助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   perspective binding 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

perspective binding
相关语句
  相似匹配句对
     perspective sandals
     嗜色凉鞋夏日激情透视——深圳 南京 北京六月凉鞋俏丽登场
短句来源
     The conclusions and perspective.
     最后,本文的结论和展望部分。
短句来源
     protein binding;
     蛋白结合;
短句来源
     On Binding And Layout of Periodicals
     新与美的交融——浅谈期刊的装帧设计
短句来源
     The Study of the Stable Structure of Silicon Clusters(n=20) from the Perspective of Tight Binding Molecular Dynamics
     紧束缚分子动力学研究硅团簇(n=20)的稳定结构
短句来源
查询“perspective binding”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


In modern Chinese, the separable verbs are a special kind of verbs. The valence of the separable verbs is difficult to be defined because they can be connected and can also be separated. We hold that the separable verbs are single valence verbs. This is determined by the syntactic frames, of the separable verbs,which are separated into two kinds, the basic type and the extended type. We should consider the basic type as the frame of defining the valence, because it conforms to the “syntactic semantic”principle....

In modern Chinese, the separable verbs are a special kind of verbs. The valence of the separable verbs is difficult to be defined because they can be connected and can also be separated. We hold that the separable verbs are single valence verbs. This is determined by the syntactic frames, of the separable verbs,which are separated into two kinds, the basic type and the extended type. We should consider the basic type as the frame of defining the valence, because it conforms to the “syntactic semantic”principle. All the separable verbs can be put into this frame. Although the extended type can satisfy the semantic requirement,it can not satisfy the syntactic requirement. So we should use “perspective binding” to differentiate the valence.

在现代汉语中 ,离合词是动词中的比较特殊的小类。离合词的配价由于离合词可离可合的特点而不容易确定。我们认为离合词是一价动词。这是由离合词出现的句法框架决定的。离合词出现的句法框架有基本式和扩展式两种 ,我们应该用基本式作为确定配价的框架 ,因为它符合“句法—语义”的原则 ,所有的离合词都能进入这个框架 ;而扩展式虽然能够满足语义要求 ,却不能满足句法要求 ,因此采用“透视约束”来区别价。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关perspective binding的内容
在知识搜索中查有关perspective binding的内容
在数字搜索中查有关perspective binding的内容
在概念知识元中查有关perspective binding的内容
在学术趋势中查有关perspective binding的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社