助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   腐败犯罪 在 国际法 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.471秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
国际法
刑法
诉讼法与司法制度
公安
行政学及国家行政管理
行政法及地方法制
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

腐败犯罪     
相关语句
  corruption crime
    According to “anti-corruption convention of the United Nations”, international cooperation systems of recovering the corruption crime income outside the border of our country is perfective.
    从《联合国反腐败公约》看我国境外追缴腐败犯罪所得国际合作制度的完善
短句来源
  crime of corruption
    Beginning with the definition of corruption and the crime of corruption, the dissertation illustrates the background, the significance and the contents of the Convention, based on the systematic summary of the international legislations before the formulation of the Convention.
    文章从腐败及腐败犯罪的概念入手,在对《公约》之前的国际反腐败立法进行了较为系统的整理、归纳的基础上,着重对《公约》的制定背景、意义和主要内容进行了为全面的介绍。
短句来源
  corrupt crime
    Another Kind Of Impetus For The Corrupt Crime Suspect To Escape——Analysis Of Unequal Applying Of Corrupt Crime Death Penalty
    腐败犯罪嫌疑人外逃的另一种“动力”——腐败犯罪死刑适用不平等的分析
短句来源
    Tracing the legislative procedure consummation of the corrupt crime
    浅析腐败犯罪刑事追诉程序的立法完善
短句来源
    The significance that China has already become the corrupt crime income flows out the country, a large number of corrupt crime incomes are flowed out abroad, threatening the security of financial order and economy of the country directly.
    中国已成为腐败犯罪所得的重大流出国,大量腐败犯罪所得流出国外,直接威胁着国家的金融秩序和经济安全。
短句来源
    However,because of the difference existed in penalty system between our country and foreign countries and the difficulty and divergence existed in international criminal judicature assistance,it produces a phenomenon of unequal applying of death penalty in attacking corrupt crime and becomes another kind of impetus for the corrupt crime suspect to escape.
    但是,由于中外刑罚制度存在的差异以及各国在国际刑事司法协助方面存在的困难和分歧,使得我国在打击腐败犯罪的过程中出现死刑适用不平等的现象,这又成为刺激腐败犯罪嫌疑人外逃的一种动力。
短句来源
  corrupt crimes
    The Provisions on Corrupt Crimes in the Private Sectorin "United National Convention against Corruption"and Its Enlightenment
    《联合国反腐败公约》关于私营部门内腐败犯罪的规定及启示
短句来源

 

查询“腐败犯罪”译词为其他词的双语例句

 

查询“腐败犯罪”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  其他


Crime of offering bribes to foreign officials is a kind of extensively imperiled international crime of corruption. From 1970's on, the United Nations and other international organizations have enacted series of relevant legal instruments, and enhanced international cooperation continuously to prevent and punish the crime. The composition of the crime of offering bribes to foreign officials has transnational facts or facts concerning foreign affairs. The briber is citizen, legal person or its agent of a state,...

Crime of offering bribes to foreign officials is a kind of extensively imperiled international crime of corruption. From 1970's on, the United Nations and other international organizations have enacted series of relevant legal instruments, and enhanced international cooperation continuously to prevent and punish the crime. The composition of the crime of offering bribes to foreign officials has transnational facts or facts concerning foreign affairs. The briber is citizen, legal person or its agent of a state, and the bribee is official of another state. In addition, the composition of the crime does not relate to the act of accepting bribe, but only the bribery of briber. The purpose of the crime is foreign official's nonperformance of legal responsibility that the briber or other party would secure benefits in international trade.

贿赂外国官员罪是一种具有广泛危害性的国际腐败犯罪,自20世纪70年代以来,联合国及其他国际组织通过了一系列法律文件对其作出规定,并不断加强国际合作,以预防和惩治该种犯罪。贿赂外国官员罪的构成具有跨国或涉外因素,行贿方是一国的国民、法人或者其代理人,受贿方是另一国家的官员,且本罪的构成只涉及行贿方的行贿行为,而不包括受贿方的受贿行为。本罪的犯罪目的是为使外国官员不履行其法定职责,以便行贿人自己或者其他人在国际商业交易中谋取不正当利益。

The United Nations Convention against Corruption has stipulated many special regulations on criminal procedure, which mainly include: strengthen the independence of the institutions against the corrupt criminals; intensify the procedure control and substantive punishment to the accused etc. There exists great gap between the convention and our criminal procedure: the institution against corruption in our country is not independent and can't boycott the outside pressure; the informing system has many problems...

The United Nations Convention against Corruption has stipulated many special regulations on criminal procedure, which mainly include: strengthen the independence of the institutions against the corrupt criminals; intensify the procedure control and substantive punishment to the accused etc. There exists great gap between the convention and our criminal procedure: the institution against corruption in our country is not independent and can't boycott the outside pressure; the informing system has many problems and can't collect enough information, etc. We should reform and perfect the related legislation.

《联合国反腐败公约》在刑事程序方面作出了许多特别规定 ,主要包括 :增强反腐败机构的独立性 ;强化对被追诉者的程序控制和实体处罚等。我国刑事诉讼同公约的差距主要表现在 :承担反腐败职能的机构不独立 ,难以抵制各种压力的干预 ;举报制度存在问题 ,获取腐败犯罪信息的能力不足等。因而应当对我国相关立法进行改革与完善 ,以便更有力地打击腐败犯罪

The adoption of United Nations Convention against Corruption offered an imporant legal weapon for us to crack down the corrupt criminal and solve the problem of the corrupt officials running to the foreign countries.The convention has stipulated many special regulations on criminal procedure, which mainly include: strengthen the independence of the institutions against the corrupt criminals;intensify the procedure control and substantive punishment to the accused:upgrade the prosecution ability...

The adoption of United Nations Convention against Corruption offered an imporant legal weapon for us to crack down the corrupt criminal and solve the problem of the corrupt officials running to the foreign countries.The convention has stipulated many special regulations on criminal procedure, which mainly include: strengthen the independence of the institutions against the corrupt criminals;intensify the procedure control and substantive punishment to the accused:upgrade the prosecution ability of the institutions against the corrupt criminal;strengthen the protection to the victim;widen the channel of evidence collection and lower the requirement of using the evidence; enhance the international cooperation in the area of anticorruption, etc. There is some coincidence between the convention and our criminal procedure,however,there is also great gap between them: the institution against corruption is not independent and can't boycott the outside pressure;the informing system has many problems and can't collect enough information;the investigative pattern is monotonous and backward and can't meet the requirement of cracking down the corrupt crimes;the evidence system is imperfect and is not helpful to the collection of the evidence;the protection to the victim is not enough and affect the legal and social result of the anticorruption work; the related legal system has many problems and will cause difficulties to the work of recovering the stolen goods by use of the convention. In order to intensify the investigative ability of our criminal procedure,we should reform and perfect the related legislation.

《联合国反腐败公约》的通过为我国打击腐败犯罪、解决贪官外逃问题提供了一项重要的法律武器。公约在刑事程序方面作出了许多特别规定 ,主要包括 :增强反腐败机构的独立性 ;强化对被追诉者的程序控制和实体处罚 ;提升反腐败机构的侦控能力 ;加大对被害人的保护力度 ;拓宽证据收集渠道 ,降低证据运用的法律要求 ;加强反腐败领域的国际合作等。我国刑事诉讼同公约有不少契合之处 ,但也存在很大差距 ,主要表现在 :承担反腐败职能的机构不独立 ,难以抵制各种压力的干预 ;举报制度存在问题 ,获取腐败犯罪信息的能力不足 ;侦查方式单一、落后 ,无法满足打击腐败犯罪的需要 ;证据制度不健全 ,不利于收集打击腐败犯罪的充分信息 ;对被害人的权利保障不力 ,影响反腐败工作的法律与社会效果 ;相关法律制度存在缺陷 ,给利用公约追回外逃资金造成困难。为强化刑事诉讼对腐败犯罪的追诉能力 ,有必要对我国相关立法进行改革与完善

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关腐败犯罪的内容
在知识搜索中查有关腐败犯罪的内容
在数字搜索中查有关腐败犯罪的内容
在概念知识元中查有关腐败犯罪的内容
在学术趋势中查有关腐败犯罪的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社