助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   teachers book 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

teachers book
相关语句
  教师用书
     The results of the investigations indicate that there are distinct differences between such books in terms of the choice of content, the correctness and appropriateness of language, the design of exercises, the availability of teachers book and the quality of printing and binding.
     调查结果显示,这些教材在内容安排、语言表达、习题设计、教师用书的配备和装订印刷质量等方面均有明显差异。
短句来源
  “teachers book”译为未确定词的双语例句
     Translation Problems in the Teachers Book of Postgraduate English Intensive Reading
     研究生精读教材参考译文问题
短句来源
     Some problems in the reference versionsprovided by the Teachers Book of Postgraduate EnglishIntensive Reading are analyzed and corrected tentatively.
     分析了《研究生英语精读教程教师参考书》(上册)参考译文中存在的一些问题,并尝试进行了改译。
短句来源
  相似匹配句对
     BOOK
     书讯
短句来源
     BOOK
     图书
短句来源
     teachers.
     影响体育教师的教态。
短句来源
     teachers.
     努力提高体育院校教师的人文素养 ;
短句来源
     (5)The book helps teachers to teach.
     (5)教材有利于教师开展教学。
短句来源
查询“teachers book”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The paper discusses the importance and urgency of library building in higher vocational colleges and universities and analyzes the principle conditions and characteristics of the library.In accordance with the present existing problems,it puts forward twelve of them which should be resolved firstly,that is, promoting the cognition of the importance of library work,quickening the pace of library modernization,putting into necessary funds,improving library workers' professional qualities,realizing the double aims...

The paper discusses the importance and urgency of library building in higher vocational colleges and universities and analyzes the principle conditions and characteristics of the library.In accordance with the present existing problems,it puts forward twelve of them which should be resolved firstly,that is, promoting the cognition of the importance of library work,quickening the pace of library modernization,putting into necessary funds,improving library workers' professional qualities,realizing the double aims of education and service, coordinating the relationship between stored books and borrowed books, considering both service and academic research, successfully handling the relationship of teachers' books and students' books, controlling the appropriate ratios of science books and literary books, coordinating the mutual_supply relationship between library and information room of departments and offices, meeting the demand of readers' reading requirement and persisting in the correct reading guidance.

论述了高等职业院校图书馆建设的重要性和紧迫性 ,分析了高等职业院校图书馆的基本状况和特点。针对当前存在的问题 ,提出高等职业院校图书馆建设中主要应解决好十二个问题 :提高对图书馆工作重要性的认识 ,加快图书馆现代化步伐 ,投入必要的资金 ,提高工作人员的专业素质 ,实现育人与服务的双重目的 ,摆正藏书与用书的关系 ,兼顾服务性与学术性的需要 ,处理好教学、科研需要与图书馆的关系 ,协调教师用书与学生用书的比重 ,掌握科技书籍与文艺书籍的适当比例 ,协调好图书馆与系科资料室的互补关系 ,满足读者阅读需求和坚持正确阅读导向。

Some problems in the reference versionsprovided by the Teachers Book of Postgraduate EnglishIntensive Reading are analyzed and corrected tentatively. The reference versions are intended for saving the teachers the time and energy ; some versions, however, if containing mistakes, will do more harm than good they may mislead the teachers as well as the students. Only accuracy in the comprehension stage, fluency and appropriateness in the representation stage and carefulness in the proofreading...

Some problems in the reference versionsprovided by the Teachers Book of Postgraduate EnglishIntensive Reading are analyzed and corrected tentatively. The reference versions are intended for saving the teachers the time and energy ; some versions, however, if containing mistakes, will do more harm than good they may mislead the teachers as well as the students. Only accuracy in the comprehension stage, fluency and appropriateness in the representation stage and carefulness in the proofreading stage can ensure the quality of the version.

分析了《研究生英语精读教程教师参考书》(上册)参考译文中存在的一些问题,并尝试进行了改译。参考译文本来有助于教师节省备课时间与精力;但不妥的译文不仅无益,反而会误导师生。只有在翻译的理解阶段做到准确,在表达阶段做到流畅得体,在校核阶段做到细心,才能保证参考译文的质量。

This paper first summarizes the qualitative and quantitative investigations made on the English course books used in six primary schools in Yangzhou and Taizhou areas. The results of the investigations indicate that there are distinct differences between such books in terms of the choice of content, the correctness and appropriateness of language, the design of exercises, the availability of teachers book and the quality of printing and binding. This present paper, then, through inference, intends to find...

This paper first summarizes the qualitative and quantitative investigations made on the English course books used in six primary schools in Yangzhou and Taizhou areas. The results of the investigations indicate that there are distinct differences between such books in terms of the choice of content, the correctness and appropriateness of language, the design of exercises, the availability of teachers book and the quality of printing and binding. This present paper, then, through inference, intends to find out the relevant problems existing nationwide, discuss the possible measures to be taken to solve such problems, and, at the same time, analyze the characteristics such course books for young learners should possess.

本文首先概述了对扬州和泰州地区六所小学英语教材使用情况进行的定性和定量调查。调查结果显示,这些教材在内容安排、语言表达、习题设计、教师用书的配备和装订印刷质量等方面均有明显差异。本文旨在根据上述调查,有点及面,分析我国少儿英语教材目前所存在的问题,探讨其应具有的特色和我们可能采取的措施。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关teachers book的内容
在知识搜索中查有关teachers book的内容
在数字搜索中查有关teachers book的内容
在概念知识元中查有关teachers book的内容
在学术趋势中查有关teachers book的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社