助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   traditional translation teaching 的翻译结果: 查询用时:0.007秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

traditional translation teaching
相关语句
  传统翻译教学
     The shortcomings in traditional translation teaching pattern make the reform of translation teaching urgent.
     传统翻译教学模式存在的某些弊端使得翻译教学改革势在必行。
短句来源
     With the development of economy, science and information, it is necessary to have a change in the field of translation teaching in university and college in China because the concept of traditional translation teaching has not met the demands of translation activities in the new situations any more.
     随着社会经济信息的发展 ,传统翻译教学的理念和翻译手段培养的外语人才已不能完全适应新形势对翻译活动的需求 ,高等学校翻译教学正面临着一场深刻的改革。
短句来源
     Against the fact that “complete translation” has been, for a long time, playing a chief role in traditional translation teaching, the paper suggests “translation variation” should be put into translation teaching.
     本文针对长期以来传统翻译教学中全译占主体的课堂教学的现象 ,提出了“变体翻译”这一翻译教学新理念。
短句来源
     Analysis teaching of sentence structure under traditional translation teaching model is well worth doing in today's English teaching.
     传统翻译教学模式下的句法分析教学在今天的英语教学中仍大有作为。
短句来源
  “traditional translation teaching”译为未确定词的双语例句
     But the essence of translation can't be recognized effectively in traditional translation teaching, which comprehends translation for conversion of two languages and leads to some problems in translation teaching, which mostly represent in the artifices adopted in translation teaching.
     但是传统的翻译教学未能有效地认识到翻译的实质 ,将翻译简单地理解为两种语言的转换 ,使得现实翻译教学存在着一些问题 ,主要表现在翻译教学所采用的手段上。
短句来源
     This paper analyzes the following three aspects:the function of translation theory,the relationship between the translation theory & practice,and the long-term misunderstanding of translation theory. h order to train qualifled,high-leveled translators,ordinary colleges should break through traditional translation teaching patterns and highnght. translation theories in translation teaching.
     本文从三个方面 ,即翻译理论的职能 ,翻译理论与翻译实践的关系 ,长期以来人们对翻译理论的误区 ,阐述了普通高校要想培养合格的、高水平的翻译人才 ,必须打破传统的教学模式 ,在翻译教学中加大理论的力度
短句来源
  相似匹配句对
     translation.
     三是翻译。
短句来源
     On Translation of Traditional Chinese Medicine
     中医文化的翻译
短句来源
     The Deconstruction of "Fidelity" in Traditional Translation Theory
     解构传统译论的“忠实”
短句来源
     The traditional teaching of reading based on grammar-translation has been prevailing.
     以语法-翻译法为主线的传统教学模式仍影响颇深。
短句来源
     Grammar-translation is a traditional and ancient teaching method.
     语法翻译教学法是一种古老的传统教学方法。
短句来源
查询“traditional translation teaching”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Summary: Translation teaching is one of the important parts in foreign language teaching. But the essence of translation can't be recognized effectively in traditional translation teaching, which comprehends translation for conversion of two languages and leads to some problems in translation teaching, which mostly represent in the artifices adopted in translation teaching. We recognized these problems and find some solutions to improve our translation teaching....

Summary: Translation teaching is one of the important parts in foreign language teaching. But the essence of translation can't be recognized effectively in traditional translation teaching, which comprehends translation for conversion of two languages and leads to some problems in translation teaching, which mostly represent in the artifices adopted in translation teaching. We recognized these problems and find some solutions to improve our translation teaching.

翻译教学是外语教学中的一个重要内容。但是传统的翻译教学未能有效地认识到翻译的实质 ,将翻译简单地理解为两种语言的转换 ,使得现实翻译教学存在着一些问题 ,主要表现在翻译教学所采用的手段上。认识到翻译教学中存在的这些问题 ,可以帮助我们找出解决这些问题的方法 ,以改进我们的翻译教学。

The shortcomings in traditional translation teaching pattern make the reform of translation teaching urgent. This paper discusses the reform of translation teaching in terms of three aspects: the selections of translation theories, the improvement of translation methodology, broadening of practical translation field, aiming at enhancing students practical ability of translation through translation teaching.

传统翻译教学模式存在的某些弊端使得翻译教学改革势在必行。本文从教学翻译理论的选择、翻译教学方法的改进和翻译教学实践领域的拓宽三个方面对翻译教学改革进行了探讨 ,旨在通过翻译教学提高学生的实际翻译能力

This paper analyzes the following three aspects:the function of translation theory,the relationship between the translation theory & practice,and the long-term misunderstanding of translation theory.h order to train qualifled,high-leveled translators,ordinary colleges should break through traditional translation teaching patterns and highnght. translation theories in translation teaching.

本文从三个方面 ,即翻译理论的职能 ,翻译理论与翻译实践的关系 ,长期以来人们对翻译理论的误区 ,阐述了普通高校要想培养合格的、高水平的翻译人才 ,必须打破传统的教学模式 ,在翻译教学中加大理论的力度

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关traditional translation teaching的内容
在知识搜索中查有关traditional translation teaching的内容
在数字搜索中查有关traditional translation teaching的内容
在概念知识元中查有关traditional translation teaching的内容
在学术趋势中查有关traditional translation teaching的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社