助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   bring to life 的翻译结果: 查询用时:0.199秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

bring to life
相关语句
  “bring to life”译为未确定词的双语例句
     These flaws are loss of corresponding law, exclusion of outer supervision, contravention against modern corporation system, bring to life new corruption and make the burden of government and enterprise heavier.
     但不可否认的是,作为一种新生的制度,会计委派制度中存在着不少不太完善的方面,它们制约着会计委派制作为一项保障经济正常运转制度的运行和作用,主要有以下几个方面:①没有相关的法律法规支持。
短句来源
     Centering around the social unrest in Shanghai—— a representative city in thecountry,the restlessness and worries of small townships and the abject poverty of the coun-tryside,Mao Dun is able to,through his fiction,bring to life a panoramic view of a troubledChina in the early1 93 0 ' s.
     茅盾小说通过上海这一中心城市的种种骚动 ,尤其是证券市场的震荡 ,以及小市镇的惶恐不安与农村的破产倾圮 ,描绘出一幅 30年代前半期中国社会大动荡的全景图。
短句来源
  相似匹配句对
     Life
     人生
短句来源
     Life
     生命
短句来源
     To Develop Intermediate Water and Bring Happy Life for the People
     发展中水 造福人民
短句来源
     BE HEARTY TO LIFE
     倾情生活
短句来源
     LIFE GUSTO
     生活,就是要有趣
短句来源
查询“bring to life”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  bring to life
The program is an example on how to bring to life a nice piece of discrete mathematics.
      
The several snatches of traditional songs found throughout the quartet bring to life the culture of the characters but also are tied to the conflicts that occur within the stories.
      
The few classroom minutes expended in this exercise can bring to life one of these fundamentals.
      
These awards bring to life the fact that JDA consistently delivers Real Results.
      
The Belarusian government is not pressing the issue either, because it is hoping to bring to life an economic union between Belarus and Russia.
      
更多          


Centering around the social unrest in Shanghai—— a representative city in thecountry,the restlessness and worries of small townships and the abject poverty of the coun-tryside,Mao Dun is able to,through his fiction,bring to life a panoramic view of a troubledChina in the early1 93 0 ' s.Itis a striking feature peculiar to Mao Dun to present to his read-ers a carefully woven picture touching upon every aspect of social life.

茅盾小说通过上海这一中心城市的种种骚动 ,尤其是证券市场的震荡 ,以及小市镇的惶恐不安与农村的破产倾圮 ,描绘出一幅 30年代前半期中国社会大动荡的全景图。注重内忧外患交织而成的政治经济网络的揭示 ,是茅盾的独特视角

This paper intends to introduce some examples of reuse of old buildings from the relationship between architecture and culture,analyze the cultural values of “reuse”from the view point of system.The “reuse” is a way of diversifying buildings and bringing to life.

从建筑与文化的关系出发 ,通过几个建筑再利用的实例 ,用系统的概念分析了建筑再利用的文化价值 .阐述了建筑再利用是使建筑多样化和重现建筑灵魂的有效途径 .

Objective:To evaluate the efficacy of methylphenidate and physostigmine in the salvage of acute antipsy-chotics toxicosis. Method 41 neurotic patients were randomly assigned to receive either methylphenidate or physostigmine as well as the efficacy and side effects were observed. Results All of the 20 patients of methylphenidate group were successfully salvaged,and the average revival time was 13.26 hours. As to the physostigmine group,20 of 21 patients were brought to life and only 1 died,the average...

Objective:To evaluate the efficacy of methylphenidate and physostigmine in the salvage of acute antipsy-chotics toxicosis. Method 41 neurotic patients were randomly assigned to receive either methylphenidate or physostigmine as well as the efficacy and side effects were observed. Results All of the 20 patients of methylphenidate group were successfully salvaged,and the average revival time was 13.26 hours. As to the physostigmine group,20 of 21 patients were brought to life and only 1 died,the average revival time was 11.69 hours.Conclusion Both methylphenidate and physostigmine have definite efficacy in the salvage of acute antipsychotics toxicosis and there is no significant difference between them while the former have less side effects and higher security.

目的 研究利他林与毒扁豆碱抢救精神药物急性中毒的疗效。方法 对41例精神药物急性中毒患者进行随机分组,分别利用毒扁豆碱和利他林治疗,观察疗效和副反应。结果 利他林组20例抢救成功,成功率100%;平均清醒时间为13.26小时;毒扁豆碱组21例中死亡1例,成功20例,成功率为95.24%,平均清醒时间为11.69小时。结论 利他林和毒扁豆碱对急性精神药物中毒均有较好的疗效,二者无显著性差异。但利他林副作用小,安全性更高。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关bring to life的内容
在知识搜索中查有关bring to life的内容
在数字搜索中查有关bring to life的内容
在概念知识元中查有关bring to life的内容
在学术趋势中查有关bring to life的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社