Rong started his official life. The autumn sunset symbolized the ups and downs of his career while the sunny rain resembled Su Shi's sapa-thy to the flooating and sinking of his political life. In the chant of nature they both shared a common feeling of nostalgi...
            宋词中,柳永多秋暮之吟,苏轼多晴雨之咏,不同的物象选择反映了词人不同的经历、志趣和生活态度。柳永晚年才跻身仕途,且辗转流离,飘泊不定,故多迟暮、悲秋之情;苏轼一生历经风雨,对宦海沉浮已习以为常,故有超然睛雨之态。在吟咏自然之中,柳,苏虽然都有思归之意,但归因与归宿并不相同。诱发柳永归去的是往昔的梦,他向往的是温柔富贵之乡;促使苏轼归去的是自然之道,其理想至境是超然物外。因此,他们对词体的选择也各不相同,柳永的秋暮词多长调,非此不能尽其缠绵婉致,苏轼的晴雨词多小令,非此不足显其蕴藉空灵。
文摘来源
         My father Pei Wenzhong died 12 years ago. Quaternary Science is going to publish a special issue to commemorate the 90 anniversary of his birth, we are heartily grateful to my father's colleagues, especially to Prof. Liu Dongsheng, the Editor-in-Chief of Quaternary Sciences, and the editorial board of the journal.My father was born in January 19, 1904 at a village in Fengnan County, Hebei Province. My grandfather was a poor teacher in the countryside. My farther was admitted to the Department of Geo...
            本文作者回忆了父亲裴文中早年求学、参加周口店发掘工作、惦念找回中国猿人化石的几个片断。
文摘来源
         Zhao Shuli's literary creation has attained surpassing and original achievements in the course of China's literary nationalization and popularization, and must not be regarded as something low in grade or as an “artistic accommodation” to readership in the countryside. His creative objective has embodied the logical development of the esthetic pursuit of contemporary Chinese literature, so much so that the many creative works of his have not only become a precious spiritual wealth worthy of esthetic ...
            赵树理的创作在文学民族化、大众化的里程上,具有超前独创的成就,决非“低层次”地对农民的“艺术迁就”;他的创作方向,体现了我国现代文学审美追求的逻辑发展,因而产生了广泛的国际影响,走向了世界;他的众多作品是我们宝贵的精神财富,值得人们品味、学习、研究。
文摘来源
 
<< 更多相关文摘    
图标索引    相关查询:

 对查询结果不满意

 


 

 
CNKI小工具
在Springer中查有关的英文论文
在知识搜索中查有关countryside的内容
在数字搜索中查有关countryside的内容
在概念知识元中查有关countryside的内容
在学术趋势中查有关countryside 的内容
 
 


CNKI主页 设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务
版权  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社