助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   original english 的翻译结果: 查询用时:0.341秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

original english
相关语句
  原版英文
     On the practice of classifying the original English books by using the chinese library classification fourth edition
     使用《中图法》(第4版)类分原版英文图书实践谈
短句来源
     A Brief Discussion on the Teaching and Learning for College Students of Industry and Businessby Using Chemistry Texts in Original English Edition
     浅谈原版英文化学教材在工商管理专业的教学
短句来源
     Based on the analyses of abstracts in original English medical periodicals, this article expounds and compares the formats and principal contents of structural abstracts with those of traditional abstracts, and discusses the problems in writing of abstracts existed in domestic medical journals.
     在分析原版英文医学期刊论文摘要的基础上 ,阐明和比较传统摘要与结构式摘要的格式和主要涵盖内容 ,并结合国内医学期刊讨论其有关写作问题。
短句来源
     This paper analyzed the features of original English resources in higher vocational English education first,then discussed several different kinds of resource searching:text,dictionary,and multimedia.
     本文首先分析高职高专英语教学中常见的原版英文资源的特色,然后按照不同资源类型具体探讨了几种不同资源检索方式:文本型、词典型、多媒体型。
短句来源
     While using original English movies to input culture,teachers should choose the proper movies with vivid plots and close to the real life according to the teaching demands,in order to combine entertainment with teaching.
     利用英文原声电影进行文化导入,应根据教学需要,选择内容健康、贴近生活、情节生动的原版英文影片,寓教于乐。
短句来源
  “original english”译为未确定词的双语例句
     There was a significant correlation(0.42-0.88, P<0.01)between the Chinese version of 15FQ+ factors and that of original English 15FQ+.
     ②中英文版本各维度相关显著(0.42~0.88,P<0.01);
短句来源
     Bilingual teaching is an English teaching mode,taught in both Chinese and English,using the original English textbooks.
     双语教学是指在专业课中使用汉语和英语讲授英语原版教材,并在各个教学环节中使用英语教学的一种教学模式。
短句来源
     Using Original English Textbook for Reference to Imporve the Quality of Teaching on Circuit Course
     借鉴英文原版教材提高电路课教学质量
短句来源
     original English textbooks should be used;
     教材以国外英语原版教材为主;
短句来源
     Conclusions These results suggest that the local nuclear medicine laboratory tests can be effectively mapped to LOINC terms with the aid of the Chinese LOINC Database, as an linguistic interface of the original English LOINC Database, and the computer-aided mapping program;
     结论结果表明,采用中文LOINC数据库作为英文LOINC数据库的语言接口,借助计算机辅助对照程序,能够有效地将检验项目字典中的本地术语与LOINC术语关联对照起来。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     On English
     英文趣谈
短句来源
     The original E(w(?)
     野生型E(W~(?)
短句来源
     original English textbooks should be used;
     教材以国外英语原版教材为主;
短句来源
     The Original Characteristics of American English and its Cultural Expressions
     美国英语的起源特征及文化体现
短句来源
     English Corner
     英语笑谈
短句来源
查询“original english”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  original english
The process strived to identify similar phenomena to those identified by the original English version in a dissimilar context.
      
It is the first longer biographical sketch of Wolff in English, other than skeletal encyclopedia entries, since 1934, and the first original English one since 1910.
      
In conclusion, the Italian version of the Q-LES-Q proved to be as valid and reliable as the original English version.
      
In data from 10,815 respondents representing 10 European languages we tested for DIF in the nine translations of the EORTC QLQ-C30 emotional function scale when compared to the original English version.
      
If an investigator had considerable time and resources, he or she could replicate the process used to construct the original English language questionnaire.
      
更多          


materials.Using hard endosperm QPM donor stocks,a Wide array of QPMgermplasm has been developed through the conyersion program and the deve-lopment of QPM gene pools.To make the best use of available QPM germplasm,the current efforts in the management and handling of the germpla-sm have been outlined.In the back-up stages,7 tropical and 6 subtrop-ical QPM pools will be handled.In addition 6 tropical and four subtop-ical advanced QPM populations have been formed.These will be subjectedto rigorous international...

materials.Using hard endosperm QPM donor stocks,a Wide array of QPMgermplasm has been developed through the conyersion program and the deve-lopment of QPM gene pools.To make the best use of available QPM germplasm,the current efforts in the management and handling of the germpla-sm have been outlined.In the back-up stages,7 tropical and 6 subtrop-ical QPM pools will be handled.In addition 6 tropical and four subtop-ical advanced QPM populations have been formed.These will be subjectedto rigorous international progeny testing program for improved yield,gene-ral adaptation and stability of modifiers.The original English paper was presented by S.K.Vasal,E.Villegasand C.Y.Tang at the Research Coordination Meeting on the use ofNuclear Techniques for Cereal Grain Improvement,6-10 December,1982,Vienna,Austria. materials.Using hard endosperm QPM donor stocks,a Wide array of QPMgermplasm has been developed through the conyersion program and the deve-lopment of QPM gene pools.To make the best use of available QPM germplasm,the current efforts in the management and handling of the germpla-sm have been outlined.In the back-up stages,7 tropical and 6 subtrop-ical QPM pools will be handled.In addition 6 tropical and four subtop-ical advanced QPM populations have been formed.These will be subjectedto rigorous international progeny testing program for improved yield,gene-ral adaptation and stability of modifiers.The original English paper was presented by S.K.Vasal,E.Villegasand C.Y.Tang at the Research Coordination Meeting on the use ofNuclear Techniques for Cereal Grain Improvement,6-10 December,1982,Vienna,Austria.

本文简述选育优质蛋白玉米所遇到的问题及其解决途径。国际玉米小麦改良中心(以下简称“改良中心”)过去十多年来采用奥帕克2基因及其修饰基因的作用,将原来的粉质籽粒逐渐改成硬胚乳籽粒,同时保存了高营养品质,使籽粒中的赖氨酸和色氨酸含量仍然高过普通玉米,在育种上取得了显著进展。整个育种过程可分为三个阶段:(1)选获优质蛋白玉米的供体原种,(2)选育优质蛋白玉米种质,(3)管理种质的新方法。本文详述了这些阶段的工作目标以及采用的育种方法。“改良中心”现已成功地培育了大批优良的优质蛋白玉米种质,克服了奥帕克2玉米的各种缺点。目前拥有的优质蛋白玉米种质包括13个基因库材料和10个高代群体,分别属于热带和亚热带材料,并以籽粒的色泽和质地加以分类。依靠新的管理方法和国际多点后裔试验,这些优质蛋白玉米的种质将得到进一步的改良和广泛利用。

For the past decades science and technology have been developing so rapidly that scientists in different fields are forced to make up more and more scientific terms to describe these new ideas and things in science.This has made Enghishthe most commonly used language in the domain of sciences undergoing the course of the so-called"words explosion"development.So for this the article talks about the formation of English scientific terms and its new trend in three aspects:(1)There have been certain changes...

For the past decades science and technology have been developing so rapidly that scientists in different fields are forced to make up more and more scientific terms to describe these new ideas and things in science.This has made Enghishthe most commonly used language in the domain of sciences undergoing the course of the so-called"words explosion"development.So for this the article talks about the formation of English scientific terms and its new trend in three aspects:(1)There have been certain changes about the origin of English scientific terms.(2)More and more scientific terms have been formed by using original English words .(3)common words are playing a more and more inportant role in the formation of English scientific terms.

近几十年科学技术的飞跃发展迫使各个领域的科学家需要创造构成更多的科技术语来表达不断涌现的新科学的概念和不断发明创造出的新科学事物。这样就使得作为科学领域里主要国际通用语言英语经历了不断的“词汇爆炸”的发展过程。本文根据上面的情况从三个方面论述了科技英语词汇的构成和发展新趋势。这些新趋势大致包括:1外来词的比例减小,词源有所变化;2由本族语构成的词越来越多;3借用普通词的新词比例越来越高

The background of some neologism including new words constructed with active affixes, which existed in original English magazines, is analyzed. And the relation between the neologism and langUage application is also discussed in this paper

针对原版刊物中出现的一些新词,其中包括由词缀构成的新词,分析了其产生的背景,探讨了与语言应用的关系。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关original english的内容
在知识搜索中查有关original english的内容
在数字搜索中查有关original english的内容
在概念知识元中查有关original english的内容
在学术趋势中查有关original english的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社