助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   courtroom 在 法理、法史 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.191秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
法理、法史
中国语言文字
诉讼法与司法制度
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

courtroom
相关语句
  法庭
    A Study on Courtroom Speech
    法庭言语研究
短句来源
    On the Conversational Structure and the Pragmatic Strategies of the Courtroom Cross-examination
    论法庭盘问的会话结构和语用策略
短句来源
    A Study of Interaction Patterns in Chinese Courtroom Discourse
    中国法庭互动话语对应结构研究
短句来源
    A Study on the Verbal Interaction in Adversarial Courtroom Trial
    控辩式法庭审判互动语言探索
短句来源
    Analysis on Interrogative Sentences in Courtroom Discourse
    法庭会话中的问句分析
短句来源
更多       
  “courtroom”译为未确定词的双语例句
    A Study of the Interpersonal Meaning in Chinese Criminal Courtroom Trial Interaction
    中国刑事审判中互动语篇人际意义研究
短句来源
    Firstly, the present author demonstrates a historical review on the turn-taking model proposed by Sacks, Schegloff and Jefferson, and the studies on institutional discourse. Based on such two flows of conversation analysis, the present author proposes that in the courtroom interaction the judge's role include: (1) turn-allocation, (2) control the turn size, and (3) turn mediation.
    首先,基于对Sacks,Schegloff和Jefferson提出的话轮转换模式(turn-taking model)及机构话语的回顾和分析,作者将法官在庭审中的作用主要归纳为三方面:(1)分配话轮(Turn allocation),(2)控制话轮长度(Control the turn size),(3)话轮仲裁(Turn mediation)。
短句来源
    Based on the basic viewpoint of Norman Fairclough, this thesis studies power relations and discourse in courtroom conversation and strategies to realize power, by means of conversational analysis to analyze the corpus.
    在吸取以Norman Fairclough为代表的批评性话语分析家对话语权势的基本观点的基础上,本文采用会话分析的方法,通过对语料的分析,探讨了庭审英语会话中的话语权势现象及权势实现策略。
短句来源
    Speech Srategies and Conrol of Power in Courtroom Conversation --On Courtroom Conversational Analysis of Lawyer-Witness
    庭审会话中的言语策略和权力控制——律师-证人庭审会话分析
短句来源
    The Interaction of Roles in the Criminal Courtroom Discourse
    刑事法庭话语中的角色互动研究
短句来源
更多       
查询“courtroom”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  courtroom
The consulting chemist can find entertaining and remunerative employment as an expert for the law in preparation for the courtroom.
      
Scholarly ethics and courtroom antics: Where researchers stand in the eyes of the law
      
In a moot courtroom, they heard arguments from attorneys and witnessed examination of the defendant and actors portraying witnesses.
      
Violence in the courtroom: Culpability, personal responsibility, sensitivity and justice
      
The importance of the recognition of such covert communication is discussed in terms of protecting the child victim from post-disclosure revictimization; in the courtroom, in supervised or unsupervised visitation, and in reunification of the family.
      
更多          


Legal language has its uncertainty, whereas the judicial result must be clear and certain. There is thus the transition from uncertainty to certainty. What is the transition like? This is one of the important issues researchers of forensic linguistics should deal with. The present paper discusses the transition from uncertainty to certainty from the aspects of the relationship between accuracy and uncertainty, the causes of uncertainty, the removal of uncertainty and the characteristics of courtroom language....

Legal language has its uncertainty, whereas the judicial result must be clear and certain. There is thus the transition from uncertainty to certainty. What is the transition like? This is one of the important issues researchers of forensic linguistics should deal with. The present paper discusses the transition from uncertainty to certainty from the aspects of the relationship between accuracy and uncertainty, the causes of uncertainty, the removal of uncertainty and the characteristics of courtroom language.

法律语言存在着模糊性,司法结果又要求确定性,如何从模糊性过度到确定性是法律语言研究者应该关注的一个问题。本文从准确性和模糊性的关系、模糊性存在的原因、模糊性的消除、司法语言确定性的表现以及法庭活动中语言运用的特点等方面讨论法律语言模糊性的消除过程。

This paper approaches the characteristics of conversational structure of cross-examination in the courtroom,based on the theory of conversation analysis.And then the paper analyses the pragmatic strategies taken by the cross-examiner and the witness as a result of the violation of Cooperative Principle in the process of exchanges between them.

本文以法庭盘问为研究对象,首先以会话分析理论为依据对法庭盘问的会话结构进行分析并揭示盘问中交际双方构建连贯对话的手段及其特点。然后,从证人违反会话合作原则以及盘问律师如何做出应对的两个方面分析了盘问双方所使用的语用策略。

The present paper is devoted to characterization of interaction patterns and their distri- bution among different interaction partners in Chinese courtroom trial in terms of "exchange" as mani- fested in 13 courtroom trials of different cases with the conclusion (1) that although "I(Q)-R" is the most frequent pattern, the interaction pattern varies as goal relations between participants vary, (2) that neither "three-step analysis"(I(Q) - R - F) nor "embedded structure" (Q - Qi - Ri - R) applies in...

The present paper is devoted to characterization of interaction patterns and their distri- bution among different interaction partners in Chinese courtroom trial in terms of "exchange" as mani- fested in 13 courtroom trials of different cases with the conclusion (1) that although "I(Q)-R" is the most frequent pattern, the interaction pattern varies as goal relations between participants vary, (2) that neither "three-step analysis"(I(Q) - R - F) nor "embedded structure" (Q - Qi - Ri - R) applies in courtroom discourse analysis, and (3) that the interaction pattern in courtroom discourse is pro- nouncedly different from those as manifested in everyday conversation or other institutional discourses like classroom discourse or business discourse. Analysis of the interaction pattern of a discourse will provide insights into the nature of a discourse.

本文以“对应”为分析单位,通过对13场法庭审判现场录音转写语料的分析,揭示法庭审判互动话语结构特征,解释不同互动结构的分布。结论是:法庭话语最多的结构现象是“Q-R”,但是由于法庭话语参与者的目的关系复杂,因此不同互动对象之间的互动结构各有特色,无法用一种结构来概括法庭互动的特征。法庭互动结构不同于服务行业的“店员一顾客”和课堂上“教师一学生”的互动结构。因此,“三步式”(I-R-F)和“包孕结构”(Q-Qi-Ri-R)不是法庭互动话语的典型结构。分析特定话语的互动结构有助于深刻地揭示这种活动的本质特性。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关courtroom的内容
在知识搜索中查有关courtroom的内容
在数字搜索中查有关courtroom的内容
在概念知识元中查有关courtroom的内容
在学术趋势中查有关courtroom的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社