助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   作为一个整体 在 农业经济 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.009秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
农业经济
世界历史
科学研究管理
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

作为一个整体
    很抱歉,暂未找到该词条在当前类别下的译词。您可以查看在所有学科下的译词。
相关语句
  “作为一个整体”译为未确定词的双语例句
    The peasants for one whole can not get back to the countryside but work and live in the city and thus become a part of the city, which will be an irreversible course in the socialist modernization drive of our country and the key to realize the goal of the overall well-to-do level in our country as well.
    农民工作为一个整体已不可能再回到农村去,而是在城市工作和生活,成为城市中的一个群体,这将成为我国社会主义现代化进程中不可逆转的过程,也是我国全面实现小康目标的关键。
短句来源
    Evaluation of the international competitiveness of agricultural products can use the following indicators: Changes of Export Market Share (or exports), Revealed Comparative Advantage Index, the Cost of Production (Producer Price) (or Profit), Dependency rate on Imports Indicators, Trade Competitiveness Index Indicators, Export Growth Advantages Index, Exports Quality Upgrading Index, Export Dependence or Export Contribution Rate and other indicators.
    农产品国际竞争力的评价,可以由出口市场占有率(或出口量)变化、显示性比较优势指数、产品生产成本(或生产者价格)(或盈利率指标)、进口依赖率指标、贸易竞争指数指标、出口增长优势指数、出口产品质量升级指数、出口依存度或出口贡献率等指标,或者作为一个整体,或者选取其中的一、两项来进行。
短句来源
    The system method and organization principles were applied to investigate thestructure,functions and operational characteristics of the rural organization system.
    本文运用系统方法和组织学原理,把中国农村各类组织作为一个整体来考察其结构、功能和运行特征。
短句来源
  相似匹配句对
    As one of the main agricultural province, agricultural structure is unreasonable in Sichuan.
    四川作为一个传统的农业大省 ,其农业结构不合理。
短句来源
    The development of poultry industry is a very complicated system project in China.
    作为一个新兴产业我国肉禽业的发展特点如下。
短句来源
    This thesis probes into the perfection of the system of current land acquisition of our country as a whole.
    本论文将我国现行土地征用制度的健全作为一个整体来探讨。
短句来源
    It is a Systematic Project to Increase Farmer's Income
    农民增收是一个系统工程
短句来源
    A signal with potential crisis !
    一个潜伏危机的信号。
短句来源
查询“作为一个整体”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The system method and organization principles were applied to investigate thestructure,functions and operational characteristics of the rural organization system.Begin-ning with the investigation of historical evolution process of the rural organization system,the authors evaluated its practical operation,and designed the deep reform and the furtherinnovation of rural organization systerm.

本文运用系统方法和组织学原理,把中国农村各类组织作为一个整体来考察其结构、功能和运行特征。文章从农村组织系统历史演变过程的考察开始,而后对中国农村组织系统的现实运行作出评判,最后提出对该组织系统进一步改造和创新的构想。

Panxi area in Sichuan Province is unique because of its diversity in mineral deposits and abundant water energy and vertical climatic resources. But the backward agriculture restricts it to become a heavy industrial base in future. The author holds that the cause of the poverty in Panxi area was its inferior resources such as drought and ECO-TONE neglected. Based on evaluation of the inferior resources a multi - goal pattern of eco -economic development was put forward,in which ecology,grain production and acquiring...

Panxi area in Sichuan Province is unique because of its diversity in mineral deposits and abundant water energy and vertical climatic resources. But the backward agriculture restricts it to become a heavy industrial base in future. The author holds that the cause of the poverty in Panxi area was its inferior resources such as drought and ECO-TONE neglected. Based on evaluation of the inferior resources a multi - goal pattern of eco -economic development was put forward,in which ecology,grain production and acquiring rich combined as a whole were transformed in structure to form a coordinated regional developing system.

攀西地区矿产资源贮量之多、组合之丰是我国绝无仅有的,水能资源也名列前茅。且有独具特色的立体气候资源,这一切使攀西成为大西南开发的首位区域。但其农业长期处于发展的初级阶段,这对未来重工业基地建设无疑是一大限制。作者认为,攀西经济贫困的根本原因是对资源劣势—干旱缺水和生态环境脆弱的忽视。本文在对资源优劣势评估基础上,提出生态经济多目标发展模式,即将生态、粮食、致富等问题作为一个整体,同步加以结构转换,形成一种结构功能协调的区域发展系统。

In China, the transfer of surplus labor in rural areas is a permanent and arduous task. At the present stage, with the lessening employment in township enterprises and the big employment problem in cities, those small town to which surplus labor is really transferred from rural areas will have incomparable advantages to combine the industrial shift with the space shift. Instead of only pursuing quantity and coverage, we, in the process of small-town construction, should take as a whole both urban and rural...

In China, the transfer of surplus labor in rural areas is a permanent and arduous task. At the present stage, with the lessening employment in township enterprises and the big employment problem in cities, those small town to which surplus labor is really transferred from rural areas will have incomparable advantages to combine the industrial shift with the space shift. Instead of only pursuing quantity and coverage, we, in the process of small-town construction, should take as a whole both urban and rural areas and form a perfect combination of surplus labor transfer and urbanization. We should, with the emphasis on the establishment of a perfect town system, adopt the unequalizing development model so as to develop the small-town systematically.

中国农村剩余劳动力转移是一项长久艰巨的任务。在现阶段乡镇企业吸纳能力下降、城市面临巨大就业压力的情况下 ,非就地转移的小城镇可以将农村剩余劳动力的产业转移和空间转移结合起来 ,有着城市不可达到的优点。建设小城镇不能只讲求量多面广 ,要将城市与农村作为一个整体来考虑 ,把农村剩余劳动力的转移与城市化有机地结合在一起 ,着眼于建立完善的城镇体系 ,采取非均衡的小城镇发展模式 ,有重点、有规划地发展小城镇。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关作为一个整体的内容
在知识搜索中查有关作为一个整体的内容
在数字搜索中查有关作为一个整体的内容
在概念知识元中查有关作为一个整体的内容
在学术趋势中查有关作为一个整体的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社