助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   different interpretations 的翻译结果: 查询用时:0.008秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
世界文学
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

different interpretations
相关语句
  不同解读
     There are a lot of Linguistic interpretation differences,which are reflected not only by different people's different interpretations,but also by the same individual's different interpretations of the same text in different stages,contexts and moods.
     言语理解是有差异的。 这种差异性,既表现于不同的人对同一言语成品的不同解读,也表现为同一个人在不同阶段、不同场合、不同心境下对同一言语的不同领悟,更表现在理解的意义和表达的意义的契合程度上。
短句来源
     Different Interpretations of “International Cooperation Theory” Western Schools of Mainstream International Theory
     西方主流国际关系理论对“国际合作理论”的不同解读
短句来源
     According to the different interpretations,the the~ sis sums up the possessive forms of Sons and Lovers and gets six types:narrow Oedipus Complex type,broad Oedi- pus Complex type,general type,Zhuangtao type,structure type and a woman's tragedy type.
     根据不同解读将《儿子与情人》的所有格形式归纳为6种:狭义“俄狄普斯情结”型、广义“俄狄普斯情结”型、泛指型、庄陶型、结构型、女人悲剧型。
短句来源
     Different interpretations of different readers in different historical ages not only express their unique aesthetic speculations and understandings about works but also enrich the aesthetic significance of them and help to form their dualistic aesthetic system.
     随着历史进程的不断发展,不同读者对艺术作品的不同解读,在传达各自独到的审美灵思与解悟的同时,也不断丰富了作品的审美意义,从而形成作品的多元化、多层次的审美体系。
短句来源
     Confronting Society and Life: Different Interpretations of Zhuang Zi by Xiang Xiu and Ji Kang
     面对社会与面对生命——论向秀、嵇康对《庄子》的不同解读
短句来源
更多       
  不同解释
     Although the patterns of "Six Approaches"remain the same,there are different interpretations in different eras,which influence the art of paintings thereafter.
     “六法”在不同时代被赋予不同解释,不同的解释又影响着当时的、以后的艺术,而在不同的解释中,又同时保留着相同的格局。
短句来源
     Due to the limitation of the scope of this article, the main emphases will be given on the different interpretations of Article 2.2 of SPS Agreement and on the influence of these differences on the basic rights and obligations of members.
     由于时间和篇幅的限制,将把论述重点集中在因对(SPS协定》第2条第2款的相关规定的不同解释而产生的、对于成员方基本权利义务的影响上,本文也着重论述了作为第2条第2款的例外的第5条第7款。
短句来源
     In Chinese, the distribution of Chinese wh-words and approaches of distributional properties are introduced. Chinese wh-in-situ get different interpretations: movement and non-movement.
     汉语方面介绍了汉语疑问词在疑问句的分布情况及特征,讨论了对汉语疑问词原位现象的不同解释:一种是移动说,即认为汉语疑问词在逻辑层面上进行了移动:另一种认为,汉语疑问词不经过任何移动,在原位即可实现其句法意义。
短句来源
     All along, economists are very concerned about agricultural economic growth, in different historical period, agricultural economist give reasons of economic growth and make different interpretations.
     一直以来,经济学家们都很关心农业经济增长,不同历史时期,经济学家对农业经济增长原因做出不同解释
短句来源
     The study explored the development of 5-to 8-year-old children's interpretive theory of mind. Carpendale and Chandler's research paradigm was used to study children's understanding of the phenomenon that 'people may form different interpretations of the same information'.
     参照Carpendale和Chandler的实验范式,研究儿童对于“人们可能对同样信息给出不同解释”这一现象的理解,考察5~8岁儿童的解释性心理理论的发展。
短句来源
  “different interpretations”译为未确定词的双语例句
     The theoretical construction of feminist psychology mainly has three orientations: feminist empiricism, feminist standpoint, and postmodernist feminist psychology. Their different attitudes towards criticism and reconstruction of scientific psychology reflect their different interpretations of gender and different conceptions of feminist psychology.
     女性主义心理学的理论建构主要分为三种研究取向:即经验论女性主义心理学、立场论女性主义心理学以及后现代女性主义心理学,它们在对科学心理学的批判与重构问题上的不同态度,反映了它们对社会性别概念的不同诠释以及对女性主义心理科学的不同构想。
短句来源
     On the Boundary of Different Interpretations of School Physical Education and Its Practical Significance
     学校体育边界论及其实践意义
短句来源
     Analysis of Common Different Interpretations in Chinese Language
     汉语常见歧义现象分析
短句来源
     The inconsistency in ratings between raters can be attributed to three causes: different interpretations of scales, different standards of severity and reaction to elements not relevant to scales (Bachman, 1990:208-212), while the same rater will score differently under different weather, physical condition and scoring time.
     评分员之间的不一致性主要有三个方面:对评分标准的不同理解和把握,掌握宽严的不同程度,和对与评分标准无关因素的不同反应(Bachman,1990:208-212)。
短句来源
     On Different Interpretations Between Mao Zhuan (毛传)and Zheng Jian(郑笺)
     《毛诗笺》训释异《传》释例述析——毛、郑训诂词汇意义歧义之成因初探
短句来源
更多       
查询“different interpretations”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  different interpretations
These are just two different interpretations of the same phenomenon.
      
Different interpretations of these data as demonstrations of neutrino oscillations are discussed.
      
The theory of reflexive modernization, in contrast, focuses on the pluralism and multiparadigmatism of science, as it is caused by different interpretations of new risks.
      
I will use different interpretations of the Lin Biao Incident to illustrate the interaction between official history, collective memory and individual memory in forging the history of contemporary China.
      
Rather than trace the political history of the conflict in Rwanda I will focus on the different interpretations of the conflict by the actors involved.
      
更多          


The influence of transverse magnetic field on surface a.c. field-effect in germanium has been studied, and a different interpretation from other inverstigators is proposed. According to our experimental results, it may be considered that the influence of magnetic field on surface field-effect is predominantly referred to the additional change in conductance of sample caused by the "magnetic-concentration effect" rather than the change in surface barrier height caused by the Hall e.m.f., and we also suggest...

The influence of transverse magnetic field on surface a.c. field-effect in germanium has been studied, and a different interpretation from other inverstigators is proposed. According to our experimental results, it may be considered that the influence of magnetic field on surface field-effect is predominantly referred to the additional change in conductance of sample caused by the "magnetic-concentration effect" rather than the change in surface barrier height caused by the Hall e.m.f., and we also suggest the possibility of using this experiment to determine the dependence of the surface recombination velocity on the surface barrier.

本文研究了横向磁场对Ge表面交流场效应的影响,提出了与其他作者不同的解释。根据我们的实验结果,可以认为磁场对场效应的影响主要是由于磁浓缩效应引起了样品电导的附加变化,而不是由于霍耳电压改变了表面势垒。并且指出利用这个实验来决定表面复合速度与表面势垒关系的可能性。

There are different interpretations to the well known carbonate building-up of the Middle Triassic in the South Guizhou, and the principal debate point is whether the building-up possesses reef or it is composed of only bank. This paper shows that the Bojishan Fomation (Anisian) is mainly constituted by typical bioreef based on the study of several reef-builders and depositional environments. Ramose scleractinids are the most important builders. The sessile sperpulid worms are the secondary important builders...

There are different interpretations to the well known carbonate building-up of the Middle Triassic in the South Guizhou, and the principal debate point is whether the building-up possesses reef or it is composed of only bank. This paper shows that the Bojishan Fomation (Anisian) is mainly constituted by typical bioreef based on the study of several reef-builders and depositional environments. Ramose scleractinids are the most important builders. The sessile sperpulid worms are the secondary important builders which are always associated with scleractinids and encrusted by Tubiphytes. Besides these builders, cyslostomats (Bryozoa) and calcisponges also play a role in the reef frame. Frame-caves growing between reef organisms as reef building are another evidence of reef in which the fecal pellets and bioclasts are usually deposited. The Anisian reef complex in the South Guizhou is constructed by reef core and reef flat (the Bojishan Formation), reef front zone (the Qingyan Formation) and lagoon deposits behind reef (the Huaxi Formation).

黔中、黔西南的中三叠世是否存在生物礁是一个有争议的问题。本文论证Anisic期簸箕山组是一个典型的生物礁建造。簸箕山组有多种造礁生物,六射珊瑚、环口目苔藓虫以及龙介蠕虫类都是重要的造架生物,此外还有海绵和红藻类。格架洞穴是生物礁的主要结构之一,洞穴中粪粒和生物碎屑充填物的存在是生物礁结构的另一个特点。本文将珊瑚—藻礁划分为6个群落,并对礁周围的生物群落和沉积相作了论述。青岩组显示礁前和前沿礁的特点,而花溪组则为礁后泻湖沉积。它们与簸箕山组共同组成礁复合体。

In the present paper different interpretations and models of sidewall effects on airfoil testing are discussed, that is.the trailing vortex model, the leading-edge-horseshoe-vortex model and the displacement model. The models are examined in the light of experimental observation and the theory of boundary layer-inviscid flow interaction. It is shown that the sidewall effects can be described reasonably either by vortex effect or by displacement effect, as long as it is analyzed correctly. However, the...

In the present paper different interpretations and models of sidewall effects on airfoil testing are discussed, that is.the trailing vortex model, the leading-edge-horseshoe-vortex model and the displacement model. The models are examined in the light of experimental observation and the theory of boundary layer-inviscid flow interaction. It is shown that the sidewall effects can be described reasonably either by vortex effect or by displacement effect, as long as it is analyzed correctly. However, the trailing vortices assumption of [2] is found to be erroneous. The leading-edge-horseshoe-vortex model cannot describe the effect correctly because the majority of vorticity in boundary layer is neglected. The dispacement model of [3] gives a better description in general, but the effect of streaniwise vorticities has been ignored. The models should be and can be improved to take account of all displacement effects and all vorticity effects of three dimensional sidewall boundary layer.

本文讨论了关于风洞侧壁效应原理的几种不同的理论解释,即尾涡模型,位移效应模型和前缘马蹄涡模型。从实验观察和基本原理两个方面对上述不同解释进行了考察。指出原有理论存在不同程度的缺陷和片面性。在此基础上对侧壁效应原理提出了较为全面的解释。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关different interpretations的内容
在知识搜索中查有关different interpretations的内容
在数字搜索中查有关different interpretations的内容
在概念知识元中查有关different interpretations的内容
在学术趋势中查有关different interpretations的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社