助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   平均) 的翻译结果: 查询用时:0.524秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

平均
相关语句
  “平均)”译为未确定词的双语例句
     H. = 3. 05. VHN20 = 92kg/mm2 (78 ~144kg/mm2).
     HM=3.05。 VHN20=92kg/mm2(平均)
短句来源
     The sunspot relative number and the sunspot area (average of 23 months) of the Solar Cycle 23 are higher than the Solar Cycle 22, but lower than the Solar Cycle 21. It is estimated that the peak year of the Solar Cycle 23 would be in March, 2000 or December, 1999.
     23 周的太阳黑子相对数和面积(23 个月的平均) 高于22 周,但低于21 周。 我们估计第23 周峰年为2000 年3 月或1999 年12 月。
短句来源
     TheAntial, ending and duration times of AP measured on safe--level dynamic scans were 16.gs, 39.6s and 22.7sin average respectively.
     根据同层动态扫描测得的肝动脉期开始、结束和持续时间(平均)分别为16、9秒,39.6秒和22.7秒。
短句来源
     Monthly rainfall data in Southern China (13 stations) for the years of 1951─1991 are used to study the characteristics Of drought and floods.
     利用1951—1991年华南(13个测站②平均)汛期(4—9月)降水量资料分析了汛期旱涝变化特征,提出了旱涝等级标准。
短句来源
     Cu,Cd,Zn,As and phenol of the muscular tissue in the marine organisms,molluscus displayed the highest residue values (mean contents) and the largest biological concentration factors for the pollutants,while penaeid shrimp had relatively lower values.
     海洋生物体中Cu、Pb、Cd、Zn、酚、As等项目以软体动物的(平均)含量最高、生物富集系数最大,对虾类则较小。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     For a sample of 38 sources we derive an average value of
     平均结果为
短句来源
     Mean Entropy
     平均
短句来源
查询“平均)”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  average)
It can be used to study the weighted average of the form $(T^\alpha (\hbox {ln }T)^\beta)^{-1}\int _0^T h(t) \, dt.$
      
Finally, every frame can be written as a (multiple of a) average of two orthonormal bases for a larger Hilbert space.
      
represents an average over rotations, of the Stein-Tomas restriction phenomenon.
      
Convolution, Average Sampling, and a Calderon Resolution of the Identity for Shift-Invariant Spaces
      
In previous work, under some assumptions, we specified a replacement rule which minimizes the long-run (expected) average cost per unit time and possesses control limit property.
      
更多          


In this paper the logical structure of contactless telemechanical system for distributed objects is discussed. A simple method of variable system structure for transmitting and receiving telemechanical information is adopted. The idea is that the information oc-curred in every controlled point (station) and the information of some of those objects,which frequently change their states, are transmitted continually and cyclically, while for other objects their information is transmitted only after any change in...

In this paper the logical structure of contactless telemechanical system for distributed objects is discussed. A simple method of variable system structure for transmitting and receiving telemechanical information is adopted. The idea is that the information oc-curred in every controlled point (station) and the information of some of those objects,which frequently change their states, are transmitted continually and cyclically, while for other objects their information is transmitted only after any change in their states. Thus,the speed of operation will be increased, and also the error probability of system syn-chronization will be decreased. For the realization of the variable logical system struc-ture, several blocks are used repetitively. For example, two commutators and one sim-ple logical unit are used to construct a simple automatic sequential encoder, and at the same time, the two commutators are used also to operate as a matrix commutator for receiving telesignalling information etc. Therefore the system is comparatively simplified and attains a higher degree of "minimization".

本文研究了无触点集中-分散目标远动系统的逻辑结构.文中提出了采用简单的系统变结构来发送和接收信息的逻辑结构方式.对被控制点及一部分比较重要或变化比较频繁的被控制目标的信息,保留了循环传送,而对大部分变化比较慢的被控制目标则采用目标有变化时才传送信号的方式,这样就提高了系统的平均动作速度,同时也减小系统的失步概率.文中采用环节的复合利用及简化的逻辑单元线路来实现这种系统的逻辑结构.例如用两个分配器和一个简单的逻辑单元“和”线路组成了很简化的选点自动程序编码器,同时这两个分配器又复合利用兼组成目标信号接收矩阵式分配器等,因而可以使得这种系统同时又具有较高的极简化度.

Infolge der Fernwirkungen der Oberflachenzirkulation des Indischen Ozeans berwiegt also im Suezkanal in den 9 Monaten Oktober/Juni ein Wassertransport nach Norden vom Golf von Suez zum Mittelmeer, wobei am Kanalboden mehr oder minder weitreichende rucklaufige Bewegungen auftreten, die von der Salzanreicherung des Grossen Bittersees ausgehen. Im Vierteljahr Juli/September setzt sich bei ausgeglichenen Niveauverhaltnissen der Einfluss der vorherrschenden Nordwind durch und bewirkt einen Sudstrom, der zwar im nordlichen...

Infolge der Fernwirkungen der Oberflachenzirkulation des Indischen Ozeans berwiegt also im Suezkanal in den 9 Monaten Oktober/Juni ein Wassertransport nach Norden vom Golf von Suez zum Mittelmeer, wobei am Kanalboden mehr oder minder weitreichende rucklaufige Bewegungen auftreten, die von der Salzanreicherung des Grossen Bittersees ausgehen. Im Vierteljahr Juli/September setzt sich bei ausgeglichenen Niveauverhaltnissen der Einfluss der vorherrschenden Nordwind durch und bewirkt einen Sudstrom, der zwar im nordlichen Teile des Kanals nicht die ganze Wassersaule erfasst und hier offenbar von einem salzreichen, nach Norden gerichteten Bodenstrom unter lagert wird. (John Lee)

海水盐分之浓度,在各大洋中,平均皆在35‰上下,惟红海以地理关系,盐分特高,几达40‰,在红海湾内,且达43‰,然此尚不算大,苏彝士运河内之盐分,竟高至56‰,大概为世界盐分最高之海道矣。苏彝士运河盐分所以如此之高,盖因其中部有大苦湖,湖底积有盐层之故。但自运河开凿后,因海水之流通,运河盐分已在逐年减低(水面盐分平均每年减低0.18‰,大苦湖底每年约减低0.30‰),而大苦湖底之盐层亦渐次溶消矣。

The beta-ray spectrum of RaE was investigated by the cloud chamber experiments. About 600 tracks with H σ above 2000 were obtained. The spectrum was found to have an end point at 7500 Hσ. The average energy per disintegration was estimated to be 4.01×105 electron-volts.

戊种镭原质(Ra E)所放出之β线穿过威尔圣成云箱之径迹(tracks),用照相机照下。因成云箱在磁场中,而磁力之方向又与β线所取之途径垂直,故由照片上所量出径迹之半径,ρ,可定β线之能力,盖磁场之强度,H,亦已知也。通常以Hρ代表能力大小之相当值。用戊种镭原质所摄之照片上量出10Oβ线径迹,其Hρ值皆在2000高斯-厘米(Gauss-cm.)以上。以各种Hρ值及在该值范围内所有径迹之数目作一曲线。将该曲线延长至与Hρ轴相交,其交点7500高斯——厘米,即为β线具有最大能力者之Hρ值。由β线能力大小之分配,用绘图方法得计算该线之平均能力,其值为4.01×10~5电子——伏特(electron—volts)。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关平均)的内容
在知识搜索中查有关平均)的内容
在数字搜索中查有关平均)的内容
在概念知识元中查有关平均)的内容
在学术趋势中查有关平均)的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社