助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   british legal 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

british legal
相关语句
  英国法律
     The Revolutionary Changes of the British Legal Institution between the 12th and 13th Century
     12—13世纪英国法律制度的革命性变化
短句来源
     Based on the introduction to the arbitration system and the Arbitration Ordinance(1996) of Hong Kong, the writers think that the 1996 Aritration Ordinance is the continuity of the British legal system, it keeps in close touch with the latest development of the arbitration laws and retains the vernacular styles of the resolution settlement mechanism,but 1996 Arbitration Ordinance does not settle the problem as to direct recognition and enforcement of the award made in the People's Republic of China.
     本文在介绍香港仲裁制度和1996年香港仲裁条例主要修改内容的基础上,对该条例进行了若干讨论,认为1996的香港仲裁条例是英国法律传统的延续,它既符合仲裁法的最新实践,又保留了传统乡土社会中纠纷解决机制的特色。 但是,1996年香港仲裁条例没有解决回归后香港如何直接承认与执行祖国大陆仲裁裁决的问题。
短句来源
     They act on each orther and effect the development model of the British legal system.
     三者相互作用 ,影响和决定了英国法律的发展模式。
短句来源
  “british legal”译为未确定词的双语例句
     Product liability first appeared in British legal precedents as a legal problem in the mid 19th centuries, and has evolved gradually into a relatively independent legal field.
     产品责任于19 世纪中期作为一个法律问题首次出现在英国司法判例中,而后逐渐成为一个相对独立的法律领域。
短句来源
     It originated from British legal precedent and then was adopted and enriched in US Contract Law.
     预期违约制度原是英美法系的特有制度。
短句来源
     Along with the incorporation of the EC law into British legal system, the establishment of Community Supremacy has made various actors be awar e of the changes in parliamentary sovereignty. Moreover, by means of the EEC/EU legal system, the ECJ and British courts have obtained thede facto power of jud icial review on parliamentary legislations.
     随着欧共体法纳入英国法律体系 ,欧共体法至上原则的确立使各行为体认识到议会主权的变革不仅是可能的 ,而且也是可行的 ,同时欧洲法院和英国法院可以借助欧共体 /欧盟的法律制度对议会立法行使事实上的司法审查职能。
短句来源
  相似匹配句对
     On the Legal Regulation for British Football Hooligans
     浅析英国对足球流氓的法律规制
短句来源
     Enlightment from British Public Legal Entity System
     英国公法人制度给中国的借鉴
短句来源
     On Legal Regulation
     论法律调整
短句来源
     On the Legal Interests
     论法律利益
短句来源
     BRITISH CAR
     沉默的英国车
短句来源
查询“british legal”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  british legal
Nevertheless, with the rise of British colonialism starting from the 19th century, the presence of British legal system in Asia threatened the material interests of many of these endowments.
      
The United States and British legal cultures also differ in their views of rule and discretion.
      
Nevertheless, many ideas of the British legal system survived in America.
      
Ideas of property based on the British legal tradition were imposed over existing aboriginal frameworks.
      
Below you see the story of an extraordinary case in British legal history.
      


Based on the introduction to the arbitration system and the Arbitration Ordinance(1996) of Hong Kong, the writers think that the 1996 Aritration Ordinance is the continuity of the British legal system, it keeps in close touch with the latest development of the arbitration laws and retains the vernacular styles of the resolution settlement mechanism,but 1996 Arbitration Ordinance does not settle the problem as to direct recognition and enforcement of the award made in the People's Republic of China.

本文在介绍香港仲裁制度和1996年香港仲裁条例主要修改内容的基础上,对该条例进行了若干讨论,认为1996的香港仲裁条例是英国法律传统的延续,它既符合仲裁法的最新实践,又保留了传统乡土社会中纠纷解决机制的特色。但是,1996年香港仲裁条例没有解决回归后香港如何直接承认与执行祖国大陆仲裁裁决的问题。

The object of the limitation of action in the continental legal system is stipulated as the right of a claim, however, it is the legal capacity to sue in the American British Legal system. Since Chinese Civil Law has accepted the tradition of the continental legal system, the object should be the right of a claim.

大陆法系将诉讼时效的客体规定为请求权, 而英美法系将之规定为诉权。我国民法乃继受大陆法系传统, 因此, 其诉讼时效客体应是请求权。

The legal system is a respect of the special social historical development as the the superstructure.It has the complicated development factors which include:The first is the continuous social development;the second is the special political system;the third is the cultural tradition .They act on each orther and effect the development model of the British legal system.

法律作为上层建筑 ,是一定社会历史发展的一个方面 ,其生成的条件亦是复杂多面的。作为英国法制发展的社会历史条件 ,主要有三个方面 :一是连续的社会发展 ,二是独特的政治体制 ,三是尊重传统的文化心理。三者相互作用 ,影响和决定了英国法律的发展模式。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关british legal的内容
在知识搜索中查有关british legal的内容
在数字搜索中查有关british legal的内容
在概念知识元中查有关british legal的内容
在学术趋势中查有关british legal的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社