助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   跨界污染 的翻译结果: 查询用时:0.472秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
国际法
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

跨界污染
相关语句
  trans-boundary pollution
     On the International Responsibility for Trans-boundary Pollution
     论跨界污染的国际法律责任
短句来源
     Environment Barrier Using in Disposing Trans-boundary Pollution
     环境壁垒在处理跨界污染问题中的运用
短句来源
     The desulphurization and denitrification facilities must be installed as soon as possible. The trans-boundary pollution control and its compensation as well as the inter-regional allocation of the carry-capacity of the atmospheric environment among the Pearl River Delta Economic Zone, Hong Kong and Macao must be placed on the agenda soon.
     伴随珠江三角洲经济高速发展产生的大气环境污染已经使惠州市自然资源的承载力大为降低,严重影响到这一区域的可持续发展,火电厂的脱硫除硝装置必须尽快安装,珠、港、澳地区跨界污染控制及其补偿与大气环境容量的区际分配必须提上议事日程。
短句来源
     Truly,the theory of the traditional international duty has not adapted to the real state of the trans-boundary pollution in many questions,but it cannot be short of in the duty for many trans-boundary pollutions beyond the international laws.
     传统国际责任理论固然在很多问题上已经不能适应当今跨界污染的现实,但在国际法不加禁止的行为之外的许多跨界污染事件的责任中仍不可或缺。
短句来源
  “跨界污染”译为未确定词的双语例句
     Study of regulating model with emissions trading on transboundary pollution dispute of river basin
     流域跨界污染纠纷排污权交易调控模型研究
短句来源
     Retrospective Thinking of the System of the Liability of Multinational Pollution for Damage at the Angle of the Pollution of Songhuajiang River
     从松花江水污染事件检视跨界污染损害责任制度
短句来源
     International environmental disputes mainly occur among over two nation states, IGOs and individuals, transnational corporations and NGOs.
     国际环境争端主要由跨界污染和共享资源的开发、利用两个因素引发。
短句来源
     Multinational pollution does harm severely to surrounding nations and regions even to the environment of the world,which gives rise to international legal duty.
     跨界污染对一国之周边相邻国家和区域乃至全球环境会造成严重危害,产生相应的国际法律责任。
短句来源
     At the angle of the pollution of Songhuajiang River, the existing legislation fails to firmly regulate the liability of multinational pollution for damage.
     以此次松花江水污染事件为视角,凸现了现行立法对跨界污染损害责任制度存在的诸多缺欠和不足。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Transboundary Writing
     书写
短句来源
     Narration Crossing the Border
     叙事
短句来源
     On the International Responsibility for Trans-boundary Pollution
     论污染的国际法律责任
短句来源
     Pollution Reasons and Countermeasures of Span Borderline River
     河流污染原因分析及防治对策
短句来源
     STUDY ON COUNTERMEASURES FOR TRANSBOUNDARY WATER POLLUTION DISSENSION OF THE RIVER VALLEY
     流域污染纠纷对策研究
短句来源
查询“跨界污染”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  trans-boundary pollution
The influence of trans-boundary pollution from mainland Europe leading to ozone episodes is also discussed.
      
Observations of air pollutants were conducted at Chengshantu in January 1996 to clarify the extent of trans-boundary pollution from the Asian continent.
      
Hue called for collaboration with other countries in the region in order to ensure integrated approaches to management of trans-boundary pollution.
      
Pursuant to international law, the compensation issue of trans-boundary pollution damage should be resolved through peaceful means.
      
State compensation concerning trans-boundary pollution damage must comply with this principle.
      
更多          


A comparison of the total agricultural production (TAP) of the 5 counties in Huizhou with that of the corresponding 5 counties in Zhaoqing during the period from 1980 to 1996 indicated that the TAP and its growth rate of the 5 counties in Huizhou had been a little higher than those of the 5 corresponding counties in Zhaoqing before 1983, but were becoming lower than the latter since 1984, and becoming gradually lag behind since then, and its TAP were kept above 300 million yuan less than that of the latter every...

A comparison of the total agricultural production (TAP) of the 5 counties in Huizhou with that of the corresponding 5 counties in Zhaoqing during the period from 1980 to 1996 indicated that the TAP and its growth rate of the 5 counties in Huizhou had been a little higher than those of the 5 corresponding counties in Zhaoqing before 1983, but were becoming lower than the latter since 1984, and becoming gradually lag behind since then, and its TAP were kept above 300 million yuan less than that of the latter every year since 1987. Detailed inveshgation shows that the acid rain caused by the atmospheric pollution may be the main cause for the lower productivity of the land in Huizhou. The atmospheric pollution arisen from rapid and extensive development of the economy in the Pearl River Delta region has already greatly reduced the load capacity of the natural resources in Huizhou and severely affected the sustainability of the regional development. The desulphurization and denitrification facilities must be installed as soon as possible. The trans-boundary pollution control and its compensation as well as the inter-regional allocation of the carry-capacity of the atmospheric environment among the Pearl River Delta Economic Zone, Hong Kong and Macao must be placed on the agenda soon.

惠州市与肇庆市的相应5县(区)1980—1996年农业总产值对比表明,1983年以前惠州市5县(区)农业总产值和增长速度均略高于肇庆市的相应5县(区),但自1983年以后惠州市开始落后巨差距逐步拉大,至1987年以后农业总产值的差距达每年3亿元以上。深入分析表明,大气环境污染造成的酸雨可能是导致惠州市土地生产力降低的主要原因。伴随珠江三角洲经济高速发展产生的大气环境污染已经使惠州市自然资源的承载力大为降低,严重影响到这一区域的可持续发展,火电厂的脱硫除硝装置必须尽快安装,珠、港、澳地区跨界污染控制及其补偿与大气环境容量的区际分配必须提上议事日程。

The environmental rights are more and more important basic rights for citizen,but what specific rights contained in the environmental- rights is not to be clear.In fact,speaking of individual,the environmental rights are refered to the people to be authorized to drink the clean water, breathe the clean air,enjoy the peaceful living conditions,watch the beautiful scene.when the environment suffers destroys,the correlation persons have the right to file the public welfare lawsuit to the troublemakers.Speaking...

The environmental rights are more and more important basic rights for citizen,but what specific rights contained in the environmental- rights is not to be clear.In fact,speaking of individual,the environmental rights are refered to the people to be authorized to drink the clean water, breathe the clean air,enjoy the peaceful living conditions,watch the beautiful scene.when the environment suffers destroys,the correlation persons have the right to file the public welfare lawsuit to the troublemakers.Speaking of the country,the environmental rights include the environment authority for homeland and exempting pollution from foreign countries.Enterprise environmental rights dont have the existence necessity and basis.

环境有五个主要的功能。基于这五个主要的功能来分析环境权的权能,可以得出:个人环境权包括清洁水权、清洁空气权、宁静权、 景观美感权,以及程序上的环境诉讼权。企业环境权没有存在的必要和根据。国家环境权有存在的根据,包括对内的环境管理权和对外的免 受跨界污染的权利。

Owing to the absent of organization that can administer all governments,every government considers things merely by the maximum of self-benefit.So,how to render every government to take part in and to fulfill environmental protection agreements is one of the main problems in the environmental economics.Otherwise,environmental barrier has been considered as a new form of trade's protections and blocks the development of trade liberalization.However,this study perceives environmental barrier again from a different...

Owing to the absent of organization that can administer all governments,every government considers things merely by the maximum of self-benefit.So,how to render every government to take part in and to fulfill environmental protection agreements is one of the main problems in the environmental economics.Otherwise,environmental barrier has been considered as a new form of trade's protections and blocks the development of trade liberalization.However,this study perceives environmental barrier again from a different angle and introduces it to solving transboundary pollution.Results show that the environmental barrier can relieving the problem of transboundary pollution.

由于缺乏能够有力约束各国政府的组织存在,而各国仅从自身利益最大化来考虑污染排放,故如何让各国自愿并积极地参与环境保护协议以解决跨界污染一直是环境经济主要研究的问题之一。另外,环境壁垒一直被认为是新贸易保护主义所采取的一种贸易保护政策的新形式,其阻碍了贸易自由化的发展。然而,本文从另一角度重新审视环境壁垒,通过把它引入跨界污染博弈中形成关联博弈,最终得出环境壁垒有助于解决国家间的跨界污染问题的结论。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关跨界污染的内容
在知识搜索中查有关跨界污染的内容
在数字搜索中查有关跨界污染的内容
在概念知识元中查有关跨界污染的内容
在学术趋势中查有关跨界污染的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社