助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   different interpretations 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.573秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
世界文学
外国语言文字
哲学
美术书法雕塑与摄影
中国政治与国际政治
国际法
数学
宏观经济管理与可持续发展
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

different interpretations
相关语句
  不同解读
    There are a lot of Linguistic interpretation differences,which are reflected not only by different people's different interpretations,but also by the same individual's different interpretations of the same text in different stages,contexts and moods.
    言语理解是有差异的。 这种差异性,既表现于不同的人对同一言语成品的不同解读,也表现为同一个人在不同阶段、不同场合、不同心境下对同一言语的不同领悟,更表现在理解的意义和表达的意义的契合程度上。
短句来源
  “different interpretations”译为未确定词的双语例句
    On Different Interpretations Between Mao Zhuan (毛传)and Zheng Jian(郑笺)
    《毛诗笺》训释异《传》释例述析——毛、郑训诂词汇意义歧义之成因初探
短句来源
    On the different interpretations of Chinese adverb “又”
    汉语副词“又”的歧义——兼谈范畴语法对汉语研究的适用性
短句来源
    Analysis of Common Different Interpretations in Chinese Language
    汉语常见歧义现象分析
短句来源
    How to Treat Different Interpretations of Rhetorical Principles——Also on the Issues Need to be Paid Attention to Rhetoric Principles' Establishment
    如何看待关于修辞原则的不同表述——兼谈建立修辞原则时需要注意的问题
短句来源
    2)another is interpreted not only as words of law, but also as ordinary words. The different interpretations of a word can reflect the different ways of its extention;
    2)《尔雅》中既有将其作为法律词语来训释的训列,又有将其视为一般词语来训释的训列,而这些不同的训释往往能反映出其不同的引申途径;
短句来源
更多       
查询“different interpretations”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  different interpretations
These are just two different interpretations of the same phenomenon.
      
Different interpretations of these data as demonstrations of neutrino oscillations are discussed.
      
The theory of reflexive modernization, in contrast, focuses on the pluralism and multiparadigmatism of science, as it is caused by different interpretations of new risks.
      
I will use different interpretations of the Lin Biao Incident to illustrate the interaction between official history, collective memory and individual memory in forging the history of contemporary China.
      
Rather than trace the political history of the conflict in Rwanda I will focus on the different interpretations of the conflict by the actors involved.
      
更多          


Saussure pointed out explicitly that the signifier is linear in nature. Yet the authors havefound different interpretations of linearity. The paper analyses the true meaning of linearity in thelight of different theories. It is postulated that linearity and nonlinearity form a dichotomy oflinguistic reality and that the relationship between the two is that between the exterior and theinterior.

索绪尔明确指出语言符号的能指具有线性特征,但本文作者发现在某些文献中对线性特征有不同的解释。本文分析了形式主义和功能主义视角下线性特征的含义,视线性与非线性为语言实在性的二项对立,并试图说明二者的关系实质上是表与里的关系。

The present paper is a review of the development of the study of the basic types of logical statement, whichbegan with Aristotle and underwent major changes with Brentano and Marty. The claim made by the latter that there does exist two t ypes of logical statement, i.e. cat egorical statement and thetic statement, has been supported by linguistic evidence from different languages, especiall y in the last thirty years. The distinction is shown to be reflected in the different syntactic behavior, semantic property...

The present paper is a review of the development of the study of the basic types of logical statement, whichbegan with Aristotle and underwent major changes with Brentano and Marty. The claim made by the latter that there does exist two t ypes of logical statement, i.e. cat egorical statement and thetic statement, has been supported by linguistic evidence from different languages, especiall y in the last thirty years. The distinction is shown to be reflected in the different syntactic behavior, semantic property and intonation pattern of the two types of sentences and related to the different interpretations of the NP-subject. Because of it s close relationship with syntactic, semantic and prosodic factors, t he study of the basic types of logical statement is shown to have special significance for the major fields of linguistic studies, although the noti on of logical statement itsel f is argued to be pragmatic i n nature and non-derivable from other grammatical categories.

本文从讨论逻辑判断基本类型的划分到综合逻辑判断两种基本类型各自的句法语义语用特点及语调模式 回顾了(主要是近三十年来)语言学界以不同语言为材料围绕逻辑判断基本类型这一课题进行的多角度研究说明逻辑判断是与语法语用等各方面有着密切联系而又相对独立的一个范畴

To describe" waves" the adjective "turbulent" will be better than the adjective "terrified". "Turbulent waves"refers to waves which are tempetuous. In this phrase the adjective is used to modify waves". However "turbulent waves"is commonly substituted for the phrase"terrified waves"by mistake in some references,in which the adjective used is to modify "persons"instead of "waves". Another different interpretation lies in Cross the Small Solitary Mountain and the large Solitary Mountain by Lu You. The common...

To describe" waves" the adjective "turbulent" will be better than the adjective "terrified". "Turbulent waves"refers to waves which are tempetuous. In this phrase the adjective is used to modify waves". However "turbulent waves"is commonly substituted for the phrase"terrified waves"by mistake in some references,in which the adjective used is to modify "persons"instead of "waves". Another different interpretation lies in Cross the Small Solitary Mountain and the large Solitary Mountain by Lu You. The common interpretation is as follows: "It is splended that the eagles are catching waterfowls,skimming over the river and flying away southeast". The pauses of the sentences are not proper. The meaning should be: "It is splended that the eagles are circling; waterfowls are skimming over the river and flying southeast". This interpretation is more reasonable and in keeping with the artistic style of the language.

工具书、中学语文课本将“惊涛”解为使人震惊的波涛;“惊”不应是说人,而应是修饰“涛”的,可解为汹涌(凶猛)的波涛。中学语文课本中陆游《过小孤山大孤山)的“有俊鹘抟水禽,掠江东南去,甚可壮也”在释词断句上不妥,应改断为“有俊鹘抟,水禽掠江东南去,甚可壮也”,这样,解释起来才文从字顺理通,也符合文章的语言艺术风格。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关different interpretations的内容
在知识搜索中查有关different interpretations的内容
在数字搜索中查有关different interpretations的内容
在概念知识元中查有关different interpretations的内容
在学术趋势中查有关different interpretations的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社