助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   terminology training 的翻译结果: 查询用时:0.194秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

terminology training
相关语句
  术语学培训
     On the Problems of Establishing China's Terminology Training System within the Framework of Translation Teaching
     关于我国翻译教学中术语学培训体系的建设问题
短句来源
     It is very important and urgent for us to explore the problems of establishing our country's terminology training system within the framework of translation teaching.
     探讨建立我国翻译教学的术语学培训体系的问题十分重要而迫切。
短句来源
  “terminology training”译为未确定词的双语例句
     Abstract In view of the inadequacy of the past practice of providing terminology training courses only to the terminologists in the form of lectures and without actual participation in any terminology work development,a new training mode,the Terminology Project Workshop(TPW),is proposed,in which,be the focus.
     鉴于传统的培训术语工作者的做法是照本宣科,不结合具体工作,没有取得预期的效果,本文提出一种新的方式,即举办术语工作讲习班,其特点是通过讲习完成一个具体术语项目。
短句来源
  相似匹配句对
     Training
     培训
短句来源
     elctronic training
     浅谈电子培训(E-training)
短句来源
     Logistics Terminology
     物流 术语
短句来源
     On Legal Terminology
     试论法律术语
短句来源
     On the Problems of Establishing China's Terminology Training System within the Framework of Translation Teaching
     关于我国翻译教学中术语学培训体系的建设问题
短句来源
查询“terminology training”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Abstract In view of the inadequacy of the past practice of providing terminology training courses only to the terminologists in the form of lectures and without actual participation in any terminology work development,a new training mode,the Terminology Project Workshop(TPW),is proposed,in which,be the focus.It is expected that the mutual training of each other by both sides themselves,the terminologists and the subject specialists,will not only benefit each other,but more importantly...

Abstract In view of the inadequacy of the past practice of providing terminology training courses only to the terminologists in the form of lectures and without actual participation in any terminology work development,a new training mode,the Terminology Project Workshop(TPW),is proposed,in which,be the focus.It is expected that the mutual training of each other by both sides themselves,the terminologists and the subject specialists,will not only benefit each other,but more importantly will improve the product of the workshop,the term bank that is to go into markets .The role of each party in the workshop and the requirements for a good term bank are discussed and a proposed schedule of the workshop is outlined.

鉴于传统的培训术语工作者的做法是照本宣科,不结合具体工作,没有取得预期的效果,本文提出一种新的方式,即举办术语工作讲习班,其特点是通过讲习完成一个具体术语项目。讲习班的目的,不仅在于通过互教互助使术语工作者和学科专家双方得到提高,更重要的是建立一个高质量的专业术语系和相应的术语库,并筹划如何将其投放市场。文中还讨论了双方在讲习班中各自起的作用,一个良好的术语系应具备哪些条件,提出了工作程序大纲。

It is very important and urgent for us to explore the problems of establishing our country's terminology training system within the framework of translation teaching. The paper puts forward the terminology training program and a model terminology syllabus design for initiating the discussion among the colleagues and for their reference use within the framework of translator training and addresses to the core problems like what to teach and how to teach in the terminology teaching...

It is very important and urgent for us to explore the problems of establishing our country's terminology training system within the framework of translation teaching. The paper puts forward the terminology training program and a model terminology syllabus design for initiating the discussion among the colleagues and for their reference use within the framework of translator training and addresses to the core problems like what to teach and how to teach in the terminology teaching system. Meanwhile, with the hope of having more people focus on such problems and of improving the terminology teaching system with our own characteristics in the near future, the author also puts forward his own point of view regarding the factors of modular teaching, teachers, teaching materials and teaching methods.

探讨建立我国翻译教学的术语学培训体系的问题十分重要而迫切。本文针对术语学教学体系的一些核心问题,例如教什么,怎样教,提出了在翻译教学框架中的术语学培训方案,提出了一个供同行讨论或者参照使用的术语学大纲,同时对教学的模块组合、师资、教材教法要素,也提出了自己的看法,希望共同关注这些问题,尽快完善有中国特色的术语学教学体系。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关terminology training的内容
在知识搜索中查有关terminology training的内容
在数字搜索中查有关terminology training的内容
在概念知识元中查有关terminology training的内容
在学术趋势中查有关terminology training的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社