助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   international word 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

international word
相关语句
  “international word”译为未确定词的双语例句
     An HHMM-based system ICTCLAS was accomplished. The system not only ranked top in the official open evaluation, which was held by 973 project in 2002, but also achieved 2 first ranks and 1 second rank in the first international word segmentation bakeoff held by SIGHAN (the ACL Special Interest Group on Chinese Language Processing) in 2003. These achievements show that ICTCLAS is one of the best Chinese lexical analyzers.
     作者参与了基于层次隐马尔可夫模型的汉语词法分析系统ICTCLAS的开发,该系统在2002年的973专家组评测中获得第一名,在2003年汉语特别兴趣研究组(the ACL Special Interest Group on Chinese Language Processing, SIGHAN)组织的第一届国际汉语分词大赛中综合得分获得两项第一名、一项第二名。
短句来源
     Tetrazole staining method for measuring seed vigor that is accurate and steady which is admited by international word.
     种子生活力、发芽率、幼苗长势高低是种子活力高低的反应。 四吐染色测定种子生活力是目前国际上承认的一种准确可靠的浏定方法,且易于图像处理,因此选取此方法作为种子活力的检浏方法。
短句来源
     In the first international word segmentation bakeoff held by SIGHAN(the ACL Special Interest Group on Chinese Language Processing) in 2003.ICTCLAS,which name entity identification base on this model achieved excellent score.
     采用该方法的系统ICTCLAS在2003年5月SIGHAN举办的第一届汉语分词大赛中名列前茅。
短句来源
     In the first international word segmentation bakeoff held by SIGHAN (the ACL Special Interest Group on Chinese Language Processing) in 2003. ICTCLAS, which name entity identification base on this model achieved excellent score.
     采用该方法的系统ICTCLAs在2003年5月SIGHAN举办的第一届汉语分词大赛中名列前茅,取得了很好的成绩。
  相似匹配句对
     INTERNATIONAL
     国际
短句来源
     International
     国际投资大事
短句来源
     The Research on Rapidly Inputting International Phonetic Alphabets in Word
     在Word中快速输入国际音标探析
短句来源
     Introduction to the First International Chinese Word Segmentation Bakeoff
     ACL-SIGHAN第一届国际中文分词竞赛评述
     On the word imitation
     仿词造词研究
短句来源
查询“international word”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Loan words play an important role in every language in many ways, and one of them is the rhetorical function. This paper discusses the unique role that loan words play in communicative rhetoric from six aspects: filling the vacuum, international words, associative meaning, historical reference, emotional colour, and pursuing novelty.

外来词在汉语中发挥着重要作用与功能。外来词从填补空白、国际通用、联想意义、历史参照、感情色彩、追求新奇 6个方面起着独特作用 ,可以从多方面丰富汉民族的语言

With globalization advancing, people around the world are longing for World Common Language. At first, more and more common vocabularies will be adopted by people all over the world. It is necessary to extend the field of International Words and form a large number of World Words. Some Compound Words from east and west will be formed. Some Chinese words and characters which are commonly used by Chinese , Japanese and Korean should be brought into the world common vocabularies.

随着全球化的进展 ,世界人民越来越渴望拥有世界共同语 ,越来越多的共同词汇将被全世界人民采用。拓展国际词的领域并形成大量的世界词是很必要的 ,某些来自东西方语言的复合词将会形成 ;某些中、日、韩共同使用的汉语字词应被纳入世界共用词的词汇中去。

From the perspective of lexicology of modern Chinese language, the approach for faddy loanwords being introduced into Chinese language is explored. In particular, their characteristics in expression are analyzed in terms of meaning in images, abstract intension, international words, nationalized colours, jocular mood and the use of words breaking the limits of syntactical functions, morphological features or parts of speech. Accordingly it is concluded that the modern Chinese language system is becoming...

From the perspective of lexicology of modern Chinese language, the approach for faddy loanwords being introduced into Chinese language is explored. In particular, their characteristics in expression are analyzed in terms of meaning in images, abstract intension, international words, nationalized colours, jocular mood and the use of words breaking the limits of syntactical functions, morphological features or parts of speech. Accordingly it is concluded that the modern Chinese language system is becoming more opening, more lenient and internationalized, which strengthen its ability of expression and extensiveness.

 从现代汉语词汇学的角度探讨时尚外来词进入汉语的途径,论述它们在表情达意上的特点(形象化的表义,抽象化的内涵;国际性的词语,民族化的色彩;调侃的情调,词性泛化的运用),从而得出现代汉语系统日益开放、宽容、国际化,日益富有表现力和张力的结论。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关international word的内容
在知识搜索中查有关international word的内容
在数字搜索中查有关international word的内容
在概念知识元中查有关international word的内容
在学术趋势中查有关international word的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社