助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   民族民间文学 的翻译结果: 查询用时:0.249秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文化
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

民族民间文学
相关语句
  national and folk literature
     This article introduces the scholar's course of undertaking the study of national and folk literature and his writing methods of national and folk literature.
     介绍走上民族民间文学研究道路的经过及在创作民族民间文学作品所用的方法。
短句来源
  minority folk literatures
     It is expected that this study can help trace the causes of the weak and marginalized position of the minority folk literatures and promote their prosperity through the media.
     从这一极具参考和研究价值的范本中,探讨居于弱势和边缘位置的少数民族民间文学,在当下语境中,通过传播机制、传播策略的转换,以寻找繁荣民族民间文学的新路向。
短句来源
  “民族民间文学”译为未确定词的双语例句
     From the perspective of the language system,Thai-Burmese folk literature and Dai folk literature of Yunnan Province of China both belong to "Tai" or "Thai-Dai" system.
     泰缅民族民间文学与云南傣族民间文学,从语言系统上看,共同归属于“Tai”,也即“Thai-Dai”系统。
短句来源
     On Construction of Law Protection Model of National Folk Literature and Art Expression in Our Country
     论我国民族民间文学艺术表达法律保护模式的构建
短句来源
     A Preliminary Study about Protection of Knowledge Property Right about Guizhou Folk Ethnic Literature
     贵州民族民间文学知识产权保护初探
短句来源
     The legend of Shun and his family is similar to such stories of two brothers. This essay gives a comparison with them in order to understand the emergence, changes and nature of the legend and tries to prove its truthfulness from the angel of folk literature.
     由于传说中舜与家人之间发生的一系列故事与两兄弟型故事极相似 ,所以本文把舜象传说与两兄弟型故事进行比较 ,试图从另一个侧面认识这一传说的产生、流变及性质 ,并从民族民间文学的角度 ,说明禅让故事的可信性
短句来源
     We have done lots of fundamental work and achieved great success in protecting and saving the national folk cultural inheritage, but there still exist many problems.
     在抢救和保护民族民间文学遗产方面,我们已经做了大量的基础性工作,也取得了可喜的成绩,但仍然存在着诸多问题。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Discussion on the Copyright Protection of Minority Folklore
     论民族民间文学艺术作品的著作权保护
短句来源
     A Preliminary Study about Protection of Knowledge Property Right about Guizhou Folk Ethnic Literature
     贵州民族民间文学知识产权保护初探
短句来源
     The Backbone of Our Nationalities
     民族的脊梁
短句来源
     Lianyungang Folk Literature
     连云港民间文学
短句来源
     DALIAN NATIONALITIES UNIVERSITY
     大连民族学院
短句来源
查询“民族民间文学”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Ainu people are living in the Northeast Haokaida o of Japan. Ainu has mo re than 2 million people. Ainu people are a minority nationality of Japan, and i t has a long history and rich colourful culture. Ainu people especially attach i mportance to the effect of the folk literature in the development of national e cononmy a nd culture. The article mainly expounded ideology, style, and linguictis of Ainu folk literature “yukala” and so on. At the same time, to compare with Chinese Orogen nationality folk literature...

Ainu people are living in the Northeast Haokaida o of Japan. Ainu has mo re than 2 million people. Ainu people are a minority nationality of Japan, and i t has a long history and rich colourful culture. Ainu people especially attach i mportance to the effect of the folk literature in the development of national e cononmy a nd culture. The article mainly expounded ideology, style, and linguictis of Ainu folk literature “yukala” and so on. At the same time, to compare with Chinese Orogen nationality folk literature “Mosukun”, proceeded to probe the common issues of Northeast Asia's folk literature.

日本的东北地区北海道,生活着拥有2万多人口的少数民族──阿伊努人。阿伊努人是日本的土著民族,他们不但有着悠久的历史还有丰富的文化。阿伊努人在人类历史与文化的发展进程中,特别注重发挥民间文学的作用。本文着重论述了阿伊努人中广泛流传的民间说唱叙事文学尤卡拉的思想内涵、传承风格及语言特征等问题,同时与我国鄂伦春族的说唱文学“摩苏昆”进行比较研究,进而探索东北亚诸民族民间文学中存在的共性问题。

Proverbs,like idioms,allusions and maxime,are an important part of a language.They become an outstanding flower because of their conciseness,popularity,liveliness,rhythmic harmoniousness and phylosophy.Proverbs are knowledgeable,interesting and literary.They are the fruits of peopes.The features of English and Chinese proverbs are contrastingly analyzed from the structural form,rhetoric method,language style,thythmic harmoniousness and semantic function.Thus their reations are better known and their cultural...

Proverbs,like idioms,allusions and maxime,are an important part of a language.They become an outstanding flower because of their conciseness,popularity,liveliness,rhythmic harmoniousness and phylosophy.Proverbs are knowledgeable,interesting and literary.They are the fruits of peopes.The features of English and Chinese proverbs are contrastingly analyzed from the structural form,rhetoric method,language style,thythmic harmoniousness and semantic function.Thus their reations are better known and their cultural differences and similarities are further understood.

谚语同成语、典故和格言一样 ,是各个民族语言的一个重要组成部分。谚语以其凝练、通俗、生动、形象、音韵和谐、富含哲理的特点而成为各民族民间文学的一块奇葩。谚语集知识性、趣味性、文学性于一身 ,是各个民族劳动人民高度智慧的结晶。从结构形式、修辞方法、语体特色、音韵和谐和语用功能方面对英汉谚语的特点进行对比分析 ,从而加强对二者关系的认识和对英汉文化异同的进一步了解

In the past Hundred years,a great amount of academic achievements have been made in material-collection and theoretical study in the field of Chinese folk literature.however,no sufficient induction has been done to its pattern as a whole.Seen from the perpective of an organic whole,the individual folk literatures as symbol of chinese civilization have three major characteristics of multisource co-origination,mutual penetration and mutual complementarity in the historical exchange,and comformitive blending in...

In the past Hundred years,a great amount of academic achievements have been made in material-collection and theoretical study in the field of Chinese folk literature.however,no sufficient induction has been done to its pattern as a whole.Seen from the perpective of an organic whole,the individual folk literatures as symbol of chinese civilization have three major characteristics of multisource co-origination,mutual penetration and mutual complementarity in the historical exchange,and comformitive blending in the course of national unification.

近百年来 ,中国民间文艺学从资料采录到理论研究都积累了大量学术成果 ,但至今缺乏对中华民族民间文学整体格局的归纳。从整体角度看 ,作为中华文明外显符号的各民族民间文学 ,具有发生学上的多源共生、历史交流中的互渗互补和国家统一过程中的交融整合三大特点

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关民族民间文学的内容
在知识搜索中查有关民族民间文学的内容
在数字搜索中查有关民族民间文学的内容
在概念知识元中查有关民族民间文学的内容
在学术趋势中查有关民族民间文学的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社