助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   ] laparoscopic cholecystectomy 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外科学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

laparoscopic cholecystectomy
相关语句
  腹腔镜胆囊切除术
     [Conclusions] Laparoscopic cholecystectomy without titanium-clip is safe and reliable with the advantage of avoiding titanium-clip correlative complications.
     结论腹腔镜胆囊切除术中无钛夹法处理胆囊管及胆管动脉安全、可靠,能避免使用钛夹所致的并发症。
短句来源
     [Results] Laparoscopic cholecystectomy was successful in 71 cases,laparoscopic partial cholecystectomy in 10 cases,conversion to open surgery occurred in 5 cases.
     结果腹腔镜胆囊切除术71例,腹腔镜胆囊大部切除术10例,术中中转开腹手术5例,均无胆漏、胃肠道损伤、胆管损伤等严重手术并发症。
短句来源
  相似匹配句对
     Laparoscopic Cholecystectomy
     腹腔镜胆囊切除术
短句来源
     Study On Laparoscopic Cholecystectomy
     经腹腔镜胆囊切除术体会
短句来源
     cholecystectomy;
     胆囊切除术;
短句来源
查询“] laparoscopic cholecystectomy”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The new technique of laparoscopic cholecystectomy has been first introduced by our hospital in Jiangxi in November in 1991. So far, in 70 petients this operation had been carried. The 70 patients included 19 men and 51 women, ther age range from 28 to 67, averagn 46 years old, 62 petients of all 70 patients have suffered from chronic cholecystitis and cholecystolithiasis. The other 8 patients have suffered from cholecyst polyp. All patients in this report have been diagnosed by B model ultrasonic and cholangiography...

The new technique of laparoscopic cholecystectomy has been first introduced by our hospital in Jiangxi in November in 1991. So far, in 70 petients this operation had been carried. The 70 patients included 19 men and 51 women, ther age range from 28 to 67, averagn 46 years old, 62 petients of all 70 patients have suffered from chronic cholecystitis and cholecystolithiasis. The other 8 patients have suffered from cholecyst polyp. All patients in this report have been diagnosed by B model ultrasonic and cholangiography by taking medium contrast orally or iv. The longest time for this operation is 150 minutes. The shortest is 30 minutes. Its average time is 55 minutes. 3 patients of 70 patients have been changed to routine laparatomia lumberis because of serious adhacosis and bleeding. There is one billiary fistula and another interaabdomenal bloeding in postoperation. The 2 patients are cured by operation again. An patients in these cases are alive and in these cases antibitic are used for 3--8 days in postoperation. Antaugica aren't used. All patients can walk in 8--10 hours of postoperation, intestines movement restore in 24 hours, then patients cat fluid food. Patients resume normal life and work in about 10--15 days.

我院于1991年11月在省内率先引进腹腔镜胆囊切除术(LC)新技术,迄今已行胆囊切除70例。男19例,女51例,年龄28~67岁,平均年龄46岁。慢性胆囊炎并胆囊结石62例,胆囊息肉8例。本组病例均经B超诊断,口服或静脉胆道造影检查。手术最长时间为150分钟,最短时间为30分钟,平均时间为55分钟。70例有3例因严重粘连,出血改行开腹手术。术后出现胆漏1例,内出血1例,2例均再次手术而愈。无死亡病例。本组病人术后均用抗生素3~5天,不用止痛药。术后8~10小时均可下床活动,24小时内恢复肠蠕动并开始进流质。约10~15天可恢复正常生活与工作。

Laparoscopic cholecystectomies are successfully performed by us for 24 cases. It is a new, safe and effective operation. The benefits of laparoscopic cholecystectomy are minimal trauma; minimal pain; and quicker recovery. To avoid the complications; such as bile duct injury, this report describes someimportant things in the patient selection; anesthesia moni- tor; patient's position; the trocar site; the exposure of the operation field; the anatomic dis- section; the removal of gallbladder and the training...

Laparoscopic cholecystectomies are successfully performed by us for 24 cases. It is a new, safe and effective operation. The benefits of laparoscopic cholecystectomy are minimal trauma; minimal pain; and quicker recovery. To avoid the complications; such as bile duct injury, this report describes someimportant things in the patient selection; anesthesia moni- tor; patient's position; the trocar site; the exposure of the operation field; the anatomic dis- section; the removal of gallbladder and the training of surgeons, our new technic is a deve- loped surgical procedure.

成功地完成了24例腹腔镜下胆囊切除术。此种方法切除胆囊损伤小,痛苦小,恢复快,而且安全。为避免胆管损伤等并发症,我们在病人选择、麻醉监测、病人体位、穿刺部位选择、术中显露、解剖分离、胆囊的取出及手术人员的培训等方面进行了探索。

Laparoscopic cholecystectomy is a new, safe and effective operation. The benefits of laparoscopic cholecystectomy are minimal trauma; minimal pain; and quicker recovery. But, laparoscopic cholecystectomy requires more complex skill and equipment 24 cases of laparoscopic cholecystectomies performed in our group were successful. To avoid the complications, such as bile duct injury, the trocar site; the anatomic dissection; the exposure and irrigation of the operation field; the removal of gallbladder;...

Laparoscopic cholecystectomy is a new, safe and effective operation. The benefits of laparoscopic cholecystectomy are minimal trauma; minimal pain; and quicker recovery. But, laparoscopic cholecystectomy requires more complex skill and equipment 24 cases of laparoscopic cholecystectomies performed in our group were successful. To avoid the complications, such as bile duct injury, the trocar site; the anatomic dissection; the exposure and irrigation of the operation field; the removal of gallbladder; the intraopeative cholangiograpby and the training of surgeons, etc are discussed.

腹腔镜胆囊切除术是一种安全有效的新手术方法。其优点是损伤小、痛苦小、恢复快。但腹腔镜胆囊切除术需要较为复杂的手术技巧及设备。本组24例腹腔镜胆囊切除术均获成功。为避免胆总管损伤等并发症。本文讨论了有关穿刺位置、解剖分离、术野显露、冲洗、胆囊取出,术中胆道造影及人员训练等要点。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关] laparoscopic cholecystectomy的内容
在知识搜索中查有关] laparoscopic cholecystectomy的内容
在数字搜索中查有关] laparoscopic cholecystectomy的内容
在概念知识元中查有关] laparoscopic cholecystectomy的内容
在学术趋势中查有关] laparoscopic cholecystectomy的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社