助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   协作— 的翻译结果: 查询用时:0.012秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

协作
相关语句
  cooperative skill
     Critical Thinking Ability and Cooperative Skill Cooperative Language Learning in Intensive Reading Classroom
     思辨与协作——英语精读课堂上的合作语言学习
短句来源
  “协作—”译为未确定词的双语例句
     The application of "collaboration-inquiry" experimental teaching model----On discussion of teaching reform of design experiment in analytical chemistry course
     “协作——探究式”实验教学模式的应用——关于分析化学设计性实验教学改革的探讨
短句来源
     The paper puts forward the view that Guangxi Autonomous Region should grab at the opportunity of overall developing the West, carrying out feasible regional economic coordination with its peripheral regions ——bringing advantages in tourist resources of the Southwest into play, setting up a new development pattern and evolving a leading industry of promoting economic development.
     文章提出 :广西应抓住西部大开发的机遇 ,与周边地区进行切实可行的区域经济协作———发挥西南旅游资源的优势 ,建立新的发展模式 ,培育出带动经济发展的先导产业
短句来源
     International Cooperation of the Project of the Whole People's Afforestation in Jiangxi Province——Exploration for the first phrase of the Sino-German cooperative project of Changjiang Protection Forest in the section of Jiangxi Province
     江西省全民绿化工程的国际协作——长江防护林(江西段)中德合作项目一期工程的初探
短句来源
     CPSL (Collaborative Problem-solving Learning) is a new instructional model attracted attention of technology researchers.
     CPSL(即协作—问题解决学习)是目前教育技术界比较关注的一种新型的教学模式。
短句来源
     The embodiment of this teaching idea lies in the fact that the exertion and development of the students' personality should be respected and that emphasis must be placed on the communication between teachers and students as well as the dialectical unification of the process of the socialization and personalization in the links of exploration, cooperation, innovation, exhibition and experience of success.
     体现在健美操教学中 ,就必须尊重学生个性的发挥与发展 ,强调学生之间 ,师生之间沟通的作用以及在探索———协作———创新———展现———成功体验的各个环节中社会化和个性化过程的辩证统一。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Intellig ent and Cooperative Control System
     智能协作控制系统
短句来源
     Institute cooperative service.
     建立协作制度,
短句来源
查询“协作—”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  cooperative skill
Basic cooperative skill training was completed by those students who were assigned to the experimental group during the second week.
      


1. This paper describes the structures of the tympanal and sound-producing organs of acicada, Cryptompanal pustulata Fabr. It is commonly found in Peking and its vicinities insummer days. 2. The main parts of the tympanal organ of this species of cicada are the following: the tym-panal membrane, the tympanal scoloparium and the tympanal nerve. The full realization of thesense of hearing is assumed to be dependent upon a series of devices: the tympanal membranereceives the sound waves from the exterior, the accessory...

1. This paper describes the structures of the tympanal and sound-producing organs of acicada, Cryptompanal pustulata Fabr. It is commonly found in Peking and its vicinities insummer days. 2. The main parts of the tympanal organ of this species of cicada are the following: the tym-panal membrane, the tympanal scoloparium and the tympanal nerve. The full realization of thesense of hearing is assumed to be dependent upon a series of devices: the tympanal membranereceives the sound waves from the exterior, the accessory chitinous structures (tympanal ridge andspatula) transmit the sound vibrations to the scoloparium, the latter gives rise to the nerves im-pulses in its nerve cells and, by way of the tympanal nerves, this kind of impulses proceeds tothe central nervous system. 3. The tympanal organs in the male cicada are fundamentally the same in structural plan asin the female, only the form and size of their corresponding parts differ slightly. Furthermore,the female cicadas have no sound-producing organs, hence the morphology of certain of theirabdominal segments is correspondingly different. 4. In the male sound-producing organs the author discovered one muscle (auxilliary muscle)and two sense organs (scaloparium of sound-producing membrane and scoloparium of foldedmembrane); all of them were not found to have been described in the past-day literature. Theauthor not only described these structures morphologically in detail but also made some preliminarysuggestions for their functions.

1.本丈研究蚱蝉的听器和发声器的构造,所用材料为北京近郊夏季常见的一种蚱蝉Cryptotympana pustulata Fabr. 2.蝉的听器主要分为听膜、听觉剑鞘器和听神经三部分。听膜承受外界声波,它又倚靠附属的几丁构造(听脊和铲状片)而把振动传给听觉剑鞘器,后者引起神经冲动的产生,再由听神经将这种冲动传到中枢。 3.雄蝉和雌蝉听器的构造基本上是相同的,只是相应部分在形态上和大小上有些差异。此外,雌蝉没有发声器,因此腹部形态也有些不同。 4.作者在雄蝉发声器上发现一条肌肉(协作肌)和两个感官(声膜剑鞘器和褶膜剑鞘器),是过去文献中没有记述过的,本文不仅详细描述了这些构造,并且也初步推测它们的机能。

During the great leap of 1958, there occurred on the railroads a general phenomena of nonconformity between demand and supply of transportation facilities. On the Shanghai-Nanking line, this contradiction seemed to be extraordinary serious. At present, the Shanghai Railway Administration has already taken measures to satisfy the increasing demand of transportation facilities, among which increase of train speed being one of the most important measures. In order to make definite the possibility of further increase...

During the great leap of 1958, there occurred on the railroads a general phenomena of nonconformity between demand and supply of transportation facilities. On the Shanghai-Nanking line, this contradiction seemed to be extraordinary serious. At present, the Shanghai Railway Administration has already taken measures to satisfy the increasing demand of transportation facilities, among which increase of train speed being one of the most important measures. In order to make definite the possibility of further increase of train speed on the Shanghai-Nanking line, we, together with Shanghai Railway Administration and Scientific Research Bureau of Ship Construction, made two experimental studies of track stresses during last september and January of this year near Hen-Lin Station. Owing to the fact that these two experiments are both of trial nature, the data obtained are far from enough and complete, this paper gives only a brief description of the experimental method of determining track streses and preliminary analysis of the data obtained.

1958年大跃进中,铁路上普遍出现了运输能力和运输需要不相适应的现象。在沪宁线上,这个矛盾表现得特别突出。现在,上海铁路管理局已经采用各种方法,来满足日益增长的运输需要,其中提高行车速度是最重要的措施之一。为了确定在沪宁线上进一步提高行车速度的可能性,我校于去年九月及今年一月间,在上海铁路局及船舶科学研究所的协作下,先后在横林车站进行二次线路强度的实际测定。由于这二次测定都是探索性质的,积累的资料还远不够充分齐全,因此本文仅就线路强度的测定方法及初步分析结果,作一个简单的介绍。

In recent years, Prestressed Concrete long piles are universally adopted. Last year such kind of pile with length up to 27~M have been produced in this country. Now in order to meet the requirements of Shanghai Harlour works and Yangtze River Bridges, we work out a new type of prestressed concrete hollow pile of 36~M long, with a cross-section, of 55 cm square (inner diameter 40 cm.) By using temporary prestressing fittings on pick points with automatic adjustment for prestress, the pile is suitable for two...

In recent years, Prestressed Concrete long piles are universally adopted. Last year such kind of pile with length up to 27~M have been produced in this country. Now in order to meet the requirements of Shanghai Harlour works and Yangtze River Bridges, we work out a new type of prestressed concrete hollow pile of 36~M long, with a cross-section, of 55 cm square (inner diameter 40 cm.) By using temporary prestressing fittings on pick points with automatic adjustment for prestress, the pile is suitable for two points pick, which gives great facilities to handling and transpotation. Besides, 18% of steel saving can still be made. This paper only presents the principle and calculations. The testing results will be given later.

年来预应力混凝土长桩在各国已广泛采用,我国在去年大躍进中亦已试行生产应用,长达27公尺,最近我校预应力混凝土桩科研小组在响应党的的科研结合生产的号召下,为上海码头工程及长江大桥工程进行36公尺的预应力混凝土长桩研究,并提出一种新的型式,既可节省18%的钢筋又可允许用两点吊运,这将给予施工方面极大便和。现在与上海筑港局协作进行试制与试验,兹特将原理部分报导,希望大家提出意见以便修正改进,至其试验报告则将于以后陆续发表。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关协作—的内容
在知识搜索中查有关协作—的内容
在数字搜索中查有关协作—的内容
在概念知识元中查有关协作—的内容
在学术趋势中查有关协作—的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社