助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   同时治疗 的翻译结果: 查询用时:0.031秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

同时治疗
相关语句
  simultaneous treatment
     Methods 120 patients,diagnosed as cervical spondylosis of certebral artery type(CSA) by X Ray,CT and ultrasonography,were randomly halved according to their first visit:the group of simultaneous treatment group,and the control group.
     方法经X线、CT及超声检查结合临床确诊为椎动脉型颈椎病(CSA)患者120例,按首次就诊随机分为同时治疗组和对照组(各60例)。
短句来源
  concurrent therapy
     Methods:Both experimental and control group are conformable to the diagnosis criterion and two groups take medicine during receiving concurrent therapy.
     方法 治疗组和对照组在诊断标准 ,同时治疗、服药观察降压效果。
短句来源
  “同时治疗”译为未确定词的双语例句
     Observing the clinical effects,measuring CD3,CD4,CD8 and CD4/CD8 of serum in chronic diarrhea of children before and after treatment respectively.
     同时治疗前后分别测定患儿血清CD3、CD4、CD8及CD4/CD8。
短句来源
     The differences of plasma TXB 2,6-Keto-PGF 1α content before and after the treatment were significant.
     同时 ,治疗前后血浆TXB2 、 6 -Keto -PGF1α含量变化均有显著性差异 (P <0 .0 5或P <0 .0 1)。
短句来源
     The highest resPOnse to IL-2 of spleen cell was in the simultaneous and cytokines-first group (P<0.05).
     其他两组升高明显(P<0.05),脾细胞对IL-2的应答能力以同时治疗组和先细胞因子组最高(P<0.05)。
短句来源
     TNF-α and IL-6 were lower ,the difference between groups and between before and after treatment were significant (P<0.05 or P<0.01).
     同时,治疗组血浆TNF-α、IL-6水平明显下降,与对照组及治疗前比较差异显著(P<0.05~0.01)。
短句来源
     As compared with the control group,in the AI group; TNF-α,IL-1βand IL-6 were lower,than that control group and before treatment significantly(P<0.05 or P<0.01).
     同时,治疗组血浆TNF-α、IL-1β、IL-6水平明显下降,与对照组及治疗前比较差异显著(P<0.05~0.01)。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Treatment of simultaneous fractures of all the four limbs
     四肢同时骨折的治疗
短句来源
     H.
     同时,H.
短句来源
     Radiotherapy plus chemotherapy simultaneously for esophageal carcinoma
     放化疗同时治疗食管癌
短句来源
     Treatment of pathological fracture
     病理性骨折的治疗
短句来源
     Treatment of Fetus Intrauterine Growth Retardation
     胎儿宫内生长迟缓的治疗
短句来源
查询“同时治疗”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  simultaneous treatment
The equation coefficients are determined using the method of step regression by way of simultaneous treatment of the experimental data for the series being treated.
      
Simultaneous bombardment during C60 evaporation results in an interesting pattern formation specific to the simultaneous treatment.
      
Simultaneous treatment with carbimazole and granulocyte-colony stimulating factor in a patient with thyrotoxicosis and carbimazo
      
The paper also describes an approach to simultaneous treatment of the communication and radiolocation tasks based on combination of radio-pulse transmission of telecode data and multifrequency OFDM-sounding of air space.
      
This strategy would involve the simultaneous treatment of patients with DNA/chromosomal stabilizing agent(s), anti-angiogenesis agent(s), and antiinvasion agent(s), with or without the addition of a lowtoxicity antiproliferation agent.
      
更多          
  concurrent therapy
In clinical trials, peptide vaccination appears safe and undoubtedly produces clinical effects, but randomized trials are now required to see if these are distinct from the effects of other concurrent therapy.
      
Concurrent therapy with dopamine was associated with an enhanced diuretic effect of theophylline (with dopamine, 1.30 ± 0.30 to 5.07 ± 0.77 ml/kg per h vs without dopamine, 1.77 ± 0.76 to 2.86 ± 1.08 ml/kg per h; p = 0.03, two-way ANOVA).
      
None had any associated disease or concurrent therapy that could interfere with the immune system.
      
We might also begin to explore concurrent therapy (i.e., concurrent radiation and chemotherapy after the surgical procedure, for example).
      
Concurrent therapy appears to be associated with improved survival over that of sequential therapy.
      
更多          


Nine cases of spontaneous hemopneumothorax were reperted.Most of them followed tearing of a pleural adhesion. Thoracotomy should be done promptly for continuing active bleeding. 5 cases were exellent. postoperatively and fibrothorax with serious compromise of pulmonary function could be forestalled. Rapid re-expansion of spontaneous hemopncumothorax of 2 cases was followed by ipsilareral pulmonary edema. Edema of pulmonary parenchyma could not be decreased given adequent colloidal solution alone when patient's...

Nine cases of spontaneous hemopneumothorax were reperted.Most of them followed tearing of a pleural adhesion. Thoracotomy should be done promptly for continuing active bleeding. 5 cases were exellent. postoperatively and fibrothorax with serious compromise of pulmonary function could be forestalled. Rapid re-expansion of spontaneous hemopncumothorax of 2 cases was followed by ipsilareral pulmonary edema. Edema of pulmonary parenchyma could not be decreased given adequent colloidal solution alone when patient's condition had been very poor, due to chronic bleeding, or, otherwise to increase and prolong pulmonary edema for increasing capillary permeability. Our therapeutic experience for pulmonary edema is to regulate the proportion between crystalline and eolloidai solutions acording to the hemotocrit measurements.

本文报告9例自发性血气胸,原因大多由于胸膜粘连带撕裂所致。出血以壁层处明显。本组5例手术治疗效果较好,同时治疗了肺部其他病变;2例肺复张后随即发生肺水肿,认为慢性失血病人血管渗透性增加,若给于过多胶体溶液,不可能减轻间质水肿,且易造成病情恶化和延长水肿期;通过血球压积测定与晶体、胶体溶液的适当调配在治疗中十分重要。

Using tissue culture technique the present work was mainly concerned, through the 4 routes of drug adminstration (ie extratube, simultaneous, therapeutic,and preventive routes), with screening 50 traditional herbs according to the patterns of aqueous and 95% alcoholic extracts for the antiviral action on type 1 herpes simplex virus. Logarithm determination of drug inhibiting virus (LDDIV) demonstrated that through the simultaneous, the therapeutic, and/or the preventive routes of drug adminstration altogether...

Using tissue culture technique the present work was mainly concerned, through the 4 routes of drug adminstration (ie extratube, simultaneous, therapeutic,and preventive routes), with screening 50 traditional herbs according to the patterns of aqueous and 95% alcoholic extracts for the antiviral action on type 1 herpes simplex virus. Logarithm determination of drug inhibiting virus (LDDIV) demonstrated that through the simultaneous, the therapeutic, and/or the preventive routes of drug adminstration altogether 11 effective aqueous and/or alcoholic extracts were screened as follows: Prunella vulgaris, Senecio scandens, Sapindus mukorossi, Schizonepeta tenuifolia, Rosa laevigata, Mentha haplocalyx, Cassia tora, Viola japonica, Chrysanthemnm indicum, Lasiosphaera fenzlii,and Serissa serissoides. Additionally, with the extratube route 10 and more herbal extracts were also observed. during ths preliminary screening process. When the simultaneous route was employed for the preliminary screen of fractional extracts, 3 herbs (ie Prunella vulgaris, Mentha haplocalyx, and Schizonepeta tenuifolia)were found to range from 3.0 to 4.5 in LDDIV levels . Further, a noticeable reduction was made in the number of macroscopically visible plaques by the utilization of the polyhydroxy pigment of Rosa laevigata and of a chemically complex monomer of Diphylleia sinensis. Clinically, using 1% eye drops prepared by the former pigment 32 cases of herpetic keratitis were treated on a reduced scale, conferring positive benefits with an observed incidence of 78.1%.

本工作使用组织培养技术,对50种中草药水和乙醇(95%)提取物的四种(管外、同时、治疗、预防)给药法进行了抗Ⅰ型单纯疱疹病毒的研究。药物抑制病毒对数(复筛)表明,同时治疗或、/和预防给药法有夏枯草、千里光、无患子、荆芥、金樱子、薄荷、草决明、犁头草、野菊花、马勃、六月雪等11种水或/和乙醇提取物有效。管外给药法亦初筛出十余种。部位提取物使用同时给药法细筛时,夏枯草、薄荷、荆芥的抑制对数在3.00—4.50范围。金樱子多羟基色素和鬼臼中的一个单体可减少病毒空斑形成,前者配成1%滴眼剂治疗32例单纯疱疹性角膜炎患者,有效率为78.1%。我们使用组织培养法对50种中草药进行了抗单纯疱疹病毒的研究,现报告如下:

A case of triplet 'test tube' babies delivered by Caesarean section on August 26, 1989 was described. The 28-year old patient had history of primary sterility for 5 years as a result of tubal blockage. The laparotomy trans-abdominal route was chosen for ovum pick-up on December 28, 1988, and the tuberculous caseous necrotic mass together with the tuberculous right fallopian tube was removed and the chocolate cysts of both ovaries were aspirated. Six oocytes were obtained, inseminated and cultured in vitro. Four...

A case of triplet 'test tube' babies delivered by Caesarean section on August 26, 1989 was described. The 28-year old patient had history of primary sterility for 5 years as a result of tubal blockage. The laparotomy trans-abdominal route was chosen for ovum pick-up on December 28, 1988, and the tuberculous caseous necrotic mass together with the tuberculous right fallopian tube was removed and the chocolate cysts of both ovaries were aspirated. Six oocytes were obtained, inseminated and cultured in vitro. Four pre-embryos were transferred on December 30, 1988. Three of these four survived, implanted and developed into healthy babies, indicating these pre-embryos were of good Quality. This case also illustrates that the laparotomy approach for ovum pick-up could be employed with advantages in some of the IVF cases.

本文报道一例试管婴儿三胞胎于1989年9月26日剖宫产顺利诞生,母子健康。患者28岁,原发不孕5年,输卵管阻塞。1988年12月28日剖腹探查取卵同时治疗盆腔疾病,获得6个卵母细胞,其中4个受精并分裂。转移4个胚胎,3个植入,存活并发育,表明胚胎质量好,和体外培养技术有关。取卵时卵巢界限看不清,手术分离粘连,截除结核性包块及右侧输卵管并抽吸卵巢巧克力囊肿。此例亦可说明剖腹探查取卵方法仍有其明确指征及优点。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关同时治疗的内容
在知识搜索中查有关同时治疗的内容
在数字搜索中查有关同时治疗的内容
在概念知识元中查有关同时治疗的内容
在学术趋势中查有关同时治疗的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社