助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   the translation rules 的翻译结果: 查询用时:0.008秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
力学
建筑科学与工程
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

the translation rules
相关语句
  “the translation rules”译为未确定词的双语例句
     In addition,we extend the CSP model and RSL,giving the translation rules and process from CSP model to RSL.
     文中对CSP模型和RSL语言作了时间的扩充,并且给出了从CSP模型到RSL语言的转换步骤及规则。
短句来源
     In order to overcome this difficulty,the method of case-based reasoning and the Petri net theory are introduced in the fault diagnosis,and a CRPN(Case-based Reasoning Petri Nets) mo-del is established based on the two above-mentioned methods. The key problems of the CRPN model,such as the translation rules and the case characteristics,are then investigated.
     文中将基于案例的推理方法和Petri网理论引入到复杂系统的故障诊断中,建立了基于案例推理和Petri网的CRPN(Case-based Reasoning Petri Nets)模型,研究了该模型的变迁规则和案例特征等关键技术.
短句来源
     On common data model, the definition and interrelated concepts of OIM data model are explained. And then the translation rules between local data model and OEM data model are illustrated.
     在公共数据模型方面,主要给出了OIM数据模型的定义,并以关系数据表、XML文档和Word文档为例说明了局部数据模型与OIM公共数据模型之间的转换规则。
短句来源
     then we present the query process algorithm based on query dependent tree, which makes use of the translation rules. translates the users'X-SQL query into corresponding execution sequence of structured query language and obtain the final query result.
     同时考虑到数据索引的影响,有效地降低了路径表达式的查询执行时间。 本文提出了基于查询依赖树的查询处理方法并给出了查询处理各部分的算法,利用该XML数据上的查询处理方法,结合路径表达式的翻译规则,可以将用户下发的针对XML数据的X-SQL查询转化为对应的SQL执行序列并执行得到X-SQL的查询结果。
短句来源
     (5) The translation rules from the cryptographic protocols described by extended Spi calculus to horn clauses is presented. Automatic translator is designed and implemented, and the automatic translation from the cryptographic protocols described by extended Spi calculus to horn clauses is achieved.
     (5)给出了扩展Spi演算对密码协议的描述到霍恩子句的转换规则,设计实现了协议分析器的自动翻译部分,完成了扩展Spi演算描述的协议到霍恩子句的自动转换。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     translation.
     三是翻译。
短句来源
     On pictographic translation
     浅议拟形性形译词
短句来源
     From the Words to Translation
     从文字到翻译
短句来源
     On the Alienational Translation
     英语的异化翻译问题探讨
短句来源
     The Rules
     游戏规则
短句来源
查询“the translation rules”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  the translation rules
Such operators enable us tofind the translation rules between octonionic numbers and 8 × 8 real matrices (a translation isalso given for 4 × 4 complex matrices).
      
We will use the following example to show the translation rules in action.
      
The translation rules in this approach provide a translation of each element of a Statechart model.
      
The particularization of a fuzzy relation is related to the translation rules used for conditional fuzzy propositions.
      
For example, Figure 2 shows the translation rules for the function sread.
      
更多          


The translation direction of reflecting light at a rotating system,which consists of any numbers of plane mirrors,is investigated theoretically,and the translation rule of reflecting light at such rotating plane mirror system is deduced.

本文对由任意数目平面反射镜组成的光学系统转动时反射光线的变化进行研究,确立并论证了系统转动前、后反射光线的变化规律。

Abstract The key problem in natural language understanding is semantic understanding. In order to make computer understand natural language, the first requirement is that semantic interpretation must be formalized, so that it can not only be understood by human, but also be operated and computed by computer. The most important thing in formalizing semantics is translating sentences, text spans, discourses in natural language into higher order logic formulas (The translation rules are language-dependent)....

Abstract The key problem in natural language understanding is semantic understanding. In order to make computer understand natural language, the first requirement is that semantic interpretation must be formalized, so that it can not only be understood by human, but also be operated and computed by computer. The most important thing in formalizing semantics is translating sentences, text spans, discourses in natural language into higher order logic formulas (The translation rules are language-dependent). This paper discusses what kinds of support from the Chinese syntactic theory are needed in the translation from Chinese sentences to logic formula.

自然语言理解的核心问题在于语义理解。首先要求语义解释是形式化的,不仅人能看得懂,而且在机器上是可操作、可计算的。形式化语义研究的首要内容是将自然语言语句、语段、篇章转换成高阶逻辑公式集或者其他等价形式(转换规则与语言有关)。本文研究将汉语语句转换成逻辑公式的过程中需要哪些汉语语法理论支撑。

The English affiliations of authors are analyzed,and the constituent components are investigated in terms of the translation principles,normalization in publication and editing methods. The matters of the corresponding author and address are also discussed. The emphasis is put on the analysis of the problems in both editing and proofreading of the authors' affiliations. It is thought that the principles of keeping the overall affiliations of authors in one issue or more of the journal correct, normalized and...

The English affiliations of authors are analyzed,and the constituent components are investigated in terms of the translation principles,normalization in publication and editing methods. The matters of the corresponding author and address are also discussed. The emphasis is put on the analysis of the problems in both editing and proofreading of the authors' affiliations. It is thought that the principles of keeping the overall affiliations of authors in one issue or more of the journal correct, normalized and consistent should be followed by editors, a database of the Chinese-English affiliations needs to be established, and the translation rules and good translation methods of the authors' affiliations are to be studied by editors so as to improve the editing quality.

分析科技期刊论文作者英文工作单位的作用 ,探讨工作单位构成要素的英译原则、规范化及审读加工方法 ,研究联系人与联系地址的标注问题。认为 :编辑应按照准确、规范、统一的标准 ,对一期刊物及一种刊物不同期次内的英文工作单位进行修改加工和校对 ;编辑须注意建立中、英文工作单位资料库 ,研究、借鉴国内外期刊中的英文工作单位翻译方法和规律 ,不断提高编辑加工水平

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关the translation rules的内容
在知识搜索中查有关the translation rules的内容
在数字搜索中查有关the translation rules的内容
在概念知识元中查有关the translation rules的内容
在学术趋势中查有关the translation rules的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社