助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   habits of life 的翻译结果: 查询用时:0.012秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
畜牧与动物医学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

habits of life
相关语句
  生活习性
     From the structure proportion analysis, we can see the kind of spread is beneficial to raise the retina light sensitivity, which is relative to the degree of evolution because of different habits of life.
     从视网膜感受细胞层、内核层和神经节细胞层三个层次的细胞比例分析,在结构上大大提高了视网膜的光敏度(light sensitivity)这也与不同种生活习性的演变程度不同有关。
短句来源
  “habits of life”译为未确定词的双语例句
     It can realize the objective of controling population and consider the general habits of life.
     其中以每个妇女平均生育率β=1.5的结果为佳,既达到控制人口的目的,又照顾了一般的生活习惯。
短句来源
     HEALTHCARE STARTING FROM CHANGING HABITS OF LIFE
     养生从改变生活习惯开始
短句来源
     It embodies such traditional characteristics of the Hui Moslem common people, as the habits of life,the ways of behaviour,the sense of moral principles and concepts, the phychological structure etc.
     它体现出回族穆斯林民众生活习惯、行为方式、伦理道德观念以及心理结构等传统特点。
短句来源
     It is,therefore,very important for opening west China to take a right attitude towards their traditional cultures(including religious faiths、customs and habits of life).
     正确对待民族传统文化 (包括宗教信仰、风俗习惯等 )对于成功实施西部大开发战略至关重要。
短句来源
     4.teach every student to love physical labour,and cultirate good habits of life.
     四、教育学生热爱劳动 ,养成良好的生活习惯。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Food Habits of Serow
     鬣羚食性的研究
短句来源
     good working habits;
     良好的工作习惯;
短句来源
     Lifestyle and Cultural Habits
     生活方式和文化习惯
短句来源
     LIVING HABITS OF THE BADGER
     獾的生活习性
短句来源
     (2) Grazing habits.
     (2)耐粗饲特性。
短句来源
查询“habits of life”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  habits of life
Uranium miners and the Japanese A bomb survivors have also different socio-economic characteristics and habits of life.
      
Particular emphasis will be on developing skills and habits of life-long learning and producing world leaders in medicine.
      
Habits of life and previous work affect susceptibility to the poison.
      


The skeletal muscular system of the Chinese soft-shelled turtle is much similar to other turtles. It is semi-aquatic, it swims in water and crawls on land through the movement of fore and hind limbs. It feeds on fish and aquatic invertebrates such as shrimps and mollucks. On the trunk there are two shells: the carapace and the plastron. When it is attacked by the enemies, the head, the flexiable long neck, the tail and the limbs are all contracted and drawn into the space between the carapace and plastron for...

The skeletal muscular system of the Chinese soft-shelled turtle is much similar to other turtles. It is semi-aquatic, it swims in water and crawls on land through the movement of fore and hind limbs. It feeds on fish and aquatic invertebrates such as shrimps and mollucks. On the trunk there are two shells: the carapace and the plastron. When it is attacked by the enemies, the head, the flexiable long neck, the tail and the limbs are all contracted and drawn into the space between the carapace and plastron for protection. According to this habit of life, the skeletal muscular system of the Chinese soft-shelled turtle shows much peculiarities as follows: (1) There are many strong muscles originated from the skull and inserted to the lower jaw for catching the aquatic animals for food, such as m. temporalis, m. depressor mandibularis, m. pterygoideus and m. masseter. (2) Since the fore and hind limbs are used for swimming and crawling, the appendicular muscles are also very strong. The limbs are drawn and hidden between the shelles by some muscles such as m. coraco-brachialis, m. coraco-antebrachillis, and m. coraco-carpalis, m. ilio-femoralis, m. ilio-fibularis, m. coccygeo-tarsalia, etc. Some are peculiar to turtles, such as m. coraco-carpalis, m. coccygeo-tarsalia, m. carapaco-scapularis, m. carapaco-iliacus and others, which are not found in other animals. (3) The trunk musculature is much reduced but the muscle of the flexiable neck and the tail are well developed. M. longus colli which originates from the caudal vertebra and the inner side of the costal plates and inserted to the basi-occipital bone of the skull is a group of long muscles used to draw the head and the long neck and hide them between the two shells.

中华鳖在水中游泳及陆地爬行时,主要依靠附肢,故分布在肩带、前肢和腰带、后肢的肌肉特别发达、粗壮而有力。由于它的头、颈、附肢及尾部都能缩入背、腹甲间前、后端的大孔内,故有许多肌肉起于背甲、腹甲,止于有关各骨以牵引头、颈、附肢及尾部,如背甲乌喙骨肌、背肩胛乌喙骨肌、背甲肱骨肌、乌喙腕骨肌、背甲肩胛骨肌,附着于肩带和前肢;腹甲耻骨肌、臀大肌、臀小肌、壳髂肌、背甲髂骨肌、尾跗骨肌等附着于腰带和后肢。其中背甲肩胛骨肌、背甲髂骨肌、乌喙腕骨肌、尾跗骨肌,末见于其它动物。此外还有牵引颈部的背甲颈椎肌、背甲颈皮肌,牵引尾部的背甲尾肌。至于颈长肌更是特别长大从尾端及背甲助骨板内表面起一直伸展到头部止于基枕骨是牵引头部的长肌。

In this paper, the auther has made a preliminary quantitative analysis of the development and control of population in Shaanxi province by using a method of the trend analysis and solving an equation on the development of population in order to provide helpful knowledge for the law of population change. Using annual total amount of population from 1949 to 1982 and composition of population age in 1982, we have abtained a trend equation of population, that is p=1327.62+50.27t+0.058t~2-0.0039t~3 and found that...

In this paper, the auther has made a preliminary quantitative analysis of the development and control of population in Shaanxi province by using a method of the trend analysis and solving an equation on the development of population in order to provide helpful knowledge for the law of population change. Using annual total amount of population from 1949 to 1982 and composition of population age in 1982, we have abtained a trend equation of population, that is p=1327.62+50.27t+0.058t~2-0.0039t~3 and found that the average bearing rate of each woman, β=1.5 was the best result in solution of the equation on the development of population. It can realize the objective of controling population and consider the general habits of life.

本文利用趋势分析和对人口发展方程求解的方法,对陕西省总人口的发展与控制作了初步的定量分析。希望能有助于对陕西人口变化规律的认识。利用1949年至1982年逐年人口总数,求得人口随年代变化的趋势方程为: P=1327.62+50.27t+0.058t~2-0.0039t~3又以1982年的人口年龄结构统计作为解人口发展方程的初始条件,在不同的控制条件下,求该发展方程的解。其中以每个妇女平均生育率β=1.5的结果为佳,既达到控制人口的目的,又照顾了一般的生活习惯。

For the results of the operation treatment of sequelae poliomyelitis, author suggested the evaluation staudard. For reacting the results of the operation rearly and all-sidely, suit Chinese habit of life, and refering to the way of evaluation of the results of national other orthopaedic operations, author offered the standard and the shortest time from the operation to evaluation. Also the time of evaluation was discussed. The standard would help in imprOvement of the medical and research quelity.

对脊髓灰质炎后遗症矫形治疗,参照了国内、外其它矫形术效果评价方法,提出了评价标准和最短时间。还就评价的时间进行了讨论,这一标准,有助于提高医疗质量和研究水平。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关habits of life的内容
在知识搜索中查有关habits of life的内容
在数字搜索中查有关habits of life的内容
在概念知识元中查有关habits of life的内容
在学术趋势中查有关habits of life的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社