助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   通用词 的翻译结果: 查询用时:0.6秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

通用词
相关语句
  universal words
     This algorithm can effectively distinguish new universal words,specialized terms and proper nouns,and it can effectively avoid statistical error about the shorter string which is belonged to a longer one.
     该算法能够有效地切分出文本中新涌现的通用词、专业术语及专有名词,并且能够有效避免具有包含关系的长、短汉字串中的短汉字串的错误统计。
短句来源
     This algorithm can effectively extract new universal words,specialized terms and proper nouns.
     该算法能够有效地抽取出文本中新涌现的通用词、专业术语及专有名词。
短句来源
  “通用词”译为未确定词的双语例句
     The texts can be well categorized when the coefficient α equals 0.1 and the coefficient β equals 0.9.
     针对本次实验所用实验语料,当通用词的覆盖率系数α取0.1,文本长度系数β取0.9时,区分效果最佳。
     Analysis of Common Term Indexing of Periodical Literature in Chinese
     中文期刊文献通用词标引分析
短句来源
     In this paper,through collecting and analyzing statistics of subject index,index profundity and current terms in Acta Agronomica Sinca,Plant Nutrition and Fertilizer Transaction,the paper has anatomized the common problems that usually take place,such as less of the theme depth,loss of subject matter,excess of the current terms,lack of appropriative words,inappropriateness of subject index depth,confusion of the logic relations,un-clarity of part of speeches and redundancy of information,and put forward suggestions to solve these problems in indexing.
     本文通过对《作物学报》与《植物营养与肥料学报》两种专业期刊文献中的标引词、标引深度、通用词的使用、标引先组度、一致性等方面的统计分析,对期刊论文标引关键词经常出现的问题,诸如揭示主题不深、主题信息遗漏、通用词偏多、标引深度不当、逻辑关系混乱、标引信息冗余等进行剖析,并提出了解决这些问题的建议。
短句来源
     As key words in many sci-tech research papers are too common to reflect the major ideas of the paper,this article discusses the correct approach to key words indexing.
     本文指出了目前科技论文关键词标引中存在不能准确反映论文的主题内容、通用词使用偏多、标引深度偏低等问题,提出了关键词正确标引的方法。
短句来源
     The usage of common terms is important to the indexing results of the documents and information retrieval of keyword indexing of the periodical literature.
     在中文期刊文献标引的过程中,通用词的使用对其标引结果产生着重要的影响。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Analysis of Common Term Indexing of Periodical Literature in Chinese
     中文期刊文献通用标引分析
短句来源
     General Machine Rranslation System
     通用机器翻译系统
短句来源
     A UNIVERSAL MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM
     通用管理信息系统
短句来源
     On the linguistic term word
     说“
短句来源
     Hostest Word
     热
短句来源
查询“通用词”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  general words
A few general words on geological maps and their confection are here in order.
      
Before we look at the two cases separately, we say a few general words on negation in Chinese.
      
In more general words, we can achieve better means of reducing pollution by relying upon the intrinsic competition that exists between firms.
      
Now let me say a few general words about the proof of our theorem.
      
Topic words could be broad and general words such as words that people might choose first when they conduct a keyword search on a search engine.
      
更多          
  universal words
Classes of universal words for the infinite symmetric groups
      
This needed linking English, Hindi and Marathi language strings with the Universal Words.
      
The lexicon used for the system consists of mapping of Hindi words to Universal Words and lexical-semantic attributes describing the words.
      


Abstract The standard words base is an important data set of innermachine automaticdistinquishing superimposed code and word-input method. However the words base is vary large and the internal memory of the microcomputer is limited, So making words base isnot all loaded in internal memory to use. At first, the high-power logical compressiontechnique of the non-encoding general-purpose words base is introduced. The techniquecan make words base all load in the internal memory and use. Secondly, it introduces thetechnique...

Abstract The standard words base is an important data set of innermachine automaticdistinquishing superimposed code and word-input method. However the words base is vary large and the internal memory of the microcomputer is limited, So making words base isnot all loaded in internal memory to use. At first, the high-power logical compressiontechnique of the non-encoding general-purpose words base is introduced. The techniquecan make words base all load in the internal memory and use. Secondly, it introduces thetechnique principles of generating undetermined words according to input word-code andinquring mapping words of word-code by backword inquiry method. The technique canmake all encoding scheme of chinese character input system needless to design word-codesand use the same word base. Thus it lays a foundation for the designing intelligent chinesecharacter input system.

标准词库是机内自动识别重码和词码输入方式的重要数据基,但词库庞大,微机内存有限,使词库不能全部装入内存使用。本文介绍无编码通用词库的高倍逻辑压缩技术,可使词库全部装入内存使用.其次,介绍依输入词码生成待定词及利用反向查询方式查询词码所映象的词的技术原理.该技术可使汉字输入系统所有的编码方案不设计词码,并使用同一个词语库,这为设计通用智能汉字输入系统奠定了基础.

Abstract What is a word remains an unsolved problem,theoretically and practically.Grammarians and lexicographers,familiar with Classic Chinese and ideographic characters,stick to a principle of decomposing polysyllabic combinations of characters into independent words whenever possible.As a result,the total number of words in common use in Modern Chinese amounts only to a little more than 20,000,incredibly far less than the average number of other cultured languages.However,recent investigations among people...

Abstract What is a word remains an unsolved problem,theoretically and practically.Grammarians and lexicographers,familiar with Classic Chinese and ideographic characters,stick to a principle of decomposing polysyllabic combinations of characters into independent words whenever possible.As a result,the total number of words in common use in Modern Chinese amounts only to a little more than 20,000,incredibly far less than the average number of other cultured languages.However,recent investigations among people of different strata in Wuhan and Beijing show the popular intuition of word differs greatly from the practice of specialists.Nonspecialists are inclined to take most disyllabic and trisyllabic forms as words.Their opinions coincide precisely with Prof.L Shuxiang's proposal of a practical treatment of these combinations as words,and is quite worthy of being tried out in practice.

什么是“词”一直是现代汉语的一个老大难问题。语法学家和词典编纂专家习惯于认“字”,“从分不从合”,所以现代汉语的“通用词”只有两万多个,再增加据说只能是文言词和方言词了,这跟现代其他文明语言的通用词的数量相比就太少了。调查表明,普通人的“词感”跟专家大不相同,他们是“从合不从分”,认为双音节、三音节的组合大部分是“词”,这跟吕叔湘先生的建议一致,很值得按这样的标准试一试。

It is important to reveal the subjects of the documents and information retrieval of key word indexing of the periodical literature.The paper compares the key words cited from CJFD with those from SKBK on the qualities of the indexing,such as the source of the indexing terms,the depth of indexing,pre-coordinating,consistency of indexing etc..At last it puts forward a series of improvement advise on key word indexing of CNKI.

期刊文献关键词标引 ,对于揭示文献主题和文献信息检索有着重要作用。本文以《中国期刊网》上的《中国期刊全文数据库》中的文献为例 ,与《全国报刊索引数据库》进行标引质量的比较 ,从标引词来源、标引深度、先组度、标引一致性、通用词使用情况等方面做了抽样统计分析 ,并对期刊关键词标引提出了改进意见

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关通用词的内容
在知识搜索中查有关通用词的内容
在数字搜索中查有关通用词的内容
在概念知识元中查有关通用词的内容
在学术趋势中查有关通用词的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社