助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   middle verb 的翻译结果: 查询用时:0.166秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

middle verb
相关语句
  中动词
     The aim of a middle sentence is to describe an object, not to state an event, so the middle verb is not the center of the syntactic structure and meaning. The semantic center is transferred to the modification after the verb.
     也因为中动结构的描述性语义特点,中动词并不是结构意义的中心,其意义的中心在于动词后面的修饰语。
短句来源
     He claims that middle constructions are derived syntactically and the middle verb projects an argument grid with both external θ-role and internalθ-role;
     他认为 ,中动结构靠句法推导而成 ,中动词具有完整的论元结构 ,论元降格原则使外论旨角色降至VP附加语位置 ;
短句来源
  中间动词
     Specifically, a middle verb is derived from its transitive counterpart by means of a lexical rule that turns the eventive property of the verb into stative.
     具体地说 ,中间动词由对应的及物动词根据构词规则派生 ,动词的性质由表行为动作转为表状态。
短句来源
  “middle verb”译为未确定词的双语例句
     A Research on English Middle Verb
     英语中动句研究
短句来源
     Gao (2000) argues that the logical subject of a middle verb is PRO and middle formation involves the operation of wh-movement.
     高兴刚(2000)提出,中间动词的逻辑主语是PRO以及中间结构的派生涉及wh 移位。
短句来源
     Two views are concerned in the transitivity of middle verb. One, represented by Keyser and Roeper, holds that the middle verb is transitive, while another, whose representative is Perlmutter, attributes it to intransitive verb.
     关于中动词的及物性质有两种观点 :一种观点以Keyser和Roeper为代表 ,认为此类动词是及物动词 ;
短句来源
  相似匹配句对
     In the Middle
     人在中途
短句来源
     A Research on English Middle Verb
     英语中动句研究
短句来源
     Mental Verb Development in Middle Childhood and Adult
     儿童中期和成人心理动词发展结构与差异研究
短句来源
     9 were in the middle.
     鲁花 9号居中
短句来源
     On Delexical Verb
     虚义动词论
短句来源
查询“middle verb”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


English middles and ergatives are in contrast in that the former is used in generic statements and the latter describes events. However, there have been disputes over whether middles are lexically generated in the lexicon. Stroik's analysis, among others, offers the best explanation. He claims that middle constructions are derived syntactically and the middle verb projects an argument grid with both external θ-role and internalθ-role; that the external argument, according to the Principle of Argument Demotion,...

English middles and ergatives are in contrast in that the former is used in generic statements and the latter describes events. However, there have been disputes over whether middles are lexically generated in the lexicon. Stroik's analysis, among others, offers the best explanation. He claims that middle constructions are derived syntactically and the middle verb projects an argument grid with both external θ-role and internalθ-role; that the external argument, according to the Principle of Argument Demotion, is demoted to the VP adjunct; and that the internal argument is promoted to the structural subject position. This paper, based on Stroik's analysis, uses such theories as binding, PRO, and case to explain the syntactic features of English middles, and attempts to prove that the two-argument position offers a most economical explanation within the generativist framework.

英语中动词与作格动词形成对照 ,前者描述类属情况 ,后者描写事体。它们是否都以不及物动词的形式在词库中生成 ,语言学界对此看法不一。在现有关于中动词的研究中 ,Stroik的观点最具解释力。他认为 ,中动结构靠句法推导而成 ,中动词具有完整的论元结构 ,论元降格原则使外论旨角色降至VP附加语位置 ;内论元通过升格移入结构主语位置。本文以Stroik的研究为基础 ,利用约束原则、PRO和格等已有概念来解释中动词的句法特征 ,证明中动词带内外双论元的观点能在生成语法框架内得到很经济的解释

Middle constructions in English involve a complex interplay between syntax, semantics, and the lexicon, thus providing a rich source of data with which theories of grammar can be tested. After a criticism of some of the available analyses, this article proposes an alternative explanation, in which it is argued that in deriving middles the verb undergoes a process of stativization which underlies middle formation. Specifically, a middle verb is derived from its transitive counterpart by means of a lexical...

Middle constructions in English involve a complex interplay between syntax, semantics, and the lexicon, thus providing a rich source of data with which theories of grammar can be tested. After a criticism of some of the available analyses, this article proposes an alternative explanation, in which it is argued that in deriving middles the verb undergoes a process of stativization which underlies middle formation. Specifically, a middle verb is derived from its transitive counterpart by means of a lexical rule that turns the eventive property of the verb into stative. The lexical rule of stativizatioin thus absorbs objective case and dethematizes the subject. Middles emerge from the lexicon as transitive; their surface subject is generated in object position and must move to subject position via syntactic movement in order to satisfy the requirements of Extended Projection Principle and case_feature checking.

英语中间结构因涉及复杂的句法、语义及词汇关系 ,为检验某些语法理论原则提供了非常难得的素材。本文在对现有的部分解释作出批评分析之后提出 ,生成中间结构动词经历了一个状态化的过程 ;动词性质的状态化构成了中间结构生成的基础。具体地说 ,中间动词由对应的及物动词根据构词规则派生 ,动词的性质由表行为动作转为表状态。动词状态化构成规则吸纳了客体宾语的宾格和施事主语的论旨角色。中间动词在词库中就具有及物性 ,其表层主语在宾语位置上生成 ,为了满足扩充投射原则和格特征核查的需要 ,经句法移位到主语的位置上。

Gao (2000) argues that the logical subject of a middle verb is PRO and middle formation involves the operation of wh-movement. Closer scrutiny reveals that Gao's analysis runs into a number of serious technical difficulties. It is proposed that a middle is derived from its transitive counterpart by means of a lexical rule known as stativization, which alters the conceptual structure of the original verb.

高兴刚(2000)提出,中间动词的逻辑主语是PRO以及中间结构的派生涉及wh 移位。应该说,高文的分析面临一系列严重的理论问题。事实上,中间动词来源于对应的及物动词,其间经历了一个状态化的词汇派生过程,即动词在状态化构词规则的作用下改变了原有的概念结构,从而生成中间结构。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关middle verb的内容
在知识搜索中查有关middle verb的内容
在数字搜索中查有关middle verb的内容
在概念知识元中查有关middle verb的内容
在学术趋势中查有关middle verb的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社