助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   of english 的翻译结果: 查询用时:0.203秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中等教育
初等教育
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

of english
相关语句
  英语
     Studies in the Rhetoric of English News Texts
     新闻英语语篇修辞研究
短句来源
     Some Basic Rules of English Stress
     英语重音的一些基本规则
短句来源
     A Course on the History of Chinese Culture for Students of English
     英语专业的中国文化简史课
短句来源
     The Orientation of English Modal Auxiliary Verbs
     英语情态动词“指向”问题初探
短句来源
     The Preliminary Research on Features of English for Agricultural Science and Technology
     对农业科技英语特点的初步探索
短句来源
更多       
  “of english”译为未确定词的双语例句
     A Cognitive Contrastive Study of English and Chinese Passives
     英汉被动句认知对比研究
短句来源
     A Comparative Analysis of English and Russian Sentence Structures
     英俄语句子结构的比较分析
短句来源
     STUDY ON THE ECONOMICAL CONTROL INDEX OF ENGLISH GRAIN APHIDS
     麦长管蚜防治指标的研究
短句来源
     Writing SKills of English Summeries of Agricultural Scientific Papers
     农业科技论文英文摘要的行文特点
短句来源
     STUDY ON THE SOURCE OF ENGLISH GRAIN APHID
     麦长管蚜虫源问题研究
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     On English
     英文趣谈
短句来源
     On Mute English
     论“哑巴英语”
短句来源
     ON AMBIGUOUSNESS OF ENGLISH
     试论英语的模糊性
短句来源
     On the Usefulness of English
     论英语之“用”
短句来源
查询“of english”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  of english
The effect of acid hydrolysis of English oak (Quercus robur L.) wood on its aroma-forming complex was studied.
      
Using electron microscopy, a damaging effect of benzene on the cell ultrastructure of English ryegrass leaves was shown, and this toxic effect depended on the benzene concentration.
      
This system (English-Bangla-ANUBAD or EB-ANUBAD) takes a paragraph of English sentences as input sentences and produces equivalent Bangla sentences.
      
Onset study of english-speaking temporary residents in Japan
      
A review of English language literature is presented.
      
更多          


Earthquakes with M≥6 and significant ones all over the world of the first half of the year 1980 are generally compiled as shown in a comprehensive list,containing origin time,epicentral coordinates,focal depths,magnitudes,intensities and other hypocentral parameters,as well as damages and casualties for 52 earthquakes.Also agencies for determining earthquakes and sources of informations are separately given, and symbols of English abbreviations representing some related professional units,and some related...

Earthquakes with M≥6 and significant ones all over the world of the first half of the year 1980 are generally compiled as shown in a comprehensive list,containing origin time,epicentral coordinates,focal depths,magnitudes,intensities and other hypocentral parameters,as well as damages and casualties for 52 earthquakes.Also agencies for determining earthquakes and sources of informations are separately given, and symbols of English abbreviations representing some related professional units,and some related periodi- cals,magazines and news agencies are provided at the beginning of the list.A translated brief news prev- ious to this list deals with the situation of earthquake occurrences and casualties the world over in 1980 commented by U.S.G.S.

关于1980年度上半年全世界6级以上及重要地震的综合汇编一览表,其中包括52个地震的发震时刻、震中位置、震源深度、震级或烈度等震源参数,以及破坏及伤亡情况,并分别注明了测定机构和资料来源,在表前附了英文缩写字母所代表的有关专业单位以及有关期刊杂志和通讯社。在此一览表之前还编译报道了美国地质调查局关于1980年全世界地震活动及伤亡情况的概述。

The third paper is a translated article about seismology from GEOTIMES.The author Robert A.Uba- hmmer from Seismographic Station,University of California,Berkeley,outlined the great earthquakes all over the world in 1980 and confirmed that seismological research in 1980 was again primarily directed to- wards the analysis of new and original sets of data.The following fourth paper is a compilatory compre- hensive list of the earthquakes with M≥6 and significant ones all over the world of the latter half of the...

The third paper is a translated article about seismology from GEOTIMES.The author Robert A.Uba- hmmer from Seismographic Station,University of California,Berkeley,outlined the great earthquakes all over the world in 1980 and confirmed that seismological research in 1980 was again primarily directed to- wards the analysis of new and original sets of data.The following fourth paper is a compilatory compre- hensive list of the earthquakes with M≥6 and significant ones all over the world of the latter half of the year 1980(those of the first half of the year carried in the issue № 4,1981).The list contains origin times,epicentral coordinates,focal depths,magnitudes,intensities and other hypocentral parameters,as well as damages and casualties for 69 earthquakes.Also agencies for determining earthquakes and sources of information are separately given,and symbols of English abbreviations representing some related profes- sional units,and some related periodicals,magazines and news agencies both in English and Chinese are provided at the beginning of the list.

美国《地质时代》1981年2月号“地震学”栏刊登美国伯克利加州大学地震台乌尔哈默(Robert A.Uhrhammer)的一篇报道,摘译如下:

This article is on durative verbs and momentary verbs in English language, presented in three sections. In the first section, it deals with the basic con- cepts of durative and momentary verbs. The second section introduces their uses in the Present Perfect Tense and in the Continuous Tenses, with senten- ces involving "till (until)" as the focus of discussion, In the third section the stress is put on analyzing the typical wrong sentences written by the chinese beginners of English, followed by...

This article is on durative verbs and momentary verbs in English language, presented in three sections. In the first section, it deals with the basic con- cepts of durative and momentary verbs. The second section introduces their uses in the Present Perfect Tense and in the Continuous Tenses, with senten- ces involving "till (until)" as the focus of discussion, In the third section the stress is put on analyzing the typical wrong sentences written by the chinese beginners of English, followed by some suggested ways of correcting them. All the examples given herewith are chosen from a number of English books and magazines published at home and abroad to show the impartial attitube of the writer.

本文论述英语的延续动词与短暂动词,共分三部分.第一部分论述延续动词与短暂动词的基本概念。第二部分介绍它们在现在完成时和进行时态中,及在带有till(until)句子中的用法;并以此为讨论中心。第三部分着重分析中国学生典型错误并提出一些改正的方法,所附例句均摘自一些中外英语书刊,以表作者客观的看法.

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关of english的内容
在知识搜索中查有关of english的内容
在数字搜索中查有关of english的内容
在概念知识元中查有关of english的内容
在学术趋势中查有关of english的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社