助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   《修辞学》 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.012秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

修辞学
相关语句
  “《修辞学》”译为未确定词的双语例句
    Gui Gu Zi: First Chinese Rhetorical Works ——Also a Comparative Study of Aristotle's Works Rhetoric
    《鬼谷子》:中国修辞学著作的最早源头——兼与亚里士多德的《修辞学》比较
短句来源
    Renaissance Controversies about Aristotle's Rhetoric:Crossing Cultures in Communication Theory
    文艺复兴时期关于亚里士多德《修辞学》的论争:传播理论的跨文化解读
短句来源
    The Comparation of Rhetorical Thouhgt on Wenze Written by Chenkui and Rhetoric Written by Aristotle
    陈騤《文则》和亚里士多德《修辞学》修辞思想比较
短句来源
    Historically speaking, western researches on metaphor originate from Rhetoric and Poetics by Aristotle;
    就历史渊源而言,西方的隐喻研究起源于亚里士多得的《修辞学》和《诗学》两部著作,而中国则始于先秦时期的修辞思想。
短句来源
    In Poetics and Rhetoric Aristotle considered metaphor as merely an ornamental extra in language, and he thought one had to be genius in order to use a metaphor properly.
    在经典名著《诗学》(Poetics)和《修辞学》(Rhetoric)中,亚里士多德多次提到隐喻的构成方式和修辞功能。
短句来源
查询“《修辞学》”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  the art of rhetoric
It is true that in The Art of Rhetoric Aristotle does not mention bodily processes.
      


In the hope of clearing up misunder-standings about stylistics it is proposedin this paper that stylistics should in the firstplace be kept strictly within the area wherethe two disciplines of linguistics and literarycriticism overlap. In other words, stylisticsmust take literature as the object of itsstudy and use linguistics only as a means tothat end. Secondly, being essentially an in-terprelative activity that relies to a consid-erable extent on our intuitive responses toliterature, stylistics must not be...

In the hope of clearing up misunder-standings about stylistics it is proposedin this paper that stylistics should in the firstplace be kept strictly within the area wherethe two disciplines of linguistics and literarycriticism overlap. In other words, stylisticsmust take literature as the object of itsstudy and use linguistics only as a means tothat end. Secondly, being essentially an in-terprelative activity that relies to a consid-erable extent on our intuitive responses toliterature, stylistics must not be (nor canit possibly be) purged of subjective in-trusions on the part of its practitioners toachieve what is supposed to be "pure"objectivity. And thirdly, as regards Inethodo-logy, it is emphasized that the awe-inspiringtechniques adopted in some stylistic analy-ses should be demystified and that any at-tempt to dissect a literary text for analyticalpurposes should refrain from murdering art.

随着语言学研究的开展,文体学的研究在欧美各国也取得了一定成绩。它吸取了传统的风格学和修辞学的某些成分,以语言学的理论和方法为依据,试图对各种类型、各种场合、为各种目的的语言的使用,从日常谈话到正式演说,从诗歌到散文,从新闻、广告到小说、戏剧,进行系统的分析研究,探讨语言风格上的特点,并寻求其规律。 尽管这门学问还在形成的过程中,理论探讨还在开展,它对语言研究和语言教学,无疑有很大的帮助,对于外语教学则尤其有益。外语教师往往感到,学生在掌握了语法和常用词汇,有了基本的听说读写能力之后,对文体风格的辨别便成了一个重要的问题。这时给他们讲些文体学知识,当然极有好处。 英语文体学在我国还是一个较新的领域。最近几年在一些大学英语专业开设了这门课程,在外语教学杂志上也发表了一些这方面的探讨文章,这是十分可喜的现象。 为了引起广大英语教师和研究者对这门学问的注意,为了推动这门新课的开设,教育部外语专业教材编审委员会于1984年审定了《英语文体学引论》一书。接着又在武汉召开会议,制定了英语文体学教学大纲。参加会议的各校教师在会上提出了关于英语文体学的论文。我们在本期发表教学大纲和一部分论文,以后再陆续刊登几篇,以...

随着语言学研究的开展,文体学的研究在欧美各国也取得了一定成绩。它吸取了传统的风格学和修辞学的某些成分,以语言学的理论和方法为依据,试图对各种类型、各种场合、为各种目的的语言的使用,从日常谈话到正式演说,从诗歌到散文,从新闻、广告到小说、戏剧,进行系统的分析研究,探讨语言风格上的特点,并寻求其规律。 尽管这门学问还在形成的过程中,理论探讨还在开展,它对语言研究和语言教学,无疑有很大的帮助,对于外语教学则尤其有益。外语教师往往感到,学生在掌握了语法和常用词汇,有了基本的听说读写能力之后,对文体风格的辨别便成了一个重要的问题。这时给他们讲些文体学知识,当然极有好处。 英语文体学在我国还是一个较新的领域。最近几年在一些大学英语专业开设了这门课程,在外语教学杂志上也发表了一些这方面的探讨文章,这是十分可喜的现象。 为了引起广大英语教师和研究者对这门学问的注意,为了推动这门新课的开设,教育部外语专业教材编审委员会于1984年审定了《英语文体学引论》一书。接着又在武汉召开会议,制定了英语文体学教学大纲。参加会议的各校教师在会上提出了关于英语文体学的论文。我们在本期发表教学大纲和一部分论文,以后再陆续刊登几篇,以飨读者。

Present-day Western rhetoric falls into two branches: one under the rubric of "rhetoric", and the other"stylistics". These two are argued to be representing two major traditions running through the history of Western rhetoric, the humanistic tradition and the stylistic tradition.Various "new rhetorics" and stylistic studies are shown to be the results of the interactions of the classical and the modern views, operating over linguistics, communication, literary criticism and composition.Teleological thinking...

Present-day Western rhetoric falls into two branches: one under the rubric of "rhetoric", and the other"stylistics". These two are argued to be representing two major traditions running through the history of Western rhetoric, the humanistic tradition and the stylistic tradition.Various "new rhetorics" and stylistic studies are shown to be the results of the interactions of the classical and the modern views, operating over linguistics, communication, literary criticism and composition.Teleological thinking is demonstrated to be the unifying force which helps preserve the integrity of rhetoric studies both in ancient times and in the modern world.

年来本刊登过不少关于文体论的文章。理论性的以引进居多,例证性的以赏析居多。此文从古希腊以迄近时,解析西方修辞学传统以及近代文体分析和语体分析,提出了西方新修辞学的研究内容和研究方法,似可补一空白。

Abstract This paper discusses some of controversies of the understanding of sentences in the study of grammar and rhetoric, namely, 1. havingrefuted the sentence-oriented grammati caf system, does the phrase-oriented grammatical system work in theory and practise? 2.Having refuted the so-called "meaning school", does it mean that "formal relations between differnt sentence components' should be the only focus of our concern?Rhetoric is also concerned about the sentence' However, if we are only concerned about...

Abstract This paper discusses some of controversies of the understanding of sentences in the study of grammar and rhetoric, namely, 1. havingrefuted the sentence-oriented grammati caf system, does the phrase-oriented grammatical system work in theory and practise? 2.Having refuted the so-called "meaning school", does it mean that "formal relations between differnt sentence components' should be the only focus of our concern?Rhetoric is also concerned about the sentence' However, if we are only concerned about such special sentences as rhetorical questions and reversed questions, but neglect the sophisticated sentence system and the comprehensive survey and comparison of the various forms of synonymy and the applicability of expression, then it cannot be said that the task of rhetoric in the study of expression and effect has been accomplished.

主要就语法和修辞研究中对待句子的一些认识分歧,提出问题,以引起讨论。“句本位语法体系”受到了批评,而“以词组为基点的语法体系”在理论上、实际上是否就行得通?注意语义关系的所谓“意义派”受到了批评,是否就得反其道而行,只“研究句子里各部分之间形式上的关系”?这涉及如何认识句子的特殊性质,是否承认句子的独立地位的问题。修辞也关心句子,而句子是基本的表达单位,只是注意“设问句”“倒装句”等特殊用法,而不是综观汉语的句子系统,全面考察和比较句子的种种“同义关系”及其表达的适应性,不能说真正完成了修辞学研究句子表达和效果的任务。就句子这一级单位而言,尤其要重视结构与表达之间的关系。这里也就涉及语法和修辞的关系。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关《修辞学》的内容
在知识搜索中查有关《修辞学》的内容
在数字搜索中查有关《修辞学》的内容
在概念知识元中查有关《修辞学》的内容
在学术趋势中查有关《修辞学》的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社