助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   英语修辞 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.234秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

英语修辞
相关语句
  “英语修辞”译为未确定词的双语例句
    This paper intends to analyse and compare three "corresponding" English and Chinese figures of speech, and to find out their differences and similarities, so as to combine the research in English figures of speech with their practical appliance.
    对三种英汉“对应”的辞格进行分析比较,即找出它们的异同点,有助于把英语修辞研究同实际运用结合起来。
短句来源
查询“英语修辞”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


In order to further test Kaplan's (1966) views about the differences between the Chinese and the English rhetorical patterns, a contrastive study of argumentative texts in Chinese and English has been conducted. Eight Chinese and eight English argumentative texts were chosen and grouped according to the similarity of their topics. They were analyzed and compared in thematic progression, semantic cohesion, as well as paragraph development. The results of the study reveal some differences between Chinese and English...

In order to further test Kaplan's (1966) views about the differences between the Chinese and the English rhetorical patterns, a contrastive study of argumentative texts in Chinese and English has been conducted. Eight Chinese and eight English argumentative texts were chosen and grouped according to the similarity of their topics. They were analyzed and compared in thematic progression, semantic cohesion, as well as paragraph development. The results of the study reveal some differences between Chinese and English in all those aspects and, at the same time, suggest that rhetorical patterns in the two languages (particularly in Chinese) seem to be more complicated and diversified than what Kaplan has thought.

为进一步检验Kaplan(1 966)有关汉语 (东方语言 )与英语修辞模式差异的论断 ,我们进行了一项汉语和英语论说文语篇修辞模式的对比研究。该研究选取了千字左右的汉英论说文各八篇 ,按文章的话题相似性分成八组 ,对其主位推进程序、语义衔接、语段发展方式等一一进行了对比分析。研究结果显示 ,汉语和英语论说文语篇在上述方面都存在着程度不同的差异 ,但两种语言中 (尤其是汉语中 )修辞模式的状况比Kaplan所认为的更复杂、多样

Comparison exists everywhere,but there seems little study on the identification of the tenor,the vehicle.This paper deals with this problem and points out the necessity of distinguishing the tenor,the vehicle and the similarity for the comprehension of a metaphorical utterance.Also the paper demonstrates the various situations then the tenor,the vehicle,and the similarity emerge or conceal.demonstrates the various situations then the tenor,the vehicle,and the similarity emerge or conceal.

文章探讨了国内英语修辞学界对于比喻的本体、喻体研究的不足 ,提出本体、喻体的界定 ,判断的必要性及方法 ,同时对比喻中本体、喻体及相似点的隐现情况作出了分析

Today the English language has already become a world language. A large number of new vocabularies and phrases have also come into existence and so have many nonce words. The paper analyzes and discusses these nonce words in three aspects: ways of formation, rhetoric features and translation strategies. On the basis of analyses and discussion, the author tentatively points out that these nonce words cannot be simply categorized as language errors but in fact they are fruits of creative uses of the words, which...

Today the English language has already become a world language. A large number of new vocabularies and phrases have also come into existence and so have many nonce words. The paper analyzes and discusses these nonce words in three aspects: ways of formation, rhetoric features and translation strategies. On the basis of analyses and discussion, the author tentatively points out that these nonce words cannot be simply categorized as language errors but in fact they are fruits of creative uses of the words, which enriches and extends both the ways of word formation and figures of speech in the English language.

在英语已成为世界语的今天,随着大批新词语的涌现也伴生了许多英语杜撰词。本文针对该类杜撰词从其构成方式、修辞特点和翻译应对三个方面进行了分析和探讨。在此基础上指出这类杜撰词决不是语言的谬误而是创造性使用语言的结果,并提出英语杜撰词的产生和应用丰富发展了英语构词法和英语修辞格范畴的见解。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关英语修辞的内容
在知识搜索中查有关英语修辞的内容
在数字搜索中查有关英语修辞的内容
在概念知识元中查有关英语修辞的内容
在学术趋势中查有关英语修辞的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社