助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   translation of metaphor 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

translation of metaphor
相关语句
  隐喻的翻译
     Translation of Metaphor from the Cultural Cognitive Perspective
     从文化认知的视角谈隐喻的翻译
短句来源
     On the Translation of Metaphor from the Perspective of Culture
     从文化的角度论隐喻的翻译
短句来源
     During the communication of people in different cultural backgrounds, metaphor is often used, then the translation of metaphor is surely important.
     隐喻是一种语言现象,不同文化背景下的人们在交流中会频繁使用到隐喻,这时隐喻的翻译就显得尤为重要了。
短句来源
     This shift from emphasis on linguistic transfer towards emphasis on cultural transfer naturally exists in the translation of metaphor.
     这种从语言学迁移向文化迁移的转向自然也存在于隐喻的翻译中。
短句来源
     After briefly discuss the basic functions and classifications, the article deals with the translation of metaphor from the perspective of text linguistics.
     在简要探讨了隐喻的基本功能和分类后,本文试图运用话语语言学的理论知识,从话语的七个标准四个范畴来探讨话语中的隐喻的翻译问题。
短句来源
  隐喻翻译
     The Relevance of Communicative Function to the Translation of Metaphor
     交际功能与隐喻翻译之关联
短句来源
     On the Translation of Metaphor in the Perspective of Cross-cultural Communication
     从跨文化交际学的角度谈隐喻翻译
短句来源
     On the Translation of Metaphor in Chinese Classical Poetry
     论中国古典诗歌中的隐喻翻译
短句来源
     The thesis explores the translation of metaphor in dialogue by drawing upon the latest theoretical achievements of cognitive linguistics (referred as CL hereinafter).
     本文基于认知语言学理论成果,通过研究对话中的隐喻翻译,探讨隐喻翻译理论的原则及意义。
短句来源
  “translation of metaphor”译为未确定词的双语例句
     An association and translation of metaphor
     比喻的联想与翻译
短句来源
     Cognition and Translation of Metaphor
     隐喻的认知与翻译
短句来源
     Cognition and Translation of Metaphor
     隐喻的认知和翻译
短句来源
     The Translation of Metaphor in Terms of Image from Cultural Perspective
     从跨文化角度看形象比喻的翻译
短句来源
     Whilst the central problem of translation is the overall choice of a translation method for a text,the most important particular problem is the translation of metaphor.
     翻译的中心问题是选择翻译方法 ,如何翻译隐喻是最重要的翻译问题。
短句来源
更多       
查询“translation of metaphor”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Whilst the central problem of translation is the overall choice of a translation method for a text,the most important particular problem is the translation of metaphor.There are five methods commonly used in the translation of Chinese classic poetry from Chinese into English:(1) literal translation;(2) to translate the sense;(3) to simplify and modify the original;(4) literal translation with adequate explanation;(5) to transfer the original metaphors. Examinations of some famous...

Whilst the central problem of translation is the overall choice of a translation method for a text,the most important particular problem is the translation of metaphor.There are five methods commonly used in the translation of Chinese classic poetry from Chinese into English:(1) literal translation;(2) to translate the sense;(3) to simplify and modify the original;(4) literal translation with adequate explanation;(5) to transfer the original metaphors. Examinations of some famous English versions of some celebrated lines in the Chinese classic poetry show that the most practical methods are (4) and (5) since they preserve the original metaphors for the “expert”, while other readers who would not understand the original metaphor are given an explanation.

翻译的中心问题是选择翻译方法 ,如何翻译隐喻是最重要的翻译问题。英译中国古诗中隐喻的常见方法可归纳成五种 ,即 (1)按字面翻译 ,(2 )译意或解释 ,(3)修改简化 ,(4)直译加解释 ,(5 )转换。分析一些古诗名句的译文表明 :由于中西两种文化和英汉两种语言之间存在巨大差异 ,按字面翻译往往难以如愿 ,但译意或解释或修改简化又会失去原诗特色和文化内涵 ;只有直译加解释和转换隐喻的折中办法 ,才可能调和译字与译意的矛盾。因此 ,后两种方法是英译中国古诗隐喻最切实可行的方法。除非字面翻译行得通或者不可避免 ,否则译者应当选择这两种方法。

This paper studies the techniques of translation of metaphors from three versions of The Noble Family and advocates producing excellent translations.

从《贵族之家》三个译本比较入手 ,探讨了不同译者对再现原作比喻艺术的翻译技巧 ,提出应鼓励和提高对文学名著前译本有所创新和超越

Through explaining the association and translation of metaphor of animals and colors,the article aims at making the basic meaning and usage of metaphor clear.

通过归纳分析动物、颜色比喻的联想和翻译 ,使学生明确这些比喻的基本意思和用法。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关translation of metaphor的内容
在知识搜索中查有关translation of metaphor的内容
在数字搜索中查有关translation of metaphor的内容
在概念知识元中查有关translation of metaphor的内容
在学术趋势中查有关translation of metaphor的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社