助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   文化与语言 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.83秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
外国语言文字
中等教育
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

文化与语言
相关语句
  culture and language
    Culture and Language Communication
    文化与语言交际
短句来源
    Culture and Language Learning Strategy
    文化与语言学习策略
短句来源
    It is instructive to the research of the relation between culture and language.
    该文章对文化与语言关系的研究、探讨具有积极的指导意义。
短句来源
    To the practice of cross-language translation, only with fully understanding of the similarities and diversities between nationality, culture and language, just may it prevents from incondite translation, hard translation or kind of bullshit translation.
    对于语际翻译工作来说,只有充分了解不同民族的文化与语言的异同,才有可能避免滥译、增译、漏译等各种弊病。
短句来源
    This paper discusses, the study on Network language from the following perspectives: the relationship among culture and language and cyber culture from the background of age and culture;
    本文从如下方面对网络语言进行分析:从时代背景和文化背景,述及文化与语言及网络文化与网络语言的关系;
短句来源
更多       
  language and culture
    Language and Culture in Language Teaching
    语言教学中的文化与语言
短句来源
    This essay takes culture as its main theme, gives definition of culture and language, discussion on reciprocal influence and reflection of language and culture, and comparison of English and Chinese appellation terms, English and Chinese special terms, English and Chinese figurative meanings, the relationship between English and Chinese synonym meanings and the cultural difference between English and Chinese vocabulary and second language teaching.
    本文以文化为主线,分别对文化、语言的界定、文化与语言的相互影响和相互映射、英汉称谓词,英汉专有名词、英汉比喻意义、英汉同义词义关系以及英汉词义差异与第二语言教学等六个问题进行了专门的讨论,并对词汇的含义差异作了文化阐释。
短句来源
    The close relationship between culture and language determines the relationship between language and culture.
    文化与语言的密切关系决定了翻译与文化之间的关系。
短句来源
    This paper deals briefly with the relationship between language and culture and the cultural differences between the Chinese and English languages in linguistic notation and semantic aspect.
    本文就文化与语言的关系、汉英文化差异在语言符号和语义方面的反映作简单的论述和比较
短句来源
    This paper begins with the relationship between language and culture to show the great importance of cultural impartation in FLT.
    本文从文化与语言的关系谈起 ,说明文化输入在语言教学中的重要性。
短句来源
更多       
  “文化与语言”译为未确定词的双语例句
    Discussion on Relationship of Thoughts, Cultures and Languages
    试论思维、文化与语言的关系
短句来源
    Communicative Culture and English Language Teaching
    交际文化与语言交际能力
短句来源
    Cultural and Linguistic Differences between China and Japan
    中日文化与语言差异点滴谈
短句来源
    People applyimaginative format, to extend the meaning of a word, and make all thethings to which the referred to contact with each other.
    本文以“春’字为例,通过分析其命名理据及其春的词义引申系统中所包含的文化内涵来探讨一下文化与语言之间的关系。本文正文通过三部分探讨这一问题。
短句来源
    Cultural concept, which underlies the variety of language usages and language habits, comes to be the key area of translation studies.
    语言是文化的载体,文化又深深根植于语言。 文化与翻译的关系,是基于文化与语言关系的研究之上。
短句来源
更多       
查询“文化与语言”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  culture and language
The evolution and distribution of race, culture and language
      
No mutation was identified that could represent European Celtic populations, supporting the view that the adoption of Celtic culture and language in Ireland did not involve major migration from the continent.
      
Our results show that the culture and language of a population can be independent of its genetic heritage, and give some insight into the history of the peoples of Northern Ireland.
      
The role of culture and language in determining best practices
      
In this case study, there was indication of negative aspects of assimilation processes taking place as the family adapted to a new culture and language.
      
更多          
  language and culture
Historical divisions rooted in the Mexican revolution and the Cold War are now diminished, but barriers of language and culture remain.
      
Such management and control is vital to ensure that their language and culture flourish.
      
A portion of those with a hearing loss consider themselves part of the Deaf community, a community with a unique language and culture.
      
It suggests some parameters that can be searched and in most cases quantified to explore characteristics posited by linguistic and literary scholars, taking into consideration the particular language and culture of the authors.
      
It aims to produce "the Norwegian universities' databases for language and culture" from the paper-based archives at the participating institutions.
      
更多          


Culture and language influence each other and are inter-dependent. Previous studies focused on the cultural connotations of words, discourse style and the pragmatic use of language to the neglect of researches into cultural traits embodied in discourse structuring. The present paper attempts to address the issues relevant to the different discourse structuring across languages.

文化与语言相互依赖、相互影响。以往的研究主要着重于词汇的文化内涵、言语风格和语言的语用研究,忽视了篇章结构体现的文化特性的研究。这些方面的研究刚刚起步,但发展很快,引起越来越多人的重视,深化这方面的对比研究既有理论意义也有现实意义。

This article is divided into three parts. Firstly, the writing makes a comprehensive survey of the main discussions on the relationship between culture and language throughout the recent hundred years. Secondly, it concentrates on the main relationship between rhetoric and culture, of which many problems are discussed such as the range of scope, the sameness or difference of cultural implication, relevance of distantly. Thirdly, the writing classifies and describes in details the close relationship between communicative...

This article is divided into three parts. Firstly, the writing makes a comprehensive survey of the main discussions on the relationship between culture and language throughout the recent hundred years. Secondly, it concentrates on the main relationship between rhetoric and culture, of which many problems are discussed such as the range of scope, the sameness or difference of cultural implication, relevance of distantly. Thirdly, the writing classifies and describes in details the close relationship between communicative culture and rhetoric. It also proves that the relationship between them vitally lies in the very social cultural background to be selected.\;

:本文分三个部分 ,第一 ,综观近百年来“文化与语言关系”的主要论述 ;第二 ,集中探讨修辞与文化的主要关系 ,其中谈到辖域的大小、涵义的同异、关联的远近诸问题 ;第三 ,具体分类描写交际文化与修辞的密切关系 ,并论证两者关系关键在于关联与选择什么文化背景

Syntactics is a subject to study abstract formal connexion among the signs . This paper discusses the relationship of the semantic,pragmatic and language internal meanings between culture and language on the basis of syntactics' theory. It probes the distinction between English and Chinese. It points out that the education of foreign language should be managed together with that of foreign culture.

符号学是研究符号之间的抽象形式联系的学科。本文运用符号学理论 ,论述了文化与语言的所指意义、语用意义和语言内部意义的关系 ,探讨了英汉语之间的差异 ,提出了外语教育必须辅以外国文化教育。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关文化与语言的内容
在知识搜索中查有关文化与语言的内容
在数字搜索中查有关文化与语言的内容
在概念知识元中查有关文化与语言的内容
在学术趋势中查有关文化与语言的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社