助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   awareness of communication 在 外国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.1秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

awareness of communication
相关语句
  交际意识
    On the Awareness of Communication
    交际意识在英语教学中的运用
短句来源
    Awareness of Communication is the Soul of Communicative Approach
    交际意识是外语教学交际法的灵魂
短句来源
    The awareness of communication is a theoretical position and concept, not a skill or technique.
    本文认为,在教学中教师应明确“交际意识”的概念;
短句来源
    Finally,it demands that we should lay stress on the native culture and make a contrast between the two cultures and accumulate the knowledge of cross-culture and cultivate the awareness of communication.
    最后提出了发挥英语教学中文化因素的作用必须重视母语文化体系在英语教学中的作用,着重中西两种文化之间差异的对比判别以及注意跨文化知识积累和交际意识培养等基本要求。
短句来源
  交际意识
    On the Awareness of Communication
    交际意识在英语教学中的运用
短句来源
    Awareness of Communication is the Soul of Communicative Approach
    交际意识是外语教学交际法的灵魂
短句来源
    The awareness of communication is a theoretical position and concept, not a skill or technique.
    本文认为,在教学中教师应明确“交际意识”的概念;
短句来源
    Finally,it demands that we should lay stress on the native culture and make a contrast between the two cultures and accumulate the knowledge of cross-culture and cultivate the awareness of communication.
    最后提出了发挥英语教学中文化因素的作用必须重视母语文化体系在英语教学中的作用,着重中西两种文化之间差异的对比判别以及注意跨文化知识积累和交际意识培养等基本要求。
短句来源
  交际意识
    On the Awareness of Communication
    交际意识在英语教学中的运用
短句来源
    Awareness of Communication is the Soul of Communicative Approach
    交际意识是外语教学交际法的灵魂
短句来源
    The awareness of communication is a theoretical position and concept, not a skill or technique.
    本文认为,在教学中教师应明确“交际意识”的概念;
短句来源
    Finally,it demands that we should lay stress on the native culture and make a contrast between the two cultures and accumulate the knowledge of cross-culture and cultivate the awareness of communication.
    最后提出了发挥英语教学中文化因素的作用必须重视母语文化体系在英语教学中的作用,着重中西两种文化之间差异的对比判别以及注意跨文化知识积累和交际意识培养等基本要求。
短句来源
  “awareness of communication”译为未确定词的双语例句
    The research conducted by Chinese scholars finds that most of the Chinese EFL (English as a Foreign Language) learners’awareness of communication strategies is weak and almost all Chinese researchers agree on the beneficial impact of communication strategy teaching.
    国内对交际策略的研究表明,大部分中国英语学习者交际策略意识薄弱,且绝大部分中国学者通过实证性研究赞成交际策略训练可以提高学习者交际能力。
短句来源
    Through the research on communication strategy teaching, the paper aims at raising Chinese EFL students’awareness of communication strategies and their communicative competence, as well as providing practicable suggestions on the classroom teaching of the nine communication strategies.
    本文通过对中国交际策略教学的研究,旨在加强中国英语学习者使用交际策略的意识,为在实践中进行这九种交际策略教学提供建议。
短句来源
    Thirdly,students' actual ability of using communication strategy does not improve much even though their awareness of communication strategy is greatly aroused.
    3.学生策略意识的提高并未表示他们的实际策略使用频率和能力会有同等程度的增长。
短句来源
查询“awareness of communication”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  awareness of communication
Group communication is also emphasised to enhance your awareness of communication dynamics and sensitivityincommunicationsituations.
      


The objective of EFL teaching is to train the students to be communicatively competent. The awareness of communication is a theoretical position and concept, not a skill or technique. Creating a good teaching environment, carrying out various of communicative activities in class, attaching importance to information exchange of cultural backgrounds are ways to train students' communicative competence.

培养交际能力是英语教学的出发点和归宿。本文认为,在教学中教师应明确“交际意识”的概念;在实施课堂教学中,教师则应创造良好的教学环境,开展形式多样的课堂交际活动,重视文化背景知识的传授,以真正培养学生的交际能力。

This article supposes that we should attach importance to the role of the culture in College English teaching. First,it reveals that culture has the function that directly affects the achievement of the aims of English teaching and the effect and quality of the instruction. Second,it analyzes the differences between native culture and the target culture on values,ethnic ideals and beliefs,the way of thinking and customs. Finally,it demands that we should lay stress on the native culture and make a contrast between...

This article supposes that we should attach importance to the role of the culture in College English teaching. First,it reveals that culture has the function that directly affects the achievement of the aims of English teaching and the effect and quality of the instruction. Second,it analyzes the differences between native culture and the target culture on values,ethnic ideals and beliefs,the way of thinking and customs. Finally,it demands that we should lay stress on the native culture and make a contrast between the two cultures and accumulate the knowledge of cross-culture and cultivate the awareness of communication.

本文认为大学英语教学中应重视文化因素的作用。首先揭示了文化因素具有直接影响英语教学目标的实现和关系着英语教学的效果与质量的重要作用;其次分析了英语教学中母语文化与目标文化之间在价值取向、民族理念、思维方式以及社会习俗等方面的差异;最后提出了发挥英语教学中文化因素的作用必须重视母语文化体系在英语教学中的作用,着重中西两种文化之间差异的对比判别以及注意跨文化知识积累和交际意识培养等基本要求。

Higher vocational education must pay close attention to social demand. So its English teaching should aim at students' speciality and meet the needs of their employment.We should teach students according to their aptitude,suit the instruction to their future work.In language practice and evaluation,we should also train their awareness of communication and cooperation.

高等职业教育必须密切关注社会需求,所以高职英语教学要适应学生,因材施教;要面向市场,因“用”施教,在语言训练和考试评价当中还要培养交流能力和合作精神。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关awareness of communication的内容
在知识搜索中查有关awareness of communication的内容
在数字搜索中查有关awareness of communication的内容
在概念知识元中查有关awareness of communication的内容
在学术趋势中查有关awareness of communication的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社